chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
和訳にっき *INXS fan blog* https://ameblo.jp/jellyclrs/

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを ゆるゆると綴っております。

INXSが大好きなので、基本INXS関連のファンブログです。 翻訳歌詞を載せておりますが、教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。「歌詞」「詩」のもつ背景をできるだけ反映できるよう和訳させていただいています。元々の歌詞の雰囲気を感じ取ってもらえたら嬉しいです。 音楽と映画とウクレレ好きな二児の母。 英語(だけでなく、好きになった言語)の発音フェチでもあります。

yoshi
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2015/01/16

arrow_drop_down
  • You Spin Me Round 和訳 Dead or Alive

    ⚠️無断転載転用おやめください⚠️2023年も残すところ1週間となりましたね。年始め、何かしようとか抱負とか、あったような気もするけれど、何だかただ1日1日必…

  • My Love 和訳 Leigh-Anne

    ⚠️無断転載転用おやめください⚠️先日アップした記事に書いたのですが、その日やっぱり最強寒波だけあって、雪の量が半端なかった…☃まず朝は、除雪車が通った後の道…

  • 2023☆今年の購入CD

    皆さま、おはようございます。今季最大の寒波、戦々恐々としております。(予約投稿なので、明日の朝→この記事がアップされる頃がめちゃ恐怖です)今年もいろんなことが…

  • Alarm Clock 和訳【4】Sheryl Crow

    う⚠️無断転載転用おやめください⚠️寒いのか日中暖かくなるのか、なんだか微妙な毎日。もとから寒さに弱いのが益々弱くなってきたような気がします。いわゆる更年期ま…

  • Tied 和訳【4】DANELIYA

    ⚠️無断転載転用おやめください⚠️こちら昨日おとといは、日中とても暖かい日差しがふりそそぐ12月とは思えないような日でした。皆さまの所ではどうでしたか?夕方は…

  • New Dance 和訳【3】XG

    ⚠️無断転載転用おやめください⚠️12月とか…びっくりですね。皆さまお元気でしたでしょうか?こちらは、ぼちぼち雪が降ったり、灯油ファンヒーターはもう朝晩だけで…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、yoshiさんをフォローしませんか?

ハンドル名
yoshiさん
ブログタイトル
和訳にっき *INXS fan blog*
フォロー
和訳にっき  *INXS fan blog*

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用