chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
共感帯 https://gonggamdae.hatenablog.com/

韓国語のことを中心に更新していくブログです。韓国の方言や北の言語などマニアックな記事も更新します。

共感帯
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2023/04/17

arrow_drop_down
  • 「韓国語に受け身がない」←ちょっと待った!ちょっと解説させてくれ

    一般的に「韓国語に受け身はない」と言われがちですし、実際、韓国語学習歴8年以上の僕自身も韓国語には受け身がないと思っていました。 ただ、最近その説が覆されて来ています。 受け身または使役を表す이기리히우구추 というのも、韓国語には「이기리히우구추」という語尾の ""概念"" があります。 例えば、「食べる」を意味する먹다に、먹"기"다のように기を挟むと、「食べられる」または「食べさせる」という意味になります。また、「見る」を意味する보다も間に이を挟んで보이다と言うと「見える」または「見せる」という意味になります。 つまり、動詞の基本の形に이、기、리、히、우、구、추のいずれかを入れることで、受け…

  • 감사합니다→갊삻핣닑닭のように韓国語を翻訳機にかけても意味が解読されないようにできる裏技

    韓国語を書いたものはいいもののGoogle翻訳などで意味を知られたくない場合は多いでしょう。そんなときに下に紹介するような方法を使えば、解読は難しくなります。 無駄なパッチムを加えるパターン あえてハングル字母を分解するパターン 連音化させた形を書くパターン(表音主義的表記パターン) 次の文字の最初の子音を前の文字のパッチム部分に無理やり持ってくるパターン 無理やり漢字変換するパターン 無駄なパッチムを加えるパターン 않녕하세요. 엻어분. 저늖 일본읺입니닭. 잛 부탁 드립니닳. 핝국어를 공붉 하곩 있습니닭. このように無駄に2重パッチムを加えることで機械翻訳にかけても意味不明な翻訳結…

  • SS501 애인 만들기の歌詞と解説 まとめ

    訳部分は意訳です。 カッコ内に漢字表記している場合はその単語の漢字表記であることを意味しています。例: 세상(世上) 歌詞 세상에 소리질러 I love you 널 사랑한다고 訳: 世界に声を上げるよ I love you 君を愛してると 解説: 세상(世上)=世界、에=に、소리=声、질러(原型: 지르다)=叫ぶよ、널(너를の略)=君を、사랑한다(原型: 사랑하다)=愛してる、고=(だ)と 나의 여자가 되어달라고 訳: 俺の女になってくれと 解説: 나=私、의=の、여자(女子)=女、가 되어달라고=になれと 눈부셔 always You are my star 訳:眩しいよ always…

  • ばんばんざい 宵花火(よいはなび) 歌詞

    ばんざいで手をふる君のもとへ 走り出した縁日の小道 夕立が過ぎた後の匂い 賑わい出した人の声と 遠くで聞こえる祭ばやし このままどっか遠く 消えてしまいたいな 君がいた夏を思い出したんだ 懐かしい さみしい 苦しくて会いたい もう叶わない あの宵花火(よいはなび) 消える頃には 君のことを忘れられるのかな まだ宵花火 消えないで 心がまだ 君のことを叫んでいる 綿菓子のように口で溶けて りんご飴のように色を残した 顔を伝う汗が季節を まぶたの裏側の時間を 忘れさせるように 張り付くのです あのままどっか遠く 消えてしまいたかったな 君のいる夏のままで ああなんで 懐かしい さみしい 悲しくて温…

  • 首掛けイヤホン JVC NAGARAKU SP-A10BTのレビューをしてみた!

    皆さん、こんにちは、こんばんは、おはようございます。 今回はJVC NAGARAKU "SP-A10BT" を買ってからだいぶ時間が経ったのでこれから同じ製品を買おうかと思っている人に向けてレビューをしていこうと思います。 まず、総評としては普通に使える製品です。 ただ、首掛けというのもあり、折れそうで怖いです。常に丁寧に扱っているので折れたということはありませんが、ちょっとだけ負荷をかけるとそれなりに湾曲します。 そして、首掛け式ということですが、実際にはずっとデスクに置いといて、めちゃめちゃ普通のスピーカーとして使っています。むしろ、首にかけるよりも常に机に置いてるほうが首にかけるという手…

  • クレジットカードからデビットカードにして節約が捗った件

    皆さんこんにちは、ヒョニです。 1ヶ月の間にお金を使いすぎる 今まで僕は三井住友カードやJCBカードを使っていたのですが、どうしても毎月4万円以上という高額なお金を使ってしまい、困っていました。そこで、デビットカードに出会いました。 そもそもデビットカードとは ちなみにデビットカードのことを説明すると、まずクレジットカードは一ヶ月間クレジットカードで支払ったらある決まった日に一気にクレジットカード会社に支払うのに対して、デビットカードは使うたびに銀行口座から引き落とされるカードのことです。 そして、クレジットカードは上でも言った通り、当たり前ですが、クレジットカード会社が一時的に建て替えてくれ…

  • ハングルの意外な文字として以外の使い方まとめ

    ハングルは皆さんがご存知のとおり、韓国語を表記するための文字ですが、形状上、便利な記号としても使うことができます。例えば、ㅁ(ミウム)は普通 "m" の音を表す字母ですが、箇条書きをする際の記号として代用することができます。 今回はそんなハングルの文字として以外の使い方をいろいろご紹介していきます。 区切り線として使う ㅁやㅇなどを箇条書きとして使う 顔文字として使う 縦書きの括弧として使える 日本語の伏せ字として使う デザインとして使える 区切り線として使う ↓このような感じ。ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ ㅁやㅇなどを箇条書きとして使う 例買う物リストㅁ卵ㅁごぼうㅁジャガイモㅁ玉…

  • 【一覧まとめ】ユと그、乙とㄹなど!世界の似てる文字同士たち

    皆さんこんにちは。世の中にはいろいろな文字があります。そして、偶然似てしまった全く違う文字同士もあります。例えば、カタカナの「ユ」とハングルの「그」や、漢字の「乙」やハングルの「ㄹ」など互いに似ているけど、全然発音が違う文字同士があります。 今回はそんな似ていて、発音はまったく異なる文字のペアをご紹介いたします。 本編 Ю(キリル文字)、아(ハングル)Ю(キリル文字)、어(ハングル)Г(キリル文字)、ㄱ(ハングル)、ㄴ(ハングル)ロ(カタカナ)、ㅁ(ハングル)、口(漢字)己(漢字)、乙(漢字)、ㄹ(ハングル)ㅇ(ハングル)、◯([全]大きな丸)、○([全]丸)人(漢字)、ㅅ(ハングル)ユ(カタ…

  • 【一覧まとめ】日本の都道府県を韓国漢字音で読んでみた

    都道府県名 ハングルに変換したときにどうなるか ラテン文字に変換したときにどうなるか カタカナで書くとどうなるか 北海道 북해도 buk-hae-do ブケド または プケド 青森 청삼 chŏng-sam チョンサム 岩手 암수 am-su アムス 宮城 궁성 gung-sŏng グンソン または クンソン 秋田 추전 chu-jŏng チュジョン 山形 산형 san-hyŏng サニョン 福島 복도 bok-do ボクド または ポクド 茨城 자성 ja-sŏng ジャソン または チャソン 栃木 회목 hoe-mok フェモク 群馬 군마 gun-ma グンマ または クンマ 埼玉 기옥…

  • 【一覧まとめ】日本語ではあまり使わないけど韓国語では結構使う漢字語集

    ハングル表記 韓国語における漢字表記 日本語訳 備考 오류 誤謬 エラー コンピューターを使っていて「エラーが発生しました」の訳として「오류가 발생했습니다(エラーが発生しました)」という文をよく見ることがある 우려 憂慮 憂慮、懸念 日本語では「懸念」というところは韓国語では「憂慮(우려)」と言いがち 짐작 斟酌 考え 斟酌という漢語は日本語では普段そこまで使わないが韓国語では日本語より使う 경우 境遇 場合 日本語の「境遇」とは意味がまったく違う。「〜する場合」の「場合」にあたる 학자금대출 學資金貸出 学生ローン 「学生ローン」の意味である。「貸出(대출)」って日本語の「貸し出し」から来…

  • 【表まとめ】漢字語かと思いきや実は固有語!な韓国語の単語

    韓国語 日本語訳 備考(もしあれば) 생각 考え 걱정 心配 수고 苦労 슈고(受苦)が語源であると言われている 별 星 열쇠 鍵 생기다 出来る 生기다かと思いきや実は固有語である 모습 姿、形 모양 形

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、共感帯さんをフォローしませんか?

ハンドル名
共感帯さん
ブログタイトル
共感帯
フォロー
共感帯

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用