こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Blood is thicker than water.」です 直訳すると「血は水よりも濃い」という意味になりますが、比喩的に「家族の絆は他人より強い」という意味
今日 | 04/26 | 04/25 | 04/24 | 04/23 | 04/22 | 04/21 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(IN) | 34,761位 | 35,634位 | 35,538位 | 35,544位 | 35,533位 | 35,634位 | 35,640位 | 1,034,373サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,880サイト |
英語学習情報 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,383サイト |
外国語ブログ | 159位 | 164位 | 166位 | 165位 | 167位 | 163位 | 162位 | 5,074サイト |
スペイン語 | 12位 | 12位 | 13位 | 13位 | 12位 | 13位 | 13位 | 322サイト |
多言語学習者(学習中) | 17位 | 17位 | 18位 | 18位 | 21位 | 22位 | 22位 | 276サイト |
今日 | 04/26 | 04/25 | 04/24 | 04/23 | 04/22 | 04/21 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(OUT) | 64,678位 | 66,634位 | 66,801位 | 66,127位 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,373サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,880サイト |
英語学習情報 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,383サイト |
外国語ブログ | 267位 | 284位 | 285位 | 269位 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 5,074サイト |
スペイン語 | 14位 | 14位 | 15位 | 16位 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 322サイト |
多言語学習者(学習中) | 32位 | 33位 | 33位 | 31位 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 276サイト |
今日 | 04/26 | 04/25 | 04/24 | 04/23 | 04/22 | 04/21 | 全参加数 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
総合ランキング(PV) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,034,373サイト |
INポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2/週 |
OUTポイント | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2/週 |
PVポイント | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0/週 |
英語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 11,880サイト |
英語学習情報 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 1,383サイト |
外国語ブログ | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 5,074サイト |
スペイン語 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 322サイト |
多言語学習者(学習中) | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 圏外 | 276サイト |
英語で1日1フレーズ #17 Blood is thicker than water.
こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Blood is thicker than water.」です 直訳すると「血は水よりも濃い」という意味になりますが、比喩的に「家族の絆は他人より強い」という意味
英語で1日1フレーズ #16 Bite the bullet.
こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Bite the bullet.」です。 直訳すると「弾丸を噛む」という意味ですが、実際には「苦しい状況に耐える」や「困難に立ち向かう」という意味になります。 具
英語で1日1フレーズ #15 A piece of cake
こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「A piece of cake.」です。 直訳すると「ケーキ一切れ」という意味ですが、実際には「簡単なこと」という意味で使われます。 たとえば、テストを受けたとき
英語で1日1フレーズ #14 Success is a journey, not a destination.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Success is a journey, not a destination.」です。 日本語に訳すと「成功は旅路であり、目的地ではない」という意味になります。 このフレーズは、成功
英語で1日1フレーズ #13 Fortune favors the bold.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Fortune favors the bold.」です。 日本語に訳すと「幸運は勇者を好む」や「幸運は勇敢な者に好意を示す」という意味になります。 このフレーズは、大胆な行動や挑戦をす
英語で1日1フレーズ #12 Where there’s a will, there’s a way.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Where there's a will, there's a way.」です。 日本語では「意志あるところに道はある」や「意志があれば方法は見つかる」という意味に
英語で1日1フレーズ #11 Mind over matter.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Mind over matter.」です。 日本語では「気の持ちよう」や「気力で乗り越える」という意味になります。 または「心が物質を制す」「物質より精神」などと訳すこともできます。
英語で1日1フレーズ #10 Out of sight, out of mind.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Out of sight, out of mind.」です。 日本語に訳すと「見えないものは忘れ去られる」という意味になります。 直訳すると「視界の外、心の外」になります。意訳として「
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Birds of a feather flock together.」です。 日本語訳は「同じ羽の鳥は集まる」、意訳は「類は友を呼ぶ」になります。 ここでの「Birds of a fe
英語で1日1フレーズ #8 Rome wasn’t built in a day.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Rome wasn't built in a day.」です。 日本語に訳すと「ローマは一日にして成らず」という意味になります。 このフレーズは、根気強く努力を続けることの重
英語で1日1フレーズ #7 Better late than never.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Better late than never.」です。 日本語に訳すと「遅れてもやらないよりはまし」という意味になります。 このフレーズは、まったく行動しないよりも、遅れてでも何か行動
英語で1日1フレーズ (#6) A penny for your thoughts.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「A penny for your thoughts.」です。 直訳すると「あなたの考えに1ペニー」となりますが、実際には「何を考えているのか教えてくれる?」という意味合いになります。
英語で1日1フレーズ (#5) Practice makes perfect.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Practice makes perfect.」です。 直訳すると「練習が完ぺきにする」という意味で、ことわざの「習うより慣れろ」と同様の意味になります。 このフレーズは、最初はうまく
英語で1日1フレーズ (#4) Every cloud has a silver lining.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Every cloud has a silver lining.」です。 このことわざは、直訳すると「すべての雲には銀色の裏地がある」となり、日本語に言い換えると「どんなに悪いことでも
英語で1日1フレーズ (#3) The early bird catches the worm.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「The early bird catches the worm.」です。 直訳すると「早起きの鳥は虫を捕まえる」という意味になり、ことわざの「早起きは三文の得」と同様の意味になります。
英語で1日1フレーズ (#2) Actions speak louder than words.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Actions speak louder than words.」です。 日本語に訳すと「行動は言葉よりも雄弁である」という意味になります。 このフレーズは、言葉で何かを述べるよりも、
英語で1日1フレーズ (#1) Actions speak louder than words.
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 このシリーズ「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎日1つのフレーズを紹介しています。 今回は「Actions speak louder than words.」です
なぜ「sleep」の過去形は「sleeped」ではなく「slept」なのでしょうか。 一般的な解答としては、「sleep」は不規則動詞なので、過去形は「slept」になります。 基本的な規則動詞は語尾に「-ed」を追加して過去形を形成します
このシリーズでは、スペイン語の単語をさまざまなカテゴリーに分けて紹介しています。 今回は「時刻」のスペイン語の言い方一覧です。 時刻の言い方 時刻(hora)のスペイン語での代表的な言い方を一覧形式で紹介します。 日本語 スペイン語/発音
このシリーズでは、スペイン語と英語の単語をさまざまなカテゴリーに分けて紹介しています。 今回は「時刻」のスペイン語と英語での言い方一覧です。 時刻の言い方 時刻(time, hora)のスペイン語と英語での代表的な言い方を一覧形式で紹介しま
「ブログリーダー」を活用して、ごがくねこさんをフォローしませんか?
こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Blood is thicker than water.」です 直訳すると「血は水よりも濃い」という意味になりますが、比喩的に「家族の絆は他人より強い」という意味
こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Bite the bullet.」です。 直訳すると「弾丸を噛む」という意味ですが、実際には「苦しい状況に耐える」や「困難に立ち向かう」という意味になります。 具
こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「A piece of cake.」です。 直訳すると「ケーキ一切れ」という意味ですが、実際には「簡単なこと」という意味で使われます。 たとえば、テストを受けたとき
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Success is a journey, not a destination.」です。 日本語に訳すと「成功は旅路であり、目的地ではない」という意味になります。 このフレーズは、成功
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Fortune favors the bold.」です。 日本語に訳すと「幸運は勇者を好む」や「幸運は勇敢な者に好意を示す」という意味になります。 このフレーズは、大胆な行動や挑戦をす
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Where there's a will, there's a way.」です。 日本語では「意志あるところに道はある」や「意志があれば方法は見つかる」という意味に
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Mind over matter.」です。 日本語では「気の持ちよう」や「気力で乗り越える」という意味になります。 または「心が物質を制す」「物質より精神」などと訳すこともできます。
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Out of sight, out of mind.」です。 日本語に訳すと「見えないものは忘れ去られる」という意味になります。 直訳すると「視界の外、心の外」になります。意訳として「
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Birds of a feather flock together.」です。 日本語訳は「同じ羽の鳥は集まる」、意訳は「類は友を呼ぶ」になります。 ここでの「Birds of a fe
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Rome wasn't built in a day.」です。 日本語に訳すと「ローマは一日にして成らず」という意味になります。 このフレーズは、根気強く努力を続けることの重
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Better late than never.」です。 日本語に訳すと「遅れてもやらないよりはまし」という意味になります。 このフレーズは、まったく行動しないよりも、遅れてでも何か行動
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「A penny for your thoughts.」です。 直訳すると「あなたの考えに1ペニー」となりますが、実際には「何を考えているのか教えてくれる?」という意味合いになります。
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Practice makes perfect.」です。 直訳すると「練習が完ぺきにする」という意味で、ことわざの「習うより慣れろ」と同様の意味になります。 このフレーズは、最初はうまく
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Every cloud has a silver lining.」です。 このことわざは、直訳すると「すべての雲には銀色の裏地がある」となり、日本語に言い換えると「どんなに悪いことでも
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「The early bird catches the worm.」です。 直訳すると「早起きの鳥は虫を捕まえる」という意味になり、ことわざの「早起きは三文の得」と同様の意味になります。
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Actions speak louder than words.」です。 日本語に訳すと「行動は言葉よりも雄弁である」という意味になります。 このフレーズは、言葉で何かを述べるよりも、
ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 このシリーズ「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎日1つのフレーズを紹介しています。 今回は「Actions speak louder than words.」です
なぜ「sleep」の過去形は「sleeped」ではなく「slept」なのでしょうか。 一般的な解答としては、「sleep」は不規則動詞なので、過去形は「slept」になります。 基本的な規則動詞は語尾に「-ed」を追加して過去形を形成します
このシリーズでは、スペイン語の単語をさまざまなカテゴリーに分けて紹介しています。 今回は「時刻」のスペイン語の言い方一覧です。 時刻の言い方 時刻(hora)のスペイン語での代表的な言い方を一覧形式で紹介します。 日本語 スペイン語/発音
このシリーズでは、スペイン語と英語の単語をさまざまなカテゴリーに分けて紹介しています。 今回は「時刻」のスペイン語と英語での言い方一覧です。 時刻の言い方 時刻(time, hora)のスペイン語と英語での代表的な言い方を一覧形式で紹介しま
飲み物に関するイディオムは、英語のスラングとしても広く使われており、ビジネスや日常会話の中でもよく出てくる表現です。今回は、飲み物・飲むことに関する英語のイディオム・慣用句を20選ご紹介します。 a storm in a teacupから
お金に関するイディオムは、英語の日常会話やビジネスにおいてよく使われる表現のひとつです。今回は、お金に関する英語のイディオム・慣用句を30選ご紹介します。 a penny saved is a penny earned1ペニーの節約は1ペ
「時は金なり」という言葉があるように、時間は私たちにとって最も大切な資源であり、日常生活やビジネスなどの場において、さまざまな表現やイディオムとして頻繁に用いられています。今回は、時間に関する英語のイディオム・慣用句を35選ご紹介します。
人は原始より海と共に生き、多くの文化や言語でさまざまな表現やイディオムが生まれてきました。海に関する英語のイディオムは、船や航海、潮の流れ、海の生き物など、多岐にわたります。今回は、海に関する英語のイディオム・慣用句を40選ご紹介します。
夜空に光り輝く星々は、太古から人々にさまざまな影響を与えてきました。例えば、海の暗闇を照らす星々は、世界中の航海を導いてきました。船乗りはその光を頼りに、自分たちの位置や方角を決めていました。天体を利用した航海術は、天測航法と呼ばれています
太陽は生命にとって根源的な存在であり、その力強さや輝きは言葉の中にも表れています。特に英語のイディオムにおいては、聖書でもしばしば言及され、さまざまなイディオムが生まれています。今回は、太陽に関する英語のイディオム・慣用句を25選ご紹介しま
今回は月のイディオムをテーマに、月が人々に与えた影響について触れたいと思います。夜空にひときわ輝く月は、有史以前から人々を魅了し続けてきました。それだけでなく、その規則的な満ち欠けのサイクルから、人間社会の文化や慣習にも影響を与えてきました
夜空を照らす月は、その神秘的な輝きから、民間伝承や迷信などのシンボルとしてだけでなく、さまざまなイディオムとしても用いられてきました。今回は、月に関する英語のイディオム・慣用句を20選ご紹介します。 ask/cry for the moo
空に輝く星々は、人々の生活や思想に多大な影響を与えてきました。星のイディオムは占星術に由来するものが多く、現在でもその意味を引き継いでいます。今回は、星に関する英語のイディオム・慣用句を20選ご紹介します。 (be) written in
英語のイディオムや慣用句は、見ただけでは意味がわからないことが多いので、なんだか難しく感じてしまいますよね。ただ見方を変えると、見た目では意味が分からないことが面白い、と捉えることもできます。例えば「let the cat out of t
火にまつわるフレーズは、単に燃えている状態を表すだけでなく、怒りや情熱など人の感情をすイディオムとしても使われています。今回は、火に関する英語のイディオム・慣用句を20選ご紹介します。 add fuel the fire火に油を注ぐ直訳は
風や嵐にまつわる言葉は天候を表すだけでなく、人々の感情・状況・行動なども言い表します。今回は、風や嵐に関する英語のイディオム・慣用句を20選ご紹介します。 a breath of fresh air新鮮な空気、新風 a breeze楽勝
天気や気候は、私たちの日常生活に密接に関わっており、ことわざやイディオムとしても頻繁に利用されています。今回は、天気や気候に関する英語のイディオム・慣用句を40選ご紹介します。 … up a storm激しく/活発に何かを行なう…には動詞
自然にまつわるイディオムは、英語でもよく使われる表現のひとつです。イディオムは会話に彩りを加えるだけでなく、言語の文化的な背景や考え方を理解することにもつながります。今回は、自然に関する英語のイディオム・慣用句を30選ご紹介します。 a
花は人々の感情や気持ちを表現する上で欠かせない存在です。時代を超えて、花は人々が抱える感情や思いを表現する役割を担ってきました。今回は、花に関する英語のイディオム・慣用句を25選ご紹介します。 as fresh as a daisy元気は
野菜に関するイディオムは、楽しみながら英語を学ぶ1つの方法です。日常的に食べられている野菜は、特別な意味を持つイディオムや慣用句としても用いられてきました。今回は、そんな「野菜にまつわる英語のイディオム・慣用句」を15選ご紹介します。 a
果物に関する慣用句(イディオム)は、日本語だけでなく英語でも広く使われています。面白いのは、英語では果物のイメージや使い方が日本語と違うことです。今回は、そんな「果物にまつわる英語のイディオム・慣用句」を40選ご紹介します。 a bite
今回は、英語でよく使われる形容詞と名詞のコロケーションを100選ご紹介します。英語にはよく使われる単語の組み合わせがあり、コロケーションと呼ばれています。例えば、major problem(主要問題)やheavy rain(大雨)などです。
果物には色々な呼び方があります。前回、赤、黄、緑、青の果物をそれぞれ紹介しましたが、同じ果物にも多彩な名前がありました。そこで今回は「なぜ果物には色々な呼び方があるのか」について考えました。言語による違い同じ果物でも、言語が異なれば名前は異
今回は「青色・紫色の果物一覧」を日本語名と英語名で20選ご紹介します。青い果物といえば、ぶどうやブルーベリーが有名ですが、世界には珍しい青色や紫色のフルーツがたくさんあります。青色・紫色の果物一覧|和名と英語名Acai - アサイーAkeb