chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
ロシア語ほぼまいにち http://tabiyomi.cocolog-nifty.com/blog/

ロシア語能力検定2級合格を目指して学習成果をまとめていきます。→2020年10月に2級合格。次は1級に向けて。ロシア語とロシア的世界の紹介。

ハシム
フォロー
住所
徳島県
出身
徳島県
ブログ村参加

2016/10/28

arrow_drop_down
  • 口コミ

    口コミをロシア語でどういうか?こんな表現に出くわしました。 Мужчины привлекали клиентов через сарафанное радио и с помощью социальных сетей.男たちは口コミやSNSを使って顧客を引き寄せた。【語句】сарафанное радио 口コミ なぜ、こういう意味になるかは不明ですが、ともかく、そんな意味。 ...

  • 鳥インフルエンザ

    先週、NHKラジオ講座応用編で所有形容詞について説明を聞きました。それに関連する記事を早速ニュースで見ました。 У мертвых тюленей в префектуре Хоккайдо обнаружен птичий грипп北海道で死んだアザラシから鳥インフルエンザが発見される。【語句】тюлень アザラシ(男性名詞) ここでは、所有代名詞に注目птичий 鳥の ←...

  • 春の阿波踊り 「桟敷」を説明する

    阿波踊りを見るための観覧席である桟敷(さじき)のことを説明する表現が目に留まりました。 Посетители фестиваля в префектуре Токусима на западе Японии наслаждаются весенним вариантом главного летнего танцевального мероприятия Ава-одори.西日本の徳島県の...

  • Google翻訳には誤訳も多い

    Google翻訳はよく利用させてもらっています。ところが、誤訳も多いので、あまり信用できません。例えば、今日のニュースから Си призывает Вьетнам вместе с Китаем противостоять «запугиванию» на фоне торговых трений с США Google翻訳ではこう訳しています。習近平主席、米中貿易摩擦の中、ベト...

  • 奈良時代の説明 ロシア語版ヴィキペディアによる

    奈良のお寺に訪れたので、ロシア人にも奈良時代のことを簡単に説明したいものです。ロシア語版ヴィキペディアには、こうありました。 Нара была столицей Японии в период Нара, с 710 по 784 год. В те времена она называлась Хэйдзё-кё. Город был построен по образцу тогдаш...

  • 東大寺、喜光寺、法華寺

    奈良のお寺を巡るツアーに行ってきました。4月6日(日)。東京大学大院卒の解説者付きという日帰りツアーで大人の遠足といった感じです。 まず、東大寺大仏殿、八角灯篭、アショカ・ピラー、二月堂、良弁杉、解説付きで回るのもまた面白いです。東大寺は何十年ぶりでしょう、大仏殿だけは記憶にありましたが、そのほかのところは初めて行ったようなものです。 次は、喜光寺この存在は今回、初めて知りま...

  • 「注意欠陥多動性障害」をロシア語で言うと

    古いロシア語教科書には載っていない、新しい用語に接するにはニュースが一番ですね。 Все больше японских компаний стремятся нанимать самых разных работников, включая людей с такими особенностями, как аутизм или синдром дефицита внимания и гип...

  • 「災害関連死」をロシア語で言うと、

     Японские муниципалитеты не готовы предотвращать гибель людей от причин, связанных со стихийным бедствием, в случае мегаземлетрясения日本の地方自治体は巨大地震の際の災害関連死を防ぐ準備ができていない。 【語句】гибель людей от причин,...

  • よく似た単語を識別しよう! その3

    簡単な単語を使った連語なので、ロシア人には一目でわかるんでしょうが、こういった表現が私にとっては苦手となります。 Котировки акций на Токийской фондовой бирже упали более чем на полторы тысячи пунктов東京証券取引所で株価は1500ポイント以上下がった。 Я не хочу пойти в спортза...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ハシムさんをフォローしませんか?

ハンドル名
ハシムさん
ブログタイトル
ロシア語ほぼまいにち
フォロー
ロシア語ほぼまいにち

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用