chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG https://tlim.hatenablog.com/

KPOPが好きなので好きなKPOPアイドルの曲の日本語訳をアップしています 特にBTS防弾少年団とSHINeeが好きです 他にもKPOPはいろいろなものを聞くので、いろいろな曲の翻訳に挑戦したいと思っています

tlim
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/03/05

arrow_drop_down
  • 【불시착 (STAY YOUNG)(不時着) - AB6IX 】歌詞/日本語訳

    무슨 말을 해도 소용없잖아요何を言っても聞かないだろ내 속이 어떤지도 모르잖아요俺の気持ちも知らないだろ간절하게 딛고 있는 발걸음切実に踏みしめている一歩さえ당신은 방황이라 부르잖아お前は彷徨いだって言うじゃないか멍청한 놈이라고 생각하잖아バカなやつだと思ってるんでしょ뭐하고 돌아다니냐고 묻기만 해何をそんなに歩き回っているのか聞くだけ그저 선명하게 살고 싶은데ただ鮮明に生きたいだけなのに모두들 숨을 죽이고 눈 감아みんな息を殺して目を閉じてる왜 남들과 다른 길을 걷는 걸 반항이라 칭해 どうして他人と違う道を歩くことを反抗だと称えるんだ니들이 생각한 것보다 내 삶은 더…

  • 【Always, All ways - GHOST9(고스트나인)】歌詞/日本語訳

    나를 두고 가 僕は置いていかれた둘의 장면 속에2人の場面の中に혼자 남아있어 난 난僕は1人残っていたんだ기억으로 헤매는 매일과記憶で彷徨う毎日と네 생각이 만든 미로가君の思いが作った迷路が이제는 간절해 난 난今は切実なんだ 僕は지루했던 공간 속의 존재가退屈だった空間の中の君という存在が유일하게 빛나 어지러워唯一輝いてクラクラする반짝인 순간에 보이는 별きらめいた瞬間に見える星이제 난 두 눈을 감아도もう僕は両目を閉じても너의 흔적을 느껴 Ooh yeah君の痕跡を感じる(Let me fly) 부풀어(飛ばせて) 膨らんで저 떠오르는 풍선처럼 난僕はあの浮かび上がる風…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、tlimさんをフォローしませんか?

ハンドル名
tlimさん
ブログタイトル
けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG
フォロー
けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用