chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
本たすコンパス https://turedure0725.blog.fc2.com/

基本的には書評。ときどき旅日記

このブログのメインは書評と旅行記です。おすすめの本を紹介したり、刺激的な旅の経験をつづっています。ときどき教育について書いたりも。

ミル
フォロー
住所
未設定
出身
東京都
ブログ村参加

2015/05/15

arrow_drop_down
  • ゼルダで学ぶ英会話「○○のために」って英語でどう言うの?[In order to]

    突然だけど質問!「○○のために」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど簡単なのは「in order to」かな。知っている単語だけだけど、組み合わせると意味が全然変わってるね。「in order to」。そうだね。ニュアンス的には[order]がややこしいのかな?[order]は「命令」って意味があるね、だから[秩序]って意味も含んでいて、[in order]秩序の中でって意味になるね、つまり秩序を戻すようにする、だから「〜するために」...

  • ゼルダで学ぶ英会話「最終的に」って英語っでなんていうの?[in the end]

    突然だけど質問!「最終的に」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「in the end」を使うよ。そうやって言うんだね!終わりの時にはってニュアンス?そうだね。この[in the end]は終わりを表すのもあるけど、そのの終わりまでにいろいろ何かがあったことも意味しているよ。いろいろあったけど「最終的には」って意味だね!もっと「in the end」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@book...

  • ゼルダで学ぶ英会話「文明開化」って英語でどう言うの?[Hyrule was then blossoming]

    突然だけど質問!「文明が開化する」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど花が咲くの「blossoming」使うよ。そうやって言うんだね!「桜」の[cherry blossom]の[blossom]だね。そうだね。この[文明が発展する]って意味にもなるし、そのまま花が咲くっていう意味にもなるよ!もっと「blossom」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなけれ...

  • ゼルダで学ぶ英会話「時が経つにつれて」って英語でどう言うの?[with the passage of time]

    突然だけど質問!「時が経つにつれて」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「with the passage of time」だよ。そうやって言うんだね!前置詞は[with]を使うのか。そうだね。直訳すると「時の通路とともに」って意味だね。もっと「with the passage of time」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません。...

  • ゼルダで学ぶ英会話「神の血を引く」って英語でどう言うの?[who carries the blood of the Goddess]

    突然だけど質問!「神の血をひく」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「who carries the blood of the Goddess」だよ。そうやって言うんだね!関係代名詞の[who]を使っているのか。そうだね。直訳すると血を引くというか神の血を、その体で運んでいるって意味だね。もっと「who carries the blood of the Goddess」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみ...

  • ゼルダで学ぶ英会話「ちっとも変わってないな」って英語でどう言うの?[You have not changed a bit]

    突然だけど質問!「ちっとも変わってないな」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「You have not changed a bit」だよ。そうやって言うんだね!簡単な単語で理解しやすいね。そうだね。[a bit]が少しって意味だね。もっと「lost memory」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません。しかしTOEICは700点で...

  • ゼルダで学ぶ英会話「記憶をなくす」って英語でどう言うの?[lost memory]

    突然だけど質問!「記憶をなくす」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「lost memory」だよ。そうやって言うんだね!簡単な単語で理解しやすいね。そうだね。[lost memory]だけだど、誰が記憶を無くしたのかわからないから、先頭に[I],[You]とか付けると文章になるね。もっと「lost memory」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなけれ...

  • ゼルダで学ぶ英会話「どうしたの?」って英語でどう言うの?[What is the matter?]

    突然だけど質問!「どうしたの?」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「What is the matter?」だよ。そうやって言うんだね!「何が起きてるの」ってニュアンスかな。そうだね。後ろに[with you]をつけて、「あなた大丈夫?」とあなたを強調することもあるね!もっと「What is the matter?」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなけれ...

  • ゼルダで学ぶ英会話「久しぶり!」って英語でどう言うの?[It has been a long time]

    突然だけど質問!「久しぶり!」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど「It has been a long time」だよ。そうやって言うんだね!「長い時間が経ちました」ってニュアンス?そうだね。この[It has been a long time]は少し堅苦しい言い方だね。他にも言い方はたくさんあるからそれも覚えちゃおう!もっと「It has been a long time」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass...

  • ゼルダで学ぶ英会話「失礼をお許しください」って英語でどう言うの?[forgive me for behaving rudely]

    突然だけど質問!「失礼をお許しください」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど簡単なのは「forgive me for behaving so rudely」かな。[forgive]が許すって意味で、動詞が前に来てるから命令文になっているんだね。「Please」が先頭にあるとより丁寧な感じがして、謝るにはピッタリのフレーズ。そうだね。日本人が大好きなPlease笑[behaving]は行動って意味で。[rudely]は「失礼な」って意味だね。もっと「forgive ...

  • ゼルダで学ぶ英会話「以上です」って英語でどう言うの?[that's it]

    突然だけど質問!「以上です!」って英語でなんて言うの?「that's it」だよ。そうやって言うんだね!直訳が難しいけど、「これが言いたかったそれです。」ってニュアンス?そうだね。この[that]は学校では「あれ」としか教わらないけど、状況によっては「これ」って意味にもなるから注意だね。もっと「that’s it」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女で...

  • ゼルダで学ぶ英会話「カカリコ村に続く道を行きなさい」って英語でどういうの[Follow the road out to Kakariko Village]

    突然だけど質問!「カカリコ村に続く道を行きなさい!」って英語でなんて言うの?「Follow the road out to Kakariko Village」そうやって言うんだね!I road to ~~で「~~に続く道」って意味になるのか。outは何なの?そうだね。この[out]はあってもなくてもほぼ意味は変わらないんだけど、outがあると、ここを抜け出してって意味が強調されるね。もっと「road out to」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー...

  • ゼルダで学ぶ英会話「神獣を裏切らせた」って英語でどう言うの?[turn divine beast against us]

    突然だけど質問!「神獣を裏切らせた」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど簡単なのは「turne divine beast against us」かな。[turn ~~ against ○○]で~~を○○に寝返らせるって意味になるのか。「前置詞」のagainstがポイントだね。そうだね。この[against]は~に対してって意味になるから、裏切る相手、寝返る相手がここに入るよ。もっと「turne divine beast against us」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢い...

  • ゼルダで学ぶ英会話「あなたが最後の希望です」って英語でどう言うの?[You are our final hope]

    突然だけど質問!「あなたが最後の希望」って英語でなんて言うの?「You are our final hope.」そうやって言うんだね!finalが「最後の」でhopeが「希望」になるのか。そうだね。この[final]は[last]では言い換えられないニュアンスの違いがあるよ。もっと「You are our final hope.」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことあ...

  • ゼルダで学ぶ英会話「マスターソードに選ばれし者」って英語でどう言うの?[chosen by Mastersword]

    突然だけど質問!「マスターソードに選ばれし者」って英語でなんて言うの?「chosen by Mastersword」そうやって言うんだね!chosen by~~で「~~に選ばれし者」って意味になるのか。そうだね。この[chosen by~~]はなんだかカッコいい響きの言葉だよね。もっと「chosen by ~~」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません...

  • ゼルダで学ぶ英会話「そんなに時間かからなかったよ」って英語でどう言うの?[It wasn't long before]

    突然だけど質問!「そんなに時間かからなかったよ」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど簡単なのは「It wasn't long before ~~.」かな。時間を表現するときはItを使うんだね。「動詞は過去形」を使って表現するんだね。そうだね。この[It wasn't long before~~]はbeforeの後ろには出来事が入って、その出来事が起きるまでにはそんなに時間がかからなかったよって意味だね。もっと「It wasn't long before」の使い方...

  • ゼルダで学ぶ英会話「何世代にも渡って」って英語でどう言うの?[from A to B]

    突然だけど質問!「何世代にも渡って」って英語でなんて言うの?「from generation to generation」そうやって言うんだね!generationで「世代」で「to」で世代(generation)をつないで、「何世代」もとなるのか。そうだね。この[from generation to generation]は世代以外でも、人から人へ(from people to people)、子供から大人まで(from children to adult)、みたいにいろいろ使えるね。もっと「from generatin to generation」...

  • ゼルダで学ぶ英会話「時は満ちた」って英語でどう言うの?[the time has come]

    突然だけど質問!「時は満ちた」って英語でなんて言うの?「the time has come.」そうやって言うんだね!the time has come to 〇〇で「〇〇の時が来た」って意味になるのか。そうだね。この[to の後ろ]に付くものが、何の時間が来ているのかを表現出来るんだね。もっと「the time has come to」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学も...

  • ゼルダで学ぶ英会話「このハイラルに安寧を」って英語でどう言うの?[bring peace to Hyrule]

    突然だけど質問!「このハイラルに安寧を」って英語でなんて言うの?さすがゼルダで学ぶ英会話笑「bring peace to Hyrule」そうやって言うんだね!「安寧」って小難しい言葉も、「平和を持ってくる」って表現すればいいのかー。そうだね。この[bring ~~]は平和をもたらす(安寧)以外にも使えるね。もっと「bring peace to Hyrule」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに...

  • ゼルダで学ぶ英会話「気分が変わった」って英語でどう言うの?[change my mind]

    突然だけど質問!「気分が変わった」って英語でなんて言うの?「I changed my mind」そうやって言うんだね!「change」は気分が変わるにも使えるんだね。そうだね。この[I changed my mind]は気分が変わったって意味で使えるね。もっと「I changed my mind」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません。しかしTOEICは70...

  • ゼルダで学ぶ英会話「よくやった!」って英語でどう言うの?[Well done]

    突然だけど質問!「よくやった!ご苦労!」って英語でなんて言うの?いろいろ言い方はあるけど簡単なのは「Well Done!」かな。そうやって言うんだね!直訳するとで「いい状態で完了された」ってなるのか。そうだね。この[Well done]は少し偉そうな印象があるから、目上の人には使わないほうがいいかもね。もっと「Well done」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「ゼルダに夢中」って英語でどう言うの?[dedicated to Zelda]

    突然だけど質問!「ゼルダに夢中!」って英語でなんて言うの?「I dedicated to The Legend of Zelda.」そうやって言うんだね!dedicated to doingで「〇〇に専念する」って意味になるのか。そうだね。この[dedicated to]は自分が熱中していることを説明するときに使えるから自己紹介とかで便利だね。もっと「dedicated to」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「多少の」って英語でどう言うの?[sort of]

    突然だけど質問!「多少の」って英語でなんていうの?「sort of」だよ。そうやって言うんだね!「多少の、いくらか、まあまあ」って意味があるのか。そうだね。この[sort of]「いくつかの」は日常会話でも超使いやすいから覚えておくことを推奨します!マスター!ファイのマネ笑!?もっと「sort of」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「そう言うと思ってたよ」って英語でどう言うの?[I had a feeling you would say that]

    突然だけど質問!「君ならそう言うと思ったよ」って英語でなんていうの?「I had a feeling you would say that.」だよ。そういう言い方があるのか!!直訳すると「私はあなたがそう言うだろうなと予感がしていたよ」だね。そうだね。この[i have a feeling]「予感がする」は日常会話でも超使いやすいから覚えておくことを推奨します!マスター!もっと「i have a feeling」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピー...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「それは残念ですね」って英語でどう言うの?[that is unfortunate]

    突然だけど質問!「それは残念です」って英語でなんていうの?「that is unfortunate」だよ。そういう言い方があるのか!!直訳すると「それは不幸ですね」だね。そうだね。「あら残念」とか「残念なことに」みたいなニュアンスがあるよ!もっと「that is unfortunate」の使い方を教えて!こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、支配人ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「次々に、続々と」って英語でどう言うの?[one after another]

    突然だけど質問!「次々に、続々と」って英語でなんていうの?「one after another」だよ。そういう言い方があるのか!!直訳するとアナザーの後のワン。[another]は「もう1つの」って意味だから、もう1つの後の1つ?そうだね。他にそれ系の単語はたくさんあるからめんどくさい。。。one,other,another,others頭が絡まりそう!よくわからなくなったらこの画像を見て!参考:one,another,otherの違いを一枚の図で説明しよう絵がある...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「スピーキング力」の鍛え方は瞬間英作文!

    英語を聞き取ることはできるのに、喋れないよ!おじさん世代によくあるタイプの人だね笑スピーキングを鍛えるなら瞬間英作文をおすすめするよ!え?瞬間英作文?瞬間英作文は教材の名前だよ!え、詳しく教えて!?こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません。しかしTOEICは800点で、仕事でもバリバリ英語を使っています。そんな僕が留学な...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「リスニング力」の鍛え方は音読!

    リスニングを鍛えたい!リスニング力を鍛えるなら「音読」が一番効果的だよ!え?リスニングなのに音読?そう、聞いてるだけじゃダメなんです。喋らないとリスニング力は身につきません!え、詳しく教えて!?こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません。しかしTOEICは800点で、仕事でもバリバリ英語を使っています。そんな僕が留学なんか...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「〇〇に直面する」って英語でどう言うの?[face]

    突然だけど質問!「〜に直面する」って英語でなんていうの?「face 〜」だよ。そういう言い方があるのか!![face]って「顔」の意味は知ってるけど、動詞で「直面する」っていうのがあるんだね!そう、[face]つまり顔。顔が向いているというニュアンスになって物事に直面するって言う意味になるんだよ!「危機に直面する」とか、「建物が広場に面している」って時に動詞の[face]が使えるよ!え、詳しく教えて!?こんにちは!ノリ...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「何がそうさせるの?」の使い方![what brings]

    突然だけど質問!「何がそうさせるの?」って英語でなんていうの?「what brings ~」だよ。そういう言い方があるのか!![what]が主語で[bring]が動詞になってるんだね!そう、[what]はIでもYouでもない単数、つまり三人称単数なので動詞のbringに[s]がついてるよ!「何があなたを突き動かしているの?」とか、「なんでりんごは赤いの?」みたいなときに[what brings ~~]は使えるね。え、詳しく教えて!?こんにちは!ノリと勢いの...

  • ゼルダで学ぶ英会話!「起きてよー」って英語でどう言うの?[open your eyes]

    突然だけど質問!「起きてよ」って英語でなんていうの?「open your eyes」だよ。そういう言い方があるのか!!そう、「起きてよ」って意味だし「目を覚まして!」っていうニュアンスがあったり、寝ているだろう人にメッセージを送るときにも使えるね。え、詳しく教えて!?こんにちは!ノリと勢いの英語スピーカー、支配人ミル(@bookpluscompass)です。ちなみに僕は帰国子女でもなければ、留学もしたことありません。しかしTOEIC...

  • ゼルダで学ぶ英会話「いつでもどこでも英作文添削」アウトプットできる環境を用意しました!

    英作文を添削してもらう前に、突然だけど質問!英語を最も効率よく勉強するにはどうしたらいいの?「英語をアウトプットする環境を持つこと」だね。一番は外国人の恋人を持つことだけど、それは少し難しいよね。。。そんな人には月額1980円の僕が運営している英語学習オンラインサロンに入会することを強くおすすめするよ!身近にアウトプットする環境なんてないし、英会話に通うのもお金がかかるしなー。オンライン英会話だったら...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ミルさんをフォローしませんか?

ハンドル名
ミルさん
ブログタイトル
本たすコンパス
フォロー
本たすコンパス

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用