chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • ブログのテーマについて考えていること

    初めに 中国のカラオケ「シャオピンゴ」の日本語字幕を作ってみたが、動画再生を見ても役にも立っていない気がする。それでも、自分がこだわってきた理由は、難解な中国語の発音や聞き取りに対して、それが唯一のハードルを下げる方法だったからである。 ここ数週間、語学学習の延長線上で、様々なサービスに接続したのであるが、中国の人口が圧倒的に多い。相手は日本語を勉強したいということもあって、海外からの日本語学習者の、ほとんどが漫画やアニメから始まっていて、日本人への交流につながり、そして実際に、かなりの数の女性からWeChatの交流を申し込まれた。 そんな中で一つ残念なことがあるとすれば、外国人にとって、日本…

  • 胡夏 Hú xià /那些年 Nàxiē nián 途中の会話

    以前にソラカラでも取り上げた 胡夏 Hú xià /那些年 Nàxiē nián (ソラカラ読みで、「風車/成しえねん」) であるが、曲の途中に 沈佳宜 Chénjiāyí シェン・ジアイー【チェンジ愛】 と 柯景腾 Kējǐngténg ケ・ジンテン【かじったん?】 のセリフがあり、 どうしてもここが歌いたくて仕方ない。 youtubeを見てても、字幕がつぶれて読めない。 そこでBAIDOにて検索すると、 下記のトピックスを発見! zhidao.baidu.com 中華のことは、中華に聞け。 こんな諺があるかどうか知らないが・・・ さっそく、ここの答えが返ってきたので AI翻訳してみると、 …

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、motochan’s blogさんをフォローしませんか?

ハンドル名
motochan’s blogさん
ブログタイトル
我正在學中文
フォロー
我正在學中文

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用