🌼John Q. Public / Average Joeってどんな意味? 英語で「ごく普通の人」を表す便利フレーズです。 英語で「一般の人」「普通の市民」って、どう言うの? よく使われるのが John …
英語コーチ工藤 裕のブログです。便利な表現、お役立ち文法解説、エッセイなどを掲載しています。サンプル音声で発音チェックも充実。ぜひお立ち寄りください。
drop the truth bomb 知りたくない真実を告げる
■drop the truth bomb 真実は時に人を…。 ■今日のフレーズ drop the truth bomb 相手が聞きたくない・知りたくない真実を告げる ■例文 (1) She decided to drop …
take something to heart 真剣に受け止める
■take [何々] to heart 心臓に向けて取る、とは? ■今日のフレーズ take [何々] to heart (アドバイスや教訓などを) 肝に銘じる、真剣に受け止める ■例文 (1) I took his w …
before it’s too late 取り返しがつかなくなる前に
■before it’s too late 「取り返し」を英訳しようとしない。 ■今日のフレーズ before it’s too late 取り返しがつかなくなる前に、手遅れになる前に ■例文 ( …
■intimidate/intimidating/intimidated 辞書の和訳から少し離れましょう。 ■今日のフレーズ intimidate …を萎縮させる、ビビらせる intimidating 威圧的・近寄りがた …
■stand [誰々] up 「…を立たせておく」なので…。 ■今日のフレーズ stand [誰々] up …とのデートをすっぽかす、…に待ちぼうけを食わせる ■例文 (1) We were going to have …
make of someone/something …について判断する
■make of [何々] makeにはいろいろな意味があります。 ■今日のフレーズ make of [何々] …について判断・解釈する ■例文 (1) We still can’t make of why …
take a good look (at [何々]) (…を) よく見る
■take a good look (at [何々]) 基本知識の何気ない応用方法です。 ■今日のフレーズ take a good look (at [何々]) (…を) よく見る ■例文 (1) Take a look …
hold something back …を秘密にしておく、表に出さない
■hold [何々] back グイッとつかんで引き寄せるイメージ、その2です。 ■今日のフレーズ hold [何々] back …を秘密にしておく、(感情などを)表に出さないようにする ■例文 (1) Tell me …
hold someone back …をためらわせる、思いとどまらせる
■hold [誰々] back グイッとつかんで引き寄せるイメージです。 ■今日のフレーズ hold [誰々] back …をためらわせる、思いとどまらせる ■例文 (1) John wanted to tell Mar …
■clockwise 時計が賢いと言っているのではありません。 ■今日のフレーズ clockwise 時計回りに、右回りに ■例文 (1) Turn the knob clockwise. (ノブを右に回してごらん) ( …
■in [何々] order 順番にもいろいろあります。 ■今日のフレーズ in [何々] order …順に、…順で ■例文 (1) Would you do me a favor? I’d like yo …
make the best of [何々] 最大限やりくりする
■make the best of [何々] 前回の記事とあわせてお読みください。 ■今日のフレーズ make the best of [何々] (不利な状況で) 最善を尽くす、最大限やりくりする、やれることは全部やる …
make the most of [何々] …を最大限に活かす
■make the most of [何々] mostは最上級で「最大、最多」です。 ■今日のフレーズ make the most of [何々] …を最大限に活かす ■例文 (1) We have to make th …
come down to [何々] 最終的に…に行き着く、要は…である
■come down to [何々] 着地点を見出すイメージです。 ■今日のフレーズ come down to [何々] 最終的に…に行き着く、要は…である ■例文 (1) I got a great offer, bu …
Not to brag or anything 自慢ではないですが
■Not to brag or anything, but… 結局自慢だと思われるんですけどね。 ■今日のフレーズ Not to brag or anything, but… 自慢するわけではない …
not getting any younger もう若くはない
■not getting any younger ひねった言い方です。 ■今日のフレーズ not getting any younger もう若くはない、もういい歳である ■例文 (1) We should do wha …
■could go either way どちらもあり得ると思ったらこれ。 ■今日のフレーズ could go either way どちらが勝ってもおかしくない、どう転ぶかわからない ■例文 (1) We don …
■venom 「毒」から転じて、ネガティブな感情。 ■今日のフレーズ venom 悪意、敵意、怒り ■例文 (1) I was really shocked at the venom of her reply. (彼女の …
■poison and venom 「毒」の使い分け。 ■今日のフレーズ poison/poisonous venom/venomous 毒/有毒の ■例文 (1) Poison from this fish cause …
have a row with [誰々] …と口論・口げんかをする
■have a row with [誰々] このrowは「横列」ではありません。 ■今日のフレーズ have a row with [誰々] …と口論・口げんかをする ■例文 (1) We had a row about …
■put 「置く」ですが、「言う」の意味でも。 ■今日のフレーズ put (頭の中にあることを) 言葉にする、表現する ■例文 (1) How can I put this? (なんて言えばいいかなあ) (2) Let …
「ブログリーダー」を活用して、Candleroseさんをフォローしませんか?
🌼John Q. Public / Average Joeってどんな意味? 英語で「ごく普通の人」を表す便利フレーズです。 英語で「一般の人」「普通の市民」って、どう言うの? よく使われるのが John …
🌟英語表現「every Tom, Dick and Harry」の意味とは? 「猫も杓子も」を英語で! 日常英会話やニュース記事でもたまに見かける、ちょっと不思議な英語フレーズ “every Tom, D …
🚉英語フレーズ「on the right/wrong track」の意味とは? 正しい方向・間違った方向を表す便利な表現! 英会話やビジネス英語でよく耳にするon the right track / on …
【英語表現】“have a one-track mind”の意味は? 集中しすぎて視野が狭い?一途?よく使われるニュアンスも解説♪ 英語で「視野が狭い」「ひとつのことに夢中」「一途すぎる」と言いたいときに便利なのが、ha …
【英語表現】let off steamの意味は?ストレス解消や憂さ晴らしに使える便利フレーズ♪ 仕事や人間関係でモヤモヤがたまったとき、みなさんはどうやってスッキリしていますか?そんな「気持ちを発散する」「ストレスを解消 …
【英語表現】ventの意味は?感情を吐き出すときに使える便利フレーズ! モヤモヤした気持ちを誰かに話してスッキリした経験、ありませんか?そんなとき英語では「vent」という便利な動詞を使います。今日はこの vent の意 …
■今日のフレーズ let the cat out of the bag 秘密を漏らす ■例文 (1) He let the cat out of the bag, and the surprise party wasn& …
■今日のフレーズ spill the beans 秘密を漏らす ■例文 (1) She always spills the beans when she gets nervous. She can’t kee …
■今日のフレーズ keep it a secret 秘密にしておく ■例文 (1) This is very, very important. Keep it a secret. (これはとても、非常に重要なことです。秘 …
■今日のフレーズ keep [何々] under [誰々]’s hat …を秘密にしておく ■例文 (1) Good news! I’m pregnant! But keep it under y …
■今日のフレーズ keep [何々] under wraps …を秘密にしておく ■例文 (1) The decision hasn’t been made yet, so keep this project …
■今日のフレーズ to add insult to injury さらに悪いことに、さらに追い打ちをかけるように ■例文 (1) My car battery died, and to add insult to inj …
■今日のフレーズ rub salt in [誰々]’s wounds 傷口に塩を塗る ■例文 (1) Mary rubbed salt in his wounds by laughing at his fai …
■今日のフレーズ in hot water 苦境に陥って、まずい状況にある、面倒・大変なことになって ■例文 (1) I am in hot water with my parents after they found …
■今日のフレーズ like finding a needle in a haystack 見つけるのが至難の業である ■例文 (1) Looking for my key in this huge pile of jun …
■今日のフレーズ as cold as ice 非常に冷たい ■例文 (1) The water in the mountain stream was as cold as ice, even in summer. (渓 …
■今日のフレーズ as fresh as a daisy 元気はつらつである ■例文 (1) Now that I’m out of a bath, I feel as fresh as a daisy. ( …
■今日のフレーズ like oil and water うまく行かない関係、水と油 ■例文 (1) Those two are like oil and water. (あの二人は水と油の関係だよ) (2) Their …
■今日のフレーズ as light as a feather きわめて軽い ■例文 (1) This silk scarf is as light as a feather and floats in the air. …
■今日のフレーズ as thin as a rail as skinny as a rail 痩せすぎである ■例文 (1) Some of the models on the runway were as thin a …
■line up カタカナ日本語に「ラインナップ」がありますが…。 ■今日のフレーズ line up …を確保する、手配する ■例文 (1) We’ve lined up some excellent gue …
■be mesmerized by [何々・誰々] 感動を伝えたい時におすすめの語彙です。 ■今日のフレーズ be mesmerized by [何々・誰々] …に魅了される、うっとりする ■例文 (1) I was c …
■fall over oneself to V …するためにコケる? ■今日のフレーズ fall over oneself to V …しようと躍起になる、必死にがんばる ■例文 (1) John is falling …
■have a heart-to-heart (talk) 心と心、心から心へ。 ■今日のフレーズ have a heart-to-heart (talk) 腹を割って話す ■例文 (1) My brother and …
■all over the map 「地図上の至る所に」が比喩になると…。 ■今日のフレーズ all over the map 至る所に、多岐にわたって、支離滅裂で ■例文 (1) We have places all …
■one in a million 100万にひとつ、です。 ■今日のフレーズ one in a million 特別な、かけがえのない、可能性が低い ■例文 (1) Your son is very special. …
■What’s the deal? 「なになになに?」「なんなの?」という感じです。 ■今日のフレーズ What’s the deal? どういうことなの?/どうなっているの? ■例文 (1) W …
■Here’s the deal. 「ここに取り決めがあります」とは? ■今日のフレーズ Here’s the deal. ではこうしましょう。/よく聞いてください。 ■例文 (1) We hav …
■bad blood 血液の状態が良くないという意味でもあるのですが。 ■今日のフレーズ bad blood 悪感情、恨み、憎しみ、わだかまり ■例文 (1) John has bad blood with Paul. …
■run in the family 家で走っているわけではありません。 ■今日のフレーズ run in the family 遺伝している、家族がみんなそうである ■例文 (1) This disease could …
■be/run in one’s blood 血液ではなく、血統・家系を表します。 ■今日のフレーズ be/run in one’s blood (能力・資質・性格などが)親譲り・血筋・血統である …
■I / We might as well V 頭が混乱する人が多いフレーズですが。 ■今日のフレーズ I might as well V We might as well V …したほうがいいかも、せっかくだから…しよ …
■be here to stay ひとこと ■今日のフレーズ ずっとここにいますよ、つまり…。 ■例文 (1) We know that digital payments are here to stay. (デジタル決 …
■help [誰々] with [何々] help [何々] はちょっと不自然です。 ■今日のフレーズ help [誰々] with [何々] …が~するのを手伝う ■例文 (1) Will you help me wi …
■get [何々] off one’s chest イメージは「胸のつかえ」と似ています。 ■今日のフレーズ get [何々] off one’s chest …を打ち明けてさっぱりする ■例文 …
■be civil politeの別の言い方です。 ■今日のフレーズ be civil 礼儀正しい ■例文 (1) His manner was civil, though not particularly friend …
■How much older/younger than [誰々]? 年齢差を尋ねてみましょう。 ■今日のフレーズ How much older/younger than [誰々]? …よりいくつ年上・年下なのですか? …
■How much [比較級]? 残りの時間や距離を質問できるようになりましょう。 ■今日のフレーズ How much [比較級]? あとどのくらい…なのですか? ■例文 (1) a. How long will the …
■the least you can do leastはlittleの最上級で「最小限」ということです。 ■今日のフレーズ the least you can do あなたができる最低限の・せめてものこと、最低でもすべき …
■the least I can do leastはlittleの最上級で「最小限」ということです。 ■今日のフレーズ the least I can do 私ができるせめてものこと、して当然のこと ■例文 (1) Yo …