医学論文から出版翻訳までこなす在宅翻訳家/講師でもあり髪モデルでもある みずほ のブログです。
翻訳のこと、髪のこと(ヘアケア、髪育など)、日々の気づきなど、綴っていきます。
意識の力9割で引き寄せた出版翻訳のお仕事 その訳書がいよいよ出ます。 穏やかに健やかに日々を過ごすためのスピリチュアル・ティーチャーからのメッセージ で…
「まだ仕事が来ない」思いは、次の「まだ仕事が来ない」現実を生むだけです
「思い」が現実を創造する ということは、もうご存知の方も多いと思います。 単に「思い」だけだとわかりづらいかもしれませんが、 ふだん意識しているかどうかに関…
4月開講英語論文を読むzoomミーティング第5期 オプションプラスコースをお申込みの方には、月1回の個人セッションを受けていただけます。 「書類審査に通るよ…
4月開講の英語論文を読むzoomミーティング第5期 受付を開始しました(20日(金)まで早割価格あり)。 今期も、「翻訳を仕事にしたい」を叶えるお手伝いをさ…
氣づいたら、時すでに遅し。 たしか大晦日ぐらいでした。 指輪をはめた指が腫れあがって指輪が食い込み、 どうにもこうにも、 外すどころか、微動だにしない… そ…
なんとなく、少し前から「仙酔島」が氣になってきていたのですが、 先月、ご近所さんが、 鞆の浦に行ってきました~と お土産を持ってきてくださり、 鞆の浦って……
基本的には、「そうなる」と設定したことは実現します。この世界はそういう世界なんです。 でも… (このブログでは一応、「(在宅)翻訳者になる」ことを具体例にし…
10月開始の英語論文を読むzoomミーティング第4期はこちらから早割価格は9月20日まで 今まで、コンサルをご依頼くださった方はほとんどなんですが、 提出…
このことは、今までに何度も書いていますし、ウソではありません。 ただし、勘違いは生じやすいかもしれないなと思っています。 文法知識という意味では、中学と高校…
和訳の勉強するならついでに英訳もしておいた方が絶対に得な理由4つ
10月開始の英語論文を読むzoomミーティング第4期(課題は論文の抄録です)超早割価格は明日(10日)までです。 そういう私は英訳の勉強は一切していないので…
なぜ1年から1年半かというと、私自身が、医学の知識ゼロ、翻訳未経験から勉強をはじめて、だいたいそれくらいでお仕事ができるようになったから、というn=1の経験…
「機械翻訳に取って代わられないか」という心配は、 もう20年以上前からず~っと言われていますが、 それでも、翻訳者の募集がなくなることはありません。 私自身…
10月から始まる英語論文を読むzoomミーティング第4期の受付を開始いたしました。 第4期は抄録特集(医学、歯学、獣医学など)です。 毎月1つずつ抄録を和訳し…
英語論文を読むzoomミーティングは、早いもので来月で第3期が終わります。すでに第4期のお問い合わせをいただいたりしていて、ありがたいかぎりです。 その第4…
長らく準備中のままになっていました「自習用」の英訳講座の販売を始めることにしました。第1期から第4期までご準備ができています。1期分まとめての販売では、…
音声の編集をしていて、 なんか、喋り下手やな と思うのですが、 まぁ、これも練習だと思って続けていこうと思います。 気が散っている話からの、望みに意識を向…
勉強歴が長いって、本当は「おかしい」んです。 能力の問題ではなく、単に、 前に進むことをしていないだけです。 https://youtu.be/kvOLe…
長らく更新が滞っておりましたが、 ブログに文章を書く代わりに、 YouTubeに音声をアップしてみました。 今回の画像はフリー素材です(話す内容とは関係あり…
己巳の日は金運アップの日~竹生島の弁財天さまにお参りしてきました~
一昨日の4月2日(火)は、60日に一度しかない 己巳の日 でした。 この日に弁財天さまにお参りすると、金運がアップするとのことで、 私はと言うと、日…
今日は、朝からなんだか世間の空気がそわそわしている感じがしました。 私はというと、年度初めの4月1日、しかも月曜日だというのに、私は朝から一日、ちょっと怪…
まだ一冊目が出版されていないどころか、 一冊目の校正の連絡もきていないのに 前回と同じ出版社さんから二冊目の翻訳依頼がきました 設定してた (い…
実は初仕事ではなかったものを氣合で仕事に変えてしまってから、 早20年 20年間ずっと、在宅翻訳家です。Photo by rawpixel.com f…
昨日は、春分の日+満月でした。Photo by David Besh from Pexels 春分の日と満月が同じ日になるのは、19年ぶりだそうで、 …
なんか氣になっているけど…という方へ、 現在受講されている方からのメッセージです ********* あらゆるポイントから原文を理解でき、訳を導けるのだ…
***PR***医学論文を和訳しながら英訳の勉強にもなる講座【早割は20日(水)まで】 英語論文を読むzoomミーティング第3期******** もちろん…
ちゃんと勉強して、 実力がつけば、仕事ができるようになる。 それはそうなのですが…。 もちろん、即戦力があると認められば、 トライアルに合格して、 …
4月から始まります英語論文を読むzoomミーティング第3期。 開講からおかげさまで一年がすぎ、現在受講中のみなさんからお声を聞かせていただきましたので、…
昨日は、癒しフェアに行ってきました。 見に行ったのではなく、レイキヒーリングをさせていただきに行ってました。 癒しフェアそのものに行ったのが初めてで…
昨日は、京都五社巡りツアーに行っていました(一日で五社巡りました)。 4月開講の英語論文を読むzoomミーティング第3期では、オプションをつけることにし…
翻訳のお仕事に興味がある方のなかには、 「翻訳はやりたいけど、私には和訳くらいしかできない」 という人もいれば、 「和訳よりも英訳がやりたい」 と…
【受付開始/超早割あり】英語論文を読むzoomミーティング第3期
来る4月から始まります英語論文を読むzoomミーティング第3期。 お申し込みの受付を開始いたしました。 今期の課題は瞑想に関する医学論文です。 受講生…
【受付開始/超早割は3月10日まで】英語論文を読むzoomミーティング第3期
来る4月から始まります英語論文を読むzoomミーティング第3期。 お申し込みの受付を開始いたしました。 3月10日までにお申し込みくださいますと、超早割…
3月4日(月)受付開始します【英語論文を読むzoomミーティング第3期】
来月4月から、英語論文を読むzoomミーティング第3期が始まります。 期間は4月~9月の全6カ月間、短めの英語論文1報を読んでいきます。 毎月1回、原…
翻訳ではすでに講師をしていますが。 なんか、とても不思議なんですが、翻訳とは全く関係のないことの講師をすることになりました。 それが、こちらです。 残席…
超予告 医薬翻訳教えます(英語論文を読むzoomミーティング)
最近、Facebookページへのアクセスが妙に多くて、なんでかなぁと思っていたら、もしかしてこのせいかも、みたいなサイトを見つけました そのサイトが何かは…
もう明日から2月なんですが 英訳講座の第4期(樹木に関する論文、全10回)は、2月開始(2月~6月)になります。 ご興味ある方はお問い合わせください。 …
”あなたも「アウェイカー」へ!人を助けながら自分も最高の人生を送る方法”
先週末に、「アウェイカープロジェクト体感セミナー&説明会」に参加してきました。最前列のど真ん中の席に座らせていただいて、この写真を撮ったということは、この記…
前々から、「焦る」と「急ぐ」は違うということには気づいていて、そういう話をしたりもしていましたが、 いかんせん、私自身がすぐ焦る という感じだったのです…
今までこれほどまでにこれからはじまる年に起こることを明確に設定したことはない、というくらいいろいろ設定しまくっていて、今年は昨年にも増して、不思議で面白い年…
最近はめっきりブログの更新が減ってしまいましたが、 それもこれも、 今年の夏に意識が完全に書き換えられてしまい、 たとえば、↓こちらのブログ記事に書…
納品しました⇒”「引き寄せの法則」を使って出版翻訳の依頼を受けました”
今夏、引き寄せの法則を使って、100%設定どおり+提示された印税率が思いのほか高かったといううれしいおまけ付きで、実現した出版翻訳のお仕事獲得の件、無事に…
「辞書に書いてあるのに…」 そういう誤訳が「耳」に付く今日この頃。 ここ最近、仕事をしながらYouTubeで本の朗読などを聞きまくっています。 辞…
レイキを受講して、早一年。 ようやくなんですが、ちゃんと認定ティーチャーの資格を取ろうと決めました。 今まで、あんまり真面目じゃなかったんです…。 そ…
↓3年前のブログ 今は出版翻訳のお仕事をしていますが、こちらは、 訳文(日本語版)はもうすでにある。私は、それを書き写す作業をするだけ。 そういうやり…
実は、もう3年も前から、↓これをやろうとしていました。 ところが、 全っ然進まない たった一冊の本の翻訳ができない 「やるなって」ことなのかな……
以前、「引き寄せの法則」を使って出版翻訳の依頼を受けましたという記事を書きましたが、経緯はあまり具体的には書いていませんでした。 でも、このお話、面白…
縁あって、「前世カフェ」というところに行ってきました。 予約しないとみてもらえないそうですが、予約された方に連れて行ってもらって、みてもらってきました …
昨日は、英語論文を読むzoomミーティング第1期の最終回のミーティングでした。 ようやく専用ページ作りました(←いまさら) 今月から第2期がはじまりま…
「意味」といっても翻訳のことではありません。 起きた出来事について、細かすぎるほど考えるのが癖になってしまっています 「私って超強運」とかいいながら、な…
ふつうは★は5個しかつけられないのですが…。 ある論文を翻訳(英訳)するお仕事で、ただ翻訳するだけではなく、大幅に(というか、半分近くに)短くする必要があ…
基本的に満員御礼はありません。zoomなら席空きまくりです。
以前はスカイプを利用していたのと、事務所のスペースの問題などもあり、定員を設けていましたが、今はzoomのみを使って授業をしていますので基本的に定員はありま…
「ブログリーダー」を活用して、みずほさんをフォローしませんか?