chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Asian Calligraphy http://asian-calligraphy.blogspot.com/

漢字、ハングル、英語によるインテリア書道を目指しています。漢字の成り立ちなど英語で解説しています。

Chie
フォロー
住所
アメリカ
出身
未設定
ブログ村参加

2011/10/18

arrow_drop_down
  • Festival of the Arts

    夏はアートフェスティバルの季節です。公園にテントブースが並び、絵画、陶芸、彫金、彫刻、皮細工など、さまざまな作品が展示・即売されます。たいてい、ワインの試飲やライブ音楽のステージなどもあり、飲んで食べて踊って?楽しいお祭りになります。 私の住むレイク・オスウィゴにはアーティス...

  • Exhibition Report

    今回の展示会場です。オレゴン州ポートランド市ダウンタウンにある Behind the Museum Cafe という和風カフェです。その名のとおり、ポートランド美術館の裏にあります。 http://www.behindthemuseumcafe.com/ Translati...

  • Modern Asian Calligraphy Exhibition

    今日から初めての個展が始まりました。「アメリカの現代インテリアと溶け合うアジアの書道 (Asian Calligraphy that blends with contemporary American interiors)」 というテーマです。「床の間がなければ書を飾れない」ので...

  • My "Smile"...

    Portland Taikoのイベントのサイレント・オークションに提供させていただいた作品「Smile」が無事お嫁に行きました。会場の様子です。 Translating to English:  http://translate.google.com/?hl=en&tab=T...

  • Smile

    こんにちは。 また、久しぶりの更新です。実は6月1日から1ヵ月半初めての個展を開くことになりました。ここでご紹介した作品を主に出展する予定で、額装の仕上がり待ちの作品も何点かあります。私の作品を展示するスペースを無料で貸してくださる方に感謝です。とても素敵な現代和風カフェなん...

  • New Framing Design

    안녕하세요. 제가 요즘 디자인한 액자가 나왔습니다. こんにちは。最近デザインした額装が出来ました。 얼레건은 비가 많이 오는데 밝은 기분으로 비가 오는 날씨를 받으면 좋은 일이 생길 예감이 들지 않아요? オレゴンは雨がたくさん降りますが、明る...

  • Dream - 꿈 (kkum, in Korean)

    何ということでしょう~3ヶ月ぶりの更新です。その間、知る人ぞ知る、ちゃんと楽しく過ごしておりました。もちろん、作品もいくつか仕上がってきましたので、少しずつご紹介します。 花びらや葉が間に入った「韓紙」を手で破って、一度使ってみたいと思っていたアクリルのブロック・...

  • Joy (in a frame)

    先日描いた「Joy」の額装が出来上がりました。標準サイズの細枠の黒い額にマットをデザインしてみました。温かい雰囲気が出ればと山吹色とオフホワイトのツートーンに。頭で描いていたより、和の雰囲気も出たように思います。初めて自分でやってみた裏打ちは(書道紙に厚紙を張る)は思ったより難...

  • Joy

    안녕하세요. 오랜만에 영어로 서예 작품을 써 보았습니다. 영어 작품을 쓸 때는 선으로 노는 게 제일 재미 있습니다. 알파벳은 한자와 달라 곡선이 많아서 솔직히 쓰기가 아주 어렵습니다. 하지만 리듬을 잡고 붓을 움직이면 다양한 선들을 그릴 수 있습니다...

  • 해와 달 (Sun & Moon)

    2012年初めての更新です。ご無沙汰しすぎてブログの使い方も忘れ始めています。書道をする人にとって「書初め」は必須なのですが、やはり私はその辺がかなり適当で、気が向いた時に、作品にしたい文字やレイアウトが浮かんだ時にしか筆を持つことができません。そして、毎回文章を英語で書くか日本...

  • Portland Taiko

    2011年も残すところあとわずかです。お忙しい毎日を過ごしていらっしゃることと思いますが、元気で幸せなホリデーを迎えられますことをお祈りしています。 先日、地元ポートランドの和太鼓集団「 Portland Taiko 」の「樽で太鼓を作ろう」というワークショップのスラ...

  • 有りがたい(arigatai)- Thankful

    Thanksgiving Day is just around the corner.  This is the time to be thankful to others.  “Thank you” in Japanese is “ありがとう (arigato)”, whi...

  • Colors - 彩

    The Autumn color in the Pacific Northwest is just so gorgeous!  Every time I go for a jog, it is so beautiful that I have to make some sto...

  • 晴 - "Ha-re", Sunny and Clear 2/2

    Here is the Kanji explanation. . 晴 is formed with Sun (日, left part) and Blue (青, right part).  When it's sunny, the Sun is out and th...

  • 晴 - "Ha-re", Sunny and Clear 1/2

    Today we have finally had a beautiful blue sky after several weeks of wet and cloudy weather.  I was so spoiled by the sunny skies of the ...

  • Rain - 雨 - 비

    This is my first Autumn in the Pacific Northwest.  Autumn is a rainy season here. Because of the rain, there are a lot of beautiful forest...

  • Korean Calligraphy - Korean letters, "Hangeul (한글)"

    I am still a beginner in Korean Calligraphy.  I am studying and practicing by myself with some books that I bought when I visited Seoul, Kor...

  • 秋 - Autumn 2/2

    This is my rendition of 秋 in modern style.  I tried to show 禾 as a dried mature wheat stalk and 火 as flames flickering in the breeze.  Ca...

  • 秋 - Autumn 1/2

    It is getting cooler every day.  The color of the leaves is changing.  I  feel Autumn  drawing near.  So today, I wrote “Autumn” - “秋” in ...

  • Welcome~!

    "Welcome" in Chinese, Japanese and Korean.  Each includes beautiful and unique letters expressing the meaning  "Welcome".  In this blog, I...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Chieさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Chieさん
ブログタイトル
Asian Calligraphy
フォロー
Asian Calligraphy

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用