心配事に関する名言なら、こちらも有名。 “If a problem is fixable, if a situation is such that you can do something about it, then there is no need to worry. If...
一日で一番幸せな時間は、布団に入って寝るまでの間のつかの間の読書の時間。
「ブログリーダー」を活用して、KeikoBookさんをフォローしませんか?
心配事に関する名言なら、こちらも有名。 “If a problem is fixable, if a situation is such that you can do something about it, then there is no need to worry. If...
Today Is The Tomorrow You Worried About Yesterday ― Dale Carnegie 英国では、結構有名なフレーズのようです。 このフレーズ、訳すのが難しい。 「今日」とは、昨日、あなたが心配していた「明日」。 うう~ん。な...
日本人の英語の発音で、どうしても気になるのが二つあります。 それは、Prawn と Spinach。 Prawn :小エビ。Shrimpよりも大き目なもの 多分これはイギリス英語の単語で、アメリカでは、「これは Prawn やろう」というサイズのエビでも Shrimp と呼ぶよう...
先日、テレビをみていて遭遇した英単語。 Flatulent どんな文脈ででてきたかというと、 英国の研究所が、ある実験を行いました。 数名の大人を湖水地方に集め、一定起案、肉類は一切摂取せず、お米とお芋と野菜という食生活をしてもらったのです。 期間中、被験者たちは、湖水地方でサ...
最近、我が家の庭が森のようになってます。 雑草の森。 あまりにもミドリミドリしているので、カワイイ小鳥さんとかが遊びに来てくれたりして、それはそれで楽しいのですが、やっぱりモノには限度があります。 さすがの我が家も、重い腰を上げて、庭の手入れをする事にしました。 お金がないから、...
日本の方と話をしていて、英語のレベルの話題が出てくると、「日常会話程度」をいう言葉が良く出てきます。 例えば、「1年間語学留学に行っても、身につく英語は日常会話程度、ビジネスレベルの英語ができないので帰国後の就職が難しい。」とかね。 でもワタシ的には、英会話は、日常会話が一番ハー...
ミルクを切らしている We are out of milk. / We ran out of milk. ミルクがなくなりそう。 We are nearly out of milk. ミソは、主語がミルクじゃない所。 日本人は、ついついミルクを主語にしようとす...
ウーハンウィルス 新型コロナウィルスがヨーロッパでも猛威をふるっております。 ワタシが棲息している英国では、首相までがコロナウィルスに感染してしまいました。 この記事を書いている時点(2020年4月13日)では、無事に退院されたのでこんなのんきな記事を書けるのワケですが、...
ワタクシ、何をトチ狂ったのか、アラフィフになって今さら資格試験取得の為の勉強に励んでおります。 ACCAという、英国勅許公認会計士の資格です。 この資格試験、色々な科目があるのですが、今やっている、 Advanced Financial Management は、けっこう...
フラグとデフラグ。 両方とも、IT用語ですね。 仕事で、システムエンジニアさんとシステムの仕様の話なんかをしていると、「フラグをたてる」という言葉を耳にする事があります。 一方、コンピューターが遅くなった時に詳しい人に相談すると、「デフラグしてみたら?」なんてアドバイ...
Crush on someone ~ (人)に恋している、~に強い憧れを感じている (口語) という意味の口語です。 Crush on someone は、「愛」ではなく、「恋」という訳語がしっくりきます。 日本語で、恋愛感情をもった場合に使う「好き」という言葉の...
2019年の年末、日産元会長のカルロスゴーン氏が、あたかも引田天功のように日本を脱出いたしました。 プライベートジェットでは荷物の検査がゆるくなる。 関空には一定以上のサイズの箱はスキャナーにかけれない。 年末年始の出国ラッシュで空港はてんやわんや。 ...
サービス残業。 この言葉は、おかしい。 サービスという単語は、外来語として日本語になった時点で大きく意味が変わってしまった単語の一つです。 そもそも、英語の Service という単語には、無料という意味合いはありません。 経済活動にて供給される、テレビやパソコン...
家計簿診断なんかを見ていたら、よく、意識高い系のヒト達が 「食べるものは身体を作るから、食費は減らせない」 とか何とか言いながら国産品の肉や野菜にこだわって家計における食費を膨らませていたりしますよね。 英語では、 「食べるものは身体を作る」 という考え方を、 You are...
おお!ウカウカしていたら、もう2020年になってしまいました。 A Happy New Year! 2019年の読書戦績は……、まあまあ、ちょこちょこと本は読んでいましたが、思ったほど読めていません。 2020年は、乱読でも何でもよいから、もっと色々読みたいです。 ...
今日のワタシを表すのにぴったりな表現です。 多分、風邪ひいたのかなあ。 頭痛がして食欲もなく、昨日はお昼ご飯も食べずに一日寝てました。 なんとか晩御飯だけは作って食べて、早めに寝たんですが、朝方に腹痛で目が覚める。 どうやら、お腹にくる風邪のようです。 少し飲...
英国君主、エリザベス女王陛下は、自分自身を指す一人称として、 "I" という単語は使用されません。 "one" もしくは、 "we" を使用されます。 この二つの違いはなんぞや? ググッてみたら英語関係のフォーラムで、こんな投稿を見つけました。 ~~~~~...
冷たい飲み物が入ったコップをしばらく置いておくと、コップの外側に水滴がたまりますよね。 日本語では、「コップが汗をかく」なんて表現したりしますね。 テーブルの上のコップが汗かいているを見て ワタシ:ああ、これ、、英語でなんて言ったっけ??? 夫(ミャンマー人): ...
人は、色んなものを分類するのが大好きです。 そして、世の中の大抵のものは、大きく二種類に分けられます。 分ける対象も、分け方にも色々あるのですが、その中で最近気になるのは、 人間を、「勝ち組」と「負け組」とに分けるやり方。 人生には、色々な生き方があります。 自...
実はワタクシ、けっこう、林真理子先生のファンです。 特に、彼女のエッセイは、言いたい放題言ってくれてて、読んでてスッキリするんです。 ウソだと思うなら、一冊読んでみてください。 でも、ワタシくらいかそれ以上の、ちょっとバブル時代の華やかさを知っている年代でないと、彼女...
心配事に関する名言なら、こちらも有名。 “If a problem is fixable, if a situation is such that you can do something about it, then there is no need to worry. If...
Today Is The Tomorrow You Worried About Yesterday ― Dale Carnegie 英国では、結構有名なフレーズのようです。 このフレーズ、訳すのが難しい。 「今日」とは、昨日、あなたが心配していた「明日」。 うう~ん。な...