七夕伝説は、日本だけじゃなく、アジア各国にあるようですね。 日本語レッスンの中で、それぞれの七夕伝説話してもらいたいな。
ボランティア日本語講師として、日々の思いを書いています。
2019年3月に日本語教師養成420時間講座を修了しました。ボランティアの立ち位置で独自に活動しています。 YouTube がメイン活動の場ですが、note にも、日本語レッスンを通じて思ったことを綴っています。
フォークリフト資格オススメですぞ。
アメリカでも外国語の授業がある。州によって制度が、違うようだが、生徒は複数の候補から言語を選択できるらしい。 そして、スペイン語の学習者が多いようだ。南米の主要言語だしアメリカ国内でもカルフォルニア州などで話者多いしね。 日本語も そこそこに 人気らしいですぞ。
静太郎のバイクライフ 1
静太郎の体験談 小型自動二輪免許への挑戦 14
昨夜は、寒すぎて、英会話レッスンをお休みしました。ここ最近の疲労も溜まっていたしね。それに、実を言うと宿題もできなかったので、参加しづらかったのです。 私は、ボランティアで日本語を教えている一方、英会話レッスンの生徒です。それが、良い感じだと自分で思っています。
静太郎的日本語教育概論 42
ペルシャ語とアラビア語は異なる言語だが、表記は似ている。 発音も文法も全く異なるのだが、文字はほぼ同じである。 時々、ペルシャ語とアラビア語の関係を中国語と日本語の関係と比べられることがある。中国語と日本語 発音も文法も異なるが 漢字を使うからだ。
現在 介護福祉士を受験する外国人への配慮が2つある。 文章に読み仮名が付いている。 試験時間を日本人より30分長くする。 良いと思う。 さらに やさしい日本語での試験問題作成だとなお良いと思う。
労働環境が変わろうとしています。 人工知能と人間の調和が求められています。 働き方が変わります。 また、職場の国際化も加速します。 日本人も今まで以上に海外の言語が必要になるでしょう。 それも、英語だけじゃなく、さまざまな言語に触れることになると思います。というのは、2000年頃は英語 一強だったのですが、その後、東南アジアなどで、自国言語見直し、再評価が起き、東南アジア諸国で自国言語での労働環境整備が進んだのです。
静太郎の体験談 小型自動二輪免許への挑戦 13
旧暦では 今日は 大晦日ですね。 そして、明日が旧正月です。 アジアの多くの国々では、1月1日よりも明日の旧正月を盛大にお祝いします。 カンボジアでは 仏教由来の正月が4月にもあり、カンボジアでは「正月」が年に3回あるそうです。 なので、カンボジアに進出している日系企業は、従業員に、どの正月の時に休暇を取りたいか、希望調査をするそうです。 そして、休みを分散するそうですぞ。
今後も日本語の需要が、あるだろうか。 言い換えると、これからも、外国人の皆様が、日本語を、学びたいと思ってくださるのだろうか。 これからの国際化では、寧ろ日本人が、外国語を学ぶようになると思う。
当用漢字と常用漢字の違い
日本では苗字と名前だが、海外にはミドルネームもある国が多い。特に欧米ではみんなミドルネームがある。 ベトナムにもミドルネームがあるのは、フランスの植民地時代の名残だろうか。
せいたろうの体験談 小型自動二輪への挑戦 12
英会話レッスンで、英語の音楽を聴き、その印象を語り合っている。その時、歌詞を聴き取るより、フィーリングを重視している。 その後、歌詞の内容も理解する。 ぶっちゃけフィーリングで感じ予想した内容と歌詞の内容 かなり 違う。 ははははは。
2段階 見極め試験に合格しました。
静太郎の体験談 わたしの生き方を考える
若者の間で昭和レトロが大人気だ、そして、昭和をよく知る世代にも好評だ。 さらに外国人にも昭和レトロが人気である。 日本語教師として 昭和の電化製品、家具、日用品の基礎知識あると良さそうだ。
南アメリカ諸国で反米国家が増えている。 これまでキューバやベネズエラが反米国家の急先鋒だったが、そこに追従する動きがある。 アメリカのエゴへの不満が表面化したのだろう。 反米国家が増えることで英語の国際的地位がやや下がるかもしれない。 南アメリカ諸国でで、公用語であるスペイン語やポルトガル語が強まるかもしれない。 それにアメリカ国内でも徐々にスペイン語を母語とする人口が増えていて百年後には、その人口が英語話者を上回るとの予測もあるそうだ。
EUでは1番経済規模が大きいドイツであるが、ドイツ語は世界的には広がっていない。ドイツ語が公用語なのはドイツ、オーストリア、スイスだけだろう。 19世紀、ドイツも植民地政策を展開したが二度の世界大戦で2度とも敗戦国になり、植民地を全て失ったことも要因だろう。
せいたろうの体験談 小型自動二輪免許挑戦 10
どの国でも外国人に対する差別や偏見が存在する。時には敵視感情すら抱いている人もいる。 想像して欲しい。 文化 習慣 言語が異なる国で生きるということを。 どんなに苦しくしんどいことか。 優しさを 別け隔てなく 配ろう。
静太郎的日本語教育概論 40
ベトナムの粽(ちまき)Banh Chungを食べよう
最近は日本からベトナムに帰国する方々が増えた。 昨日も四年前に担当した生徒さんからの帰国のご挨拶メッセージがあった。 四年経っても、私を先生と呼んでくださり嬉しい。 今は帰国後の生徒さんとインターネットで連絡が取れるから嬉しい時代だ。
せいたろうの体験談 小型2輪免許挑戦 9
世界中で少数派言語が消滅の危機にあります。 日本でもアイヌ語や八重山語などが、消滅の危機に瀕しています。 たしかに、世界で 言語統一が実現したら、世界中の方々との意思疎通、交流が発展し、活発化するでしょう。 でも、それぞれの言語には歴史、文化、そして誇りが凝縮されています。 消滅させてはいけません。
English Speaking Jan 2 2023
ココナッツミルクプリンをつくろう
新年あけましておめでとうございます。今年も よろしく お願い 申し上げます。
「ブログリーダー」を活用して、せいたろうさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。
七夕伝説は、日本だけじゃなく、アジア各国にあるようですね。 日本語レッスンの中で、それぞれの七夕伝説話してもらいたいな。
イラン🇮🇷とイスラエル🇮🇱が、全面戦争に突入してしまいそうです。 アメリカに期待できない。 世界の終末にならないで欲しい。
韓国化粧品はベトナム人の親友にも人気です。良いものは良いですね。
日本語能力試験が近づいてきました。 勉強しっかりできていますか。 質問してね。
https://youtu.be/cxVnYEghglE?si=6LbUCff9eSm7x8je
昨日は半年ぶりの日本語サロンでした。 日系ブラジル人男性を担当しました。 ひらがな カタカナの読み書きも、まだ不自由でした。 即席で50音図表を作ってレッスンしました。 お互いに絵を描き合って意思疎通しましたぞ。 原始的 意思疎通方法ですが、かなり通じ合えました。
今日は、半年ぶりの日本語サロンへの参加です。 滋賀県での半年間の助勤を終えて、地元に復帰しました。 半年ぶりで、緊張しています。 楽しめるといいなぁ。 しっかりレッスンできるかなぁ。
半年ぶり日本語サロン。 今週土曜日。 緊張だ。
サッカー 最終予選 日本はインドネシアに勝利。
ベトナム人親友が、自動車運転免許を取得しました。 本当におめでとうございます。 ドライブしようね。
思い出写真 プリントアウト
そろそろ入梅ですね。 湿度が高く、熱中症に要注意です。 生徒さんの様子を気に掛けるようにします。
愛。 これは恋愛だけではない。 日用品、仕事道具、趣味で使う道具への愛、 親から子への愛情、先生から生徒への愛情、動物への愛情、 仕事への愛情、地域社会への愛着などがある。 愛がもっともっと必要だ。 今この世界をよりよくするために。 日本語教師としてそこを意識したい。
日本語ボランティアは、ボランティアをする側にもメリットが大きい。 日本語への気づきの機会が増える。 外国人からいただく疑問、質問に はっとさせられる。 日本語再発見ができるのだ。 そして、高齢ボランティアにとっても心地好い脳トレになりますぞ。
ベトナム人の親友がj自動車学校を卒業した。 おめでとうございます。 日本語に苦労したようだ。
ぴったし半年ぶりのGROM
半年ぶりの日本語サロンへの復帰が決まった。 新人のつもりでがんばろう。
今日から新生活が始まる。 元の営業所に復帰である。 半年ぶりだ。 緊張している。 仕事に慣れたら、日本語ボランティア活動も再開したい。
半年間生活した滋賀県の部屋を退去しました。 今後は、日本語ボランティア活動の機会を増やしたいです。
夏至ですぞ。 夏至カレーを食べましょうぞ。 夏を体感しましょう。 新 夏イベントですぞ。 カレーで国際交流いいですね~。
リフレッシュってこういうことなのね。
特定技能制度 と 育成支援制度 により、外国人人材の働き方は好転するだろうか。 まだまだ、日本人との待遇格差が残る制度だ。 しかし、それでも、前進だ。 日本人の人口減少の現実がある以上、外国人人材の存在感が高まる。
外食業 特定技能2号の勉強をしている親友から、『食物由来の汚れ』という言葉の意味を聞かれた。確かにわかりづらいかもしれないね。
技能実習制度の廃止が決まった。 育成支援制度に代わる。 前進だ。
今日は父の日ですね。 私が強く推しているシンガーソングライター yosuさんは、20代の時にお父様を神経系の難病で亡くされています。 yosuさんがお父様を思いながら書いた今日の記事、大切に拝読しました。 ご自身でも お父様と似ていると自覚し、お父様のことを常に心の中で大切にし、日々まっすぐに懸命に生きていらっしゃるんだなと感じました。そんな実直で 侍 のようなyosuさんを敬愛しています。 readyfor.jp 父の日です / 優しい歌で医療福祉に貢献し、神経難病研究に寄付したい! - クラウドファンディング READYFOR yosu
今日の日本語サロンではブラジル人男性を担当した。 彼が言うのは、日本とブラジルでは交通法規、ルール、マナーが全然違うそうだ。 日本に来た当初はその違いに戸惑ったそうだ。 交通法規 ルール マナーの違いは 命の安全に関することなので、私自身も海外との比較をしてみるのが良さそうだ。
昨日の夜の英会話レッスンを欠席しました。 風邪でしゃべりにくいからです。 英会話は気分転換にも役立っていたので欠席残念でした。
国際交流のメインにグルメを据えるのは大いにありだと思う。グルメを楽しみ相手国への興味関心も深める。 良いなぁって思うのです。
技能実習生の方が20歳の誕生日を迎えた。 異国 日本で迎える誕生日。 どんな心持ちだろうか。 おめでとうございます。 これからもよろしくね。
日本の常識は世界の非常識。 30年ぐらい前にメディアが発信した格言である。 良くも悪くもと言える。 勤勉実直な国民性 紛失物も高い確率で戻って来る社会規範の高さ 學校での清掃活動(清掃活動を教育の一環としている日本の制度 世界的には珍しいようです。) 悪くもというと、危機管理能力に乏しい。 集団での和を重んじ、個人の独走を戒める風潮がある。 外国語学習レベルが低い。
readyfor.jp 【推してくれてありがとうコラム vol.1】 / 優しい歌で医療福祉に貢献し、神経難病研究に寄付したい! - クラウドファンディング READYFOR yosu 子ども・教育 支援する ¥ 682,000 47 人 残り 59 日 達成率: 17% readyfor.jp 優しい歌で医療福祉に貢献し、神経難病研究に寄付したい! - クラウドファンディング REA
この前の土曜日にネパール人女性と日本語サロンでおしゃべりしました。 ネパールのこと、私はあまりわからなかったので、たくさん教えてもらいました。 ビルディングは11階までで、それより高いビルディングは無いそうです。理由も知りたかったのですが、うまく聞くことがでくませんでした。 ネパールにも高齢者がいるけど、日本の高齢者はみんなお元気ですごいって言ってくれました。 誇らしかったです。
語学上達に重要なことは、喋ること。 学習している言語の話者と喋る、これが1番手っ取り早い。 喋る、喋る、喋る。間違いなんて、気にしないで喋る、喋る、喋る。これが本当に上達早いのだ。
ベトナム料理大好きです。炒めフォー美味しいです。
聞き上手であれ。 素敵な格言ですね。 そうあろうと心掛けると良い絆を築けると思います。 日本語教師として、聞く を大切にレッスンをやろうと思います。 生徒さんの ちょっとした、つぶやきも尊重したいです。
技能実習生の言葉にはっとしました。 昨年6月に来日してから、ずっと散髪に行っていなくて、かなりの長髪になりました。 理由を聞くと言葉が不自由なので散髪に行くのには勇気が要るとのこと。 なるほど、そうだよね。 はっとしました。
readyfor.jp 優しい歌で医療福祉に貢献し、神経難病研究に寄付したい! - クラウドファンディング READYFOR yosu 子ども・教育 支援する ¥ 619,000 42 人 残り 64 日 達成率: 15% 皆様にこの活動を広めたいです。 よろしくお願いいたします。 日本語レッスンでも生徒さんに言ってみようかなぁ。
比喩って なかなか面白い。 消防車みたいに顔を真っ赤にして、 滝のように汗が流れ出た、 その表現方法に人柄も出てきますね。
時々、少し話を聞けば相手の言いたいことがわかるとか、テレビドラマも冒頭数分見れば展開がわかると豪語する方がいる。 慢心だと思う。 話がわかるというより、自身の中で話を予想し、そうだと思い込んでいるだけだろう。