いつもたくさんの方にこのブログを参考にしていただき、ありがとうございます。このブログも運用開始から数年が経ち、
中国語学習に関してどんどん更新していきたいブログ。どちらかというと台湾華語寄りです。 ※元「ちゃいにーずますたー」です。現在そちらのブログは閉鎖中。
いつもたくさんの方にこのブログを参考にしていただき、ありがとうございます。このブログも運用開始から数年が経ち、
「それぞれ」「各々〜」という中国語の表現を学びます。中国語の「各」は「各位來賓(ご来賓各位)」「世界各地(日本
中国語の文法を勉強する際、初心者が最初にぶつかる壁が「文法をどの順番で勉強すればいいかわからない」ではないでし
「やはり」を表す中国語はいくつかあり、今回はそのうちの一つ「果然」を紹介します。他の「やはり」を表す副詞との違 […]
「やはり」を表す中国語はいくつかあり、今回はそのうちの一つ「果然」を紹介します。他の「やはり」を表す副詞との違
インスタグラムでよく台湾人が使っている中国語のハッシュタグを紹介します。中国語が読めなくても、そのままコピペし […]
「毕竟(畢竟)」と「究竟」は日本語では文脈でわかったり、回りくどい言い方となるため翻訳しなかったり、別の言葉で […]
【中国語】比較を表す「比不上/不如/倒不如/不比」の意味と使い方
「〜ほどではない」「むしろ〜した方がいい」など、二つの物事を比べる時、「比较(比較)」「比」などの以外の言葉で
【中国語】「幸亏/幸好/还好/好在」と「多亏」の意味と使い方
「運良く」「幸いなことに」といういう時に使う「幸亏/幸好/还好/好在(幸虧/幸好/還好/好在)」と、これに似た
「〜しかない」という意味の只好と只能。似ているのですが、ニュアンスや使い所が異なります。本記事ではこの二つの解
条件がなんであれ、結論が変わらない時に使う「不管・不论・无论(不管・不論・無論)」。日本語だと「たとえ〜だろう
今まさに何かをしようとしているときや、したいと思っていることは「正要」と「正想」で表すことができます。本記事で
「宁可(寧可)」「宁愿(寧願)」は日常会話ではあまり使用頻度は高くありませんが、中級レベルの教科書で必ず出てく
もともと思っていたことと事実が違っていたときに使用する中国語は「以为(以為)〜,沒想到〜」を使って表すことがで
中国語で文章で否定文を作るときの基本的な方法は、動詞の前に「不」「没」を置くことです。本記事ではこの否定文を強 […]
予想していたことと違って「意外だった」と思ったときに使うのが「竟然」です。意外な気持ちを表す似た単語は他に「居 […]
「〜のせいで悪い結果になった」「〜が〜にさせる」とネガティブな結果になったときに使う「害」。日本語の「害」も悪 […]
「〜次第、〜による」の中国語は「得看」「要看」「看」という単語を使って表すことができます。日常会話でしばしば使 […]
「ますます」「どんどん」と〜をすればするほど〜になる状態のことを表す構文「越A越B」を紹介します。また、本記事 […]
「〜ではなく〜だ」と言う意味の「不是而是」、「〜か〜だ」と言う意味の「不是就是」。この2つの構文は1文字違うだ […]
「依然として」「やはり」という意味の「仍然」。似ている単語として「还是(還是)」や「继续(繼續)」などがあり、 […]
「依然として」「やはり」という意味の「仍然」。似ている単語として「还是(還是)」や「继续(繼續)」などがあり、 […]
肯定文を言う方法として、否定を二回言うという方法があります。今回は二回否定の意味の中国語を言うことでより強い肯 […]
日常会話で分数やパーセンテージ、割合を言うことってたくさんあると思います。意外と日本語と中国語の言い方は似てい […]
「〜してみる」と何か試しにしよう!というときに使う言い方を学びます。 基本文法と例文 基本文法 動詞+動詞+看 […]
【中国語】接続詞「再加上」「并且(並且)」「而且」「甚至」の違い
文章と文章を繋ぐ接続詞。今回は「さらに」と累加の意味を表す接続詞「再加上」「并且(並且)」「而且」「甚至」を紹 […]
比較を表現する中国語として、以前紹介した「比」以外にもいくつか別の単語で比較を表すことができます。それが「最」 […]
「还是(還是)」と言えば、以前に接続詞として選択疑問文の使い方を紹介しました。ややこしいのですが、実は「还是( […]
「〇〇以外は全て××だ」「〇〇以外にさらに××もある」など除外や追加を表す構文「除了〜以外」を学びます。知って […]
独学で一から勉強される方は、ご自分で参考書を購入されるのが一般的でしょう。NHKの中国語講座を使って勉強されて […]
【中国語】日常会話でよく使用する曖昧を表す単語「算是」「不算」「算了」
日常的によく使う単語「算是」「不算」「算了」。この意味がわかると会話のニュアンスがわかるので、覚えておきたい単 […]
以前、カフェで使えるコーヒー関係の単語や、コーヒーを淹れるときの用具や豆の単語を紹介しました。今回はカフェでよ […]
「〜みたい」「〜そうだ」という意味の「看起来(來)」「好像」 。日本語訳するとどちらも同じなので使い分けが難し […]
今回は見た目が似ている接続詞「只要」「只有」について解説します。なお、この二つは「只」が副詞として使われる場合 […]
中国個人輸入:タオバオの問い合わせページの中国語を翻訳してみたpart1
本記事では海外への発送(中国から日本へ発送)するときのページに書かれている内容を翻訳して紹介しています。最近は […]
中国個人輸入:タオバオの会員登録方法と画面の見方(中国語の単語解説あり)
中国からの個人輸入と聞いて一番に思いつくサイトがタオバオ(淘宝)ではないでしょうか。中国からの輸入方法としては […]
コーヒー系の飲み物の中国語やカフェでよく見かけるコーヒー関連の単語、さらにコーヒーの豆の種類、コーヒーを淹れる […]
主な野菜・果物・キノコ・粉類・ナッツの中国語をまとめました。一つの単語に複数の中国語を掲載しているものがありま […]
海外生活で困るのがヘアカットではないでしょうか。髪は絶対伸びてくるものですが、自分で切るのは難しい。必然的にお […]
「例えば」を表す「假如说(說)」「假设(設)」「例如说(說)」「举个例子来说(舉個例子來說)」
相手の知らない単語や文化などを教えるときに「例えば」と説明したりしませんか。「例えば・・・」が中国語で言えると […]
【中国語】「本来(本來)」「原来(原來)」「原本」の意味と違いを解説
日本語で「もともと」という意味の単語である「本来(本來)」「原来(原來)」「原本」。日本語にするとどれも同じな […]
中国語には様々な否定表現があります。日常生活で「二度と〜しない」ということがあるかもしれません。これは単純な「 […]
「あの店はご飯が美味しいだけでなく、サービスも良いんだ」など「AだけでなくBもだ」とさらに追加して言いたいとき […]
「あなたの行きたいところへ行こう」「食べたいものを食べよう」など「〜したいことをする」という時は「疑問詞+就+ […]
【中国語】「〜来(來)〜去」動作を繰り返し行う様子を表すフレーズ
動詞の動作をずっとしていると言いたいときの表現を学びます。ずっとしている期間は今この瞬間という短期間でも良いで […]
【中国語】「Aしながら、Bをする」構文「一边(邊)A,一边(邊)B」
「歩きながら食べる」「音楽を聴きながら勉強する」など同時に二つの動作を行うときの表現を学びます。 単語と文法 […]
「〜をしてから〜する」「〜したら〜する」と行動の順番を言いたい時は「等 ~再〜」という構文を使います。同じく行 […]
「〜さえ〜だ」「〜すら〜できる」など何かを取り立てて強調して言いたいときに使います。日常会話ではあまり使わない […]
【中国語】「透过(透過)」「通过(通過)」「经过(經過)」の違い
中国語は似ている意味の単語がたくさんあり、日本語に翻訳するとどれも同じになる場合が多く、その違いや使い方が混乱 […]
副詞「就」と「才」は細かいニュアンスを相手に伝えることができる便利な中国語です。しかし、日本語には翻訳しにくい […]
【中国語】「为(為)」「为了(為了)」「〜のために」と動作の目的を表す
「あなたのために」「明日のプレゼンテーションのために」「未来のために」など、「〜のために」と動作の目的や原因を […]
【中国語】「用」「使用」「利用」手段、道具、方法を伝える単語
「〜で(使って)」のように使用する手段、道具、方法を言いたい時に使う単語「用」「使用」「利用」を学びます。 「 […]
方向補語と結果補語の中には熟語化した単語もあります。これは補語としてではなく、一つの単語として覚えてしまいまし […]
以前学習した方向補語と結果補語を紹介しました。本記事では、方向補語と結果補語を使った可能表現を学びます。この可 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
形容詞や動詞の状態などを補足する単語を補語と言います。補語は方向補語、程度補語など色々種類があり、本記事では結 […]
前回、「得」を使った程度補語を紹介しました。しかし、単語によっては「得」を使用しない場合もあります。程度補語第 […]
動詞や形容詞の状態がどの程度のものなのか表す際に使用する中国語を程度補語と言います。名前は難しそうですが、覚え […]
方向補語とは動詞とひっつき、動詞の方向を表す単語のことを言います。主に動作を表す動詞とくっついて働きます。 以 […]
前回方向補語の一つ、単純方向補語を紹介しました。今回は複合方向補語を学びます。 方向補語とは動詞とひっつき、動 […]
方向補語とは動詞とひっつき、動詞の方向を表す単語のことを言います。こういうと難しいように感じますが、実は日本語 […]
中国語は日本でいう助詞や助動詞に当たる単語があまりありません。しかし、本記事で紹介する中国語「把」はそんな珍し […]
【中国語】「有」「具有」「拥有(擁有)」それぞれの意味と違い、使い分けを解説
「有」という単語を以前紹介しましたが、実は「有」は他にも似た単語があり、主に書き言葉として使用します。それが「 […]
「〜させる」と相手に何か行動させることを使役といい、本記事ではその使役の文法を解説します。中国語で使役を言う場 […]
台湾でビザ申請などで証明写真を撮る必要がある場合があるかと思います。本記事では証明写真機を使った証明写真の撮り […]
「〜より〜だ」と何かを比較するときの表現を学びます。中国語では主に「比」「更」「比较(比較)」この3つの単語を […]
相手にお願いする時や手伝いが必要なことを言うときによく使用する中国語「帮(幫)」。「帮(幫)」は単独で使うと「 […]
言語をある程度習得すれば、次につまずくのがニュアンスの問題だと思います。似ている単語やフレーズがいくつかあって […]
【中国語】「因为(因為)~所以」「だから〜」原因や理由・その結果を言うフレーズ
「〜だから、〜だ」と原因や理由、そして結局どうしたのか(結果)を言うフレーズを学びます。日常生活で使えるとても […]
【中国語】「代わりに」を意味する単語「替」の解説。「帮(幫)」を使う場合も合わせて紹介
代わりにしてあげると中国語でいうときは、「替」という単語を使います。実は、この「替」は動詞と介詞(前置詞)両方 […]
【中国語】「虽然(雖然)~可是〜」譲歩「〜だけど」の意味と文法を解説
「確かに〜だけど、〜だよね」と相手の意見や事実を肯定しつつ、自分の意見や行動を言う時は「虽然(雖然)~可是」と […]
【中国語】「虽然(雖然)~可是〜」譲歩「〜だけど」の意味と文法を解説
「確かに〜だけど、〜だよね」と相手の意見や事実を肯定しつつ、自分の意見や行動を言う時は「虽然(雖然)~可是」と […]
パソコン関係の中国語を集めてみました。中国大陸と台湾では使用する単語が異なる場合があります。今回は台湾で使用さ […]
【中国語】「しかし・でも」を表す接続詞「但是・可是・不过(不過)」の意味と違い
「でも」「しかし」など逆説の意味の接続詞を学びます。逆説の接続詞はいくつかありますが、今回はよく使う一番基本の […]
中国語の句読点や記号は标点符号(標點符號)といい、日本語とは使い方が異なるものがあります。会話では句読点を気に […]
日常生活でもよく使う「〜のとき」という意味の「的时候(的時候)」。英語だと「when」にあたります。また、「子 […]
【中国語】動作の対象を表す介詞「对(對)」「给(給)」の意味と使い方
日本語では「〜に」にあたる動作の対象を表す介詞、「对(對)」「给(給)」を学びます。「给(給)」に関しては中国 […]
「また〜する、した」と言う意味の副詞「再」と「又」。両方とも「また」という意味のため、使い分けが困る単語でもあ […]
否定の強調して言う!都/也・疑問詞を使った否定文「少しも〜ない」「一つも〜ない」「(疑問詞)〜ない」
何かを否定して言うとき、強調して言いたいときはありませんか。例えば「少しもできなかったんだよ!」「一個もなかっ […]
「もしも」と条件や仮定を表す接続詞「要是」「如果」文法と単語の意味を解説
日常生活で「もしも・・・なら、〜なのに」と条件や仮定の話をすることは多いでしょう。今回はその条件・仮定用法を解 […]
「わたしとあなたはクラスメートです」など名詞やフレーズ同士を繋ぐには「跟/和/与(與)」を使用します。さらにこ […]
台湾の宝くじ(スクラッチ)の購入場所や方法、遊び方を徹底解説
台湾にはマカオのようにカジノはありませんが、どこの国にも賭け事が好きな方がいらっしゃいます。台湾では街の至る所 […]
日本語の「〜に」「〜へ」は中国語では「往・向・朝」を使い表現することができます。この「往・向・朝」は介詞と言い […]
「着(著)」動作・状態の持続を表すアスペクト助詞の意味と使い方
「扉を開けた」「話している」などシンプルな動作を中国語で言う文法を今までご紹介しました。本記事では「扉が開いて […]
東西南北や内外など場所や位置、時間を表す方位詞の単語と使い方を本記事ではご紹介します。方位詞は1文字の方位詞と […]
動詞の完了と異なるが、過去形とは異なる意味を持つ語気助詞の「了」
以前の記事で動作の完了を表すアスペクト助詞「了」を紹介しましたが、「了」には他にも用法があり、混乱する方も多い […]
時制表現のない中国語ですが、動作の完了を意味する単語があります。それが、「了」です。日本語訳する際は「〜した」 […]
すでに起こったことで、話し手聞き手双方とも何のことを話しているかわかるとき、「是~的」を使うことができます。「 […]
台湾から海外へ書類や荷物を発送したとき、郵便が今どこにいるのか、無事届いたか気になる方も多いのではないでしょう […]
「〜はすべて」「〜もまた」という意味の非常によく使用する副詞「都」と「也」を学びます。この単語の使い方で意味が […]
今回は中国語の独特な文法、動詞・形容詞の重ね型を学びます。重ね型は動詞・形容詞によって異なります。全部を覚える […]
「先〜再〜」「先〜然后(然後)〜」行動の順番を表す便利な構文
「先に〜をして、それから〜する」などこれからの予定や行動の順番を言う構文を学びます。日常生活でしばしば耳にする […]
台湾から海外へ荷物を送る方法 台湾から違う国へ荷物を送る方法は主に下記3種類があります。 1.EMS2.航空便 […]
「马上(馬上)」「马上就(馬上就)」「就」これからすぐにすることを表す
「すぐに〜する」「〜したらすぐに〜する」と、これからすぐにする時に使用する「马上(馬上)」「马上就(馬上就)」 […]
さっき起こったことや動作を表す「刚(剛)」「刚刚(剛剛)」「刚才(剛才)」
「今さっき〜したところ」と先ほど起こったことや行った動作を言う表現を学びます。 基本文型 主語+「刚(剛)/刚 […]
「ブログリーダー」を活用して、sarakさんをフォローしませんか?
いつもたくさんの方にこのブログを参考にしていただき、ありがとうございます。このブログも運用開始から数年が経ち、
「それぞれ」「各々〜」という中国語の表現を学びます。中国語の「各」は「各位來賓(ご来賓各位)」「世界各地(日本
中国語の文法を勉強する際、初心者が最初にぶつかる壁が「文法をどの順番で勉強すればいいかわからない」ではないでし
「やはり」を表す中国語はいくつかあり、今回はそのうちの一つ「果然」を紹介します。他の「やはり」を表す副詞との違 […]
「やはり」を表す中国語はいくつかあり、今回はそのうちの一つ「果然」を紹介します。他の「やはり」を表す副詞との違
インスタグラムでよく台湾人が使っている中国語のハッシュタグを紹介します。中国語が読めなくても、そのままコピペし […]
「毕竟(畢竟)」と「究竟」は日本語では文脈でわかったり、回りくどい言い方となるため翻訳しなかったり、別の言葉で […]
「〜ほどではない」「むしろ〜した方がいい」など、二つの物事を比べる時、「比较(比較)」「比」などの以外の言葉で
「運良く」「幸いなことに」といういう時に使う「幸亏/幸好/还好/好在(幸虧/幸好/還好/好在)」と、これに似た
「〜しかない」という意味の只好と只能。似ているのですが、ニュアンスや使い所が異なります。本記事ではこの二つの解
条件がなんであれ、結論が変わらない時に使う「不管・不论・无论(不管・不論・無論)」。日本語だと「たとえ〜だろう
今まさに何かをしようとしているときや、したいと思っていることは「正要」と「正想」で表すことができます。本記事で
「宁可(寧可)」「宁愿(寧願)」は日常会話ではあまり使用頻度は高くありませんが、中級レベルの教科書で必ず出てく
もともと思っていたことと事実が違っていたときに使用する中国語は「以为(以為)〜,沒想到〜」を使って表すことがで
中国語で文章で否定文を作るときの基本的な方法は、動詞の前に「不」「没」を置くことです。本記事ではこの否定文を強 […]
予想していたことと違って「意外だった」と思ったときに使うのが「竟然」です。意外な気持ちを表す似た単語は他に「居 […]
「〜のせいで悪い結果になった」「〜が〜にさせる」とネガティブな結果になったときに使う「害」。日本語の「害」も悪 […]
「〜次第、〜による」の中国語は「得看」「要看」「看」という単語を使って表すことができます。日常会話でしばしば使 […]
「ますます」「どんどん」と〜をすればするほど〜になる状態のことを表す構文「越A越B」を紹介します。また、本記事 […]
「〜ではなく〜だ」と言う意味の「不是而是」、「〜か〜だ」と言う意味の「不是就是」。この2つの構文は1文字違うだ […]
「それぞれ」「各々〜」という中国語の表現を学びます。中国語の「各」は「各位來賓(ご来賓各位)」「世界各地(日本
中国語の文法を勉強する際、初心者が最初にぶつかる壁が「文法をどの順番で勉強すればいいかわからない」ではないでし