chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Dali-chan
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/06/07

arrow_drop_down
  • Illogical Argument(筋の通らない言い分)

    Dali   Today,Iwanttotalkaboutargument.ButfirstIwanttomakeclearthemeaningoftheword“argue.”Therearebasicallytwomeanings.Themorecommonmeaningistohaveanangryverbalfight.ダリちゃん今日はargumentについて話すね。でも最初にargueという言葉の意味についてはっきりさせよう。基本的にニつの意味があるんだ。より知られた意味は「怒って口喧嘩をすること」だ。Me  Yes.Andwhat’stheother? 私うん。でもう一つは?Dali  Theothermeaningistodebate,whichiswhatIwanttotalkabouttoda...IllogicalArgument(筋の通らない言い分)

  • Cars vs. Bicycles(車と自転車)

    Dali  WhenIfirstcametoJapan,Imadeashockingobservation.Japanesepeoplearelovingtheircarsverymuch!Theyspendalotoftimewashingtheircars.SoJapanesecarsareoftenbeautifulandshiny.ダリちゃんわしが日本に初めて来た時、見てショックを受けたことがあったんだ。日本人はとても自分の車を愛しているという事!自分の車を洗うのに多くの時間を割くという事。で、日本の車はしばしばきれいでピカピカだ。 Me  It’squitenormalhere…私日本じゃ全く普通だけど…… Dali  Butit’sverystrangeelsewhere!IntheUS,whens...Carsvs.Bicycles(車と自転車)

  • Car Inspection in the US(アメリカの車検)

    Me  Mycarisdueforshakenthismonth.Iaminthedumpsbecauseitcostssomuch.Bytheway,whatdoyoucallshakeninEnglish?私僕の車は今月車検なんだ。とても費用がかさむので滅入っちゃうよ。ところで車検って英語でなんていうの?Dali  It’shardtosaybecauseJapaneseshakenincludesinspection,tax,andinsurance.ButintheUS,thesearetreatedseparately.IntheUS,wemusthaveinspectioneveryyear.It’scompulsorybutit’scheapbecauseit’sjusttheinspection...CarInspectionintheUS(アメリカの車検)

  • My Dear Volkswagen Beetle(わしの愛車のフォルクスワーゲン・ビートル)

    Dali  SupposeIhadatrafficaccidentintheUS,andthefaultwastheotherdriver.Inthiscase,Ipaynothing.InJapan,itisdifferent.Everybodypayssomething,andeventhefaultlessdriverhastopaysomemoney.ダリちゃんわしがアメリカで交通事故を起こして、過失は相手のドライバーだったとしよう。この場合、わしは一円も払わない。日本では違う。みんなが幾らか払う。過失のないドライバーでさえ幾らか払わなければならない。 Me Really?私本当? Dali  Yes,it’strue.Anyway,intheUS,ifonepersonrunsaredlight,fo...MyDearVolkswagenBeetle(わしの愛車のフォルクスワーゲン・ビートル)

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Dali-chanさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Dali-chanさん
ブログタイトル
英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室
フォロー
英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用