ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
自分の外国語習得状況はネット広告で確認する
インターネットで表示される広告は、自分の傾向に合わせて自動的に広告の内容が選び出されて表示されます。 内容の種類もそうですが、表示される言語も自動で選択され…
2024/05/30 23:38
「タイパ」って何?
「タイパ」ってご存知ですか? 私は知らなかったのですが、ある企業の広告で「タイパ」という言葉が使われていたのを見て知りました。 (2) XユーザーのMaru…
2024/05/29 00:23
〇〇を追求したい人たちには翻訳・通訳の仕事を(本当に)お勧めしません
「専門職」と言われる仕事を職業とする場合、一番大事なのはやはり、その仕事に対する「愛」といいますか、仕事の「追求」といいいますか、「専心」だと思うのですね。…
2024/05/27 23:34
自由でお気楽な「フリーランス」という働き方を検討されているみなさんへのアドバイス
「フリーランス」の仕事には、どうやら「自由」とか「お気楽」とかいうイメージが付きまとうようで、会社などに縛られて仕事をするのが嫌になったり、人間関係に行き詰…
2024/05/26 23:45
「旧ツイッター」が消える日はやってくるのか?(国による「X」の名前の認知度の違いを調べてみた)
Twitter(ツイッター)がX(エックス)に姿を変えて10カ月。 XユーザーのElon Muskさん: 「And soon we shall bid ad…
2024/05/25 23:56
毎朝15分の習慣を難なく続ける方法(どんなに良い教材よりも外国語習得に効果的な方法)
2023年の4月に初めて、1年間休まずにやることができました! Duolingoです。 Duolingo(デュオリンゴ)とは外国語練習のアプリです。 毎日1…
2024/05/24 23:29
「AIで誰でも翻訳者に」に隠された罠:「AI」と「誰でも」を謳い文句にしている広告にはご用心!
最近、「AI」というキーワードに絡めて、翻訳の仕事が注目を集めているようです。 多くの翻訳のプロの方も、SNSやセミナーで口をそろえて仰っていますが、まず「…
2024/05/23 23:44
ちょっとトリッキーな国名「ラトビア」の訳語
翻訳者・通訳者は、固有名詞には神経質になりがちです。 特に人名や地名は間違えてしまうと失礼に当たってしまうことも多く、特に当事者が気分を害してしまうこともあ…
2024/05/22 23:20
9月に渡米した船がなぜ「メイフラワー号」という名前だったのか?
April showers bring May flowers. これ、私の好きな言葉で、4月~5月になるといつも頭のどこかに浮かんできます。 春が来るのが…
2024/05/21 23:38
フリーランス翻訳者は土日も関係なく仕事をしているというのはウソ!?(実態をお教えします)
いつも出前を頼んでいるお寿司屋さんが定休日に当たってしまい、初めて同級生の寿司屋に出前を頼もうとしたら、なんと今月唯一のお休みの日(内装工事)に当たってしま…
2024/05/20 00:11
日々何も考えずにこれをするだけで充実した毎日が止まらなくなります(目標達成のおまけ付き)
先日の記事で、私は「スケジュールを詰めて忙しくする」ことと、「(特に目的意識もなく)惰性でやっている習慣を持つ」ことの2つを実践しているというお話をしました…
2024/05/18 16:20
会社員からフリーランスに転身すると物の見方が180°逆になる!「休みがなくなっていく幸せ」
"日本テレビ時代は「次の休みいつかな」と、休日を心待ちにして働いていたが、現在は一変し「今は、全部ほぼ休みなんですよ。なので、休みがなくなっていく幸せ。逆…
2024/05/17 01:05
外国語学習で語彙の習得率をグッと上げ、現場で使えるようになるためのポイント2つ
先日、「20:80のルール」(20対80の法則)について少しお話しました。 外国語を習得するときにも応用できる考え方で、「言語の全体の2割の語彙が会話や書か…
2024/05/16 00:32
フリーランスでもダラダラしないで仕事をたくさんこなして成功する秘訣
私が前職(会社員)を辞めたのが、2004年4月末日。 その後、どこかの会社に就職するということなく、ここまでやってきました。 フリーランスの翻訳者になって、…
2024/05/14 23:09
「目的意識」がない方がフリーランスは上手くいく
「目的意識を持って」とよく言われると思いますが、場合によっては、目的意識もなくなんとなく毎日の流れてでやるということも、個人的には大事だと思っています。 あ…
2024/05/13 23:28
収入を増やしたいと思っている(特に駆け出しの)翻訳者が陥ってしまいがちな単価の落とし穴
翻訳の仕事で「収入を増やす」というとき、多くの人は「単価を上げる」ということを考えると思います。 でも、注意が必要なのは、「単価が高い人=収入が多い」とは限…
2024/05/12 00:05
外国語習得で文法学習や暗記はどれくらい意味があるか?(外国語教育者必見の動画をご紹介)
今日は、昨日お約束した動画のご紹介です。 とても興味深い動画なので、特に外国語教育に関係している方はご覧いただいたらよいのではないかと思います。 英語(外…
2024/05/11 01:28
文法は完璧、語彙力があるのにしゃべれないのはなぜ?(全単語の〇〇%が分かれば話せる)
外国語(言語)は、文法を完璧に理解し、大学生程度の語彙力があれば(単語を覚えていれば)、ペラペラに話せてもよいものだと思うのですが、みなさんもご存じかと思い…
2024/05/09 23:16
Childの複数形はなぜchildsではないのか?(複数形が-enで終わる単語はいくつある?)
先日の5月5日は「こどもの日」、その英訳は「Children's Day」ということで、これはご存じの方も多いかと思います。 XユーザーのMarusan🇯🇵…
2024/05/08 00:53
今日は立夏。英訳はあるのでしょうか?
今日5月5日はこどもの日ですが、「立夏」(りっか)だということはすっかり忘れていました。 朝、トイレのカレンダーを見てふと気づいたのでした。 トイレのカレン…
2024/05/06 00:10
間違えられがちな「みどりの日」の英訳
ゴールデンウィーク後半の2日目、今日5月4日は「みどりの日」でした。 個人的には、5月4日が「みどりの日」だということを忘れがちなのですが、以前は4月29日…
2024/05/05 00:18
「続けていれば、過去の自分が今の自分を助けてくれる」ユーミンの言葉が現実に!
先日、ある航空会社の翻訳をしていて、漢字の送り仮名に迷ったものがありました。 それは「過す」か「過ごす」か。 通常は、予測変換で何も考えずとも(だいたいは)…
2024/05/03 11:28
2024年4月に最も読まれた記事|まとめ
5月になりました。 今年の春は、3月が寒かったせいもあり、慌ただしく過ぎていったという気がします。 新年度入りしましたが、2月から着手していたプロジェクトが…
2024/05/02 19:16
5月、May, mai, mayo, maggio, maio, maig, május, 五月
5月は英語でMay。 その語源は豊穣の女神マイア(Maia)だそうです。 そしてこの月の1日はマイアの祭日で供物が捧げられこれがメーデーの起源だそうです。 メ…
2024/05/01 22:31
2024年5月 (1件〜100件)
「ブログリーダー」を活用して、丸山@実務翻訳者養成所さんをフォローしませんか?