chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
気まぐれ洋楽和訳 http://ogataro.blog.fc2.com/

自分のお気に入りの洋楽曲の本来の内容をうまく表現できる様和訳をして行こうと思っています。

不定期ではありますが、特に自分の青春時代であった80年代の洋楽中心として、その歌の本来伝えたい意味を出来る限り汲み取って訳を行っていこうと思っています。波に乗って来たら、皆さんからの和訳リクエストなんかももぼちぼちと受付られたらなんても思ったりしています。宜しくお願いします。

オガ狼
フォロー
住所
タイ
出身
鶴見区
ブログ村参加

2015/01/08

arrow_drop_down
  • 07/13のツイートまとめ

    ogaookami ogataro #かっ飛びゴルフ塾のネタ帳スイング中力を抜かない。手首はインパクト時に飛球線上に折る。で、力を入れ続けたまま、インパクトの瞬間、衝撃に備える為、更にグッと力を入れる感じなのでしょうか? 07-13 22:22 ogataro #かっ飛びゴルフ塾のネタ帳掌屈した状態で手首を返さずインパクトする方が飛んで、方向性が良くなると言う事を聞いたのですが? 07-13 22:17 ogataro #かっ飛びゴルフ塾のネタ帳浦先生に...

  • I've Never Been to Me / 愛はかげろうのように

    Hey lady, you lady,cursing at your lifeYou're a discontented mother and a regimented wifeI've no doubt you dream about the thingsyou'll never doBut, I wish someone had talked to meLike I wanna talk to you.....I've been to paradise but I've never been to me... ねぇ貴女、そう自分の人生って最低最悪だなんて思ってる、そこのあなた子育てにうんざりし、だんなに縛られてって未だ経験のない昼ド...

  • I've Never Been to Me / 愛はかげろうのように (Charlene / シャーリーン) 1977

    Hey lady, you lady,cursing at your lifeYou're a discontented mother and a regimented wifeI've no doubt you dream about the thingsyou'll never doBut, I wish someone had talked to meLike I wanna talk to you.....ねぇ貴女、そう自分の人生って最低最悪だなんて思ってる、そこのあなた子育てにうんざりし、だんなに縛れてって未だ経験のない昼ドラの夢物語なんかに憧れてるのねだから思うの、私がこれからあなたに話す...

  • Burn / 紫の炎 (Deep Purple / ディープ・パープル) 1974

    The sky is red, I don't understand.Past midnight I still see the land.People are sayin' the woman is damned.She makes you burn with a wave of her hand.空が真紅に染まってる、どうしてなんだ夜更けなのに辺りがはっきり見える人々は口々に「あの女は呪われている」と「彼女が腕を一振りすれば焼き尽くされてしまう」ってThe city's a blaze, the town's on fire.The woman's flames are reaching higher.We were fools, ...

  • Dust In The Wind / すべては風の中に (Kansas / カンサス) 1978

    I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone一たび、目を閉じればその瞬間が消え失せて行くAll my dreams, pass before my eyes, a curiosity全ての夢が目の前を通り過ぎて不思議だなDust in the wind, all they are is dust in the wind風に漂う塵そう皆、そんなちっぽけな存在なんだSame old song, just a drop of water in an endless sea古の歌よう果てしない海の水のしずくさAll we do, crumbles to the grou...

  • Hold On To The Nights / ホールド・オン・トウ・ザ・ナイト(Richard Marx / リチャード・マークス) 1988

    Just when I believedI couldn't ever want for more This ever changing world pushes me through another door ただ、信じた時これ以上無理だってことをその節目が僕を別の世界へと押しやって行くのさI saw you smile andmy mind could not erase the beauty of your faceJust for a while won't you let me shelter you 君の微笑みを見たら、君の顔に宿る美しさを打ち消せゃしないほんの暫くだけでいいから、僕に君を守らせては...

  • Save The Best For Last / セイヴ・ザ・ベスト・フォー・ラスト (Vanessa Williams / ヴァネッサ・ウィリアムス)1992

    Sometimes the snow comes down in June Sometimes the sun goes 'round the moon I see the passion in your eyes Sometimes it's all a big surprise 時には6月にも雪は降るの太陽が月を周るって事もあるわ今あなたの瞳の奥に熱いものを感じる時にそれら起こり得ない様な事が起こるという事が皆とても驚きなのCause there was a time when all I did was wish, You'd tell me this was love It's not the way I hoped or how I p...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、オガ狼さんをフォローしませんか?

ハンドル名
オガ狼さん
ブログタイトル
気まぐれ洋楽和訳
フォロー
気まぐれ洋楽和訳

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用