失敗しちゃったみたい!blow it で、失敗する、チャンスを逃すという意味。試験や就活などでうまく行かなかった時に使えます。Don't blow it! では、失敗しないで!という意味になります。
どうぞごゆっくり。 ちょっと時間がかかりそうだ、という相手を急かしたくないとき、時間をかけていいよ、と心配りに使う表現です。外国人に英語で何か説明しようとしたけれど、難しくて苦労しそうだ、と言ったらこう返されたことがあります。
気持ちだけで十分なのに。 ちょっと古風な表現で、友人との会話ではあまり使えそうにありませんが、何か贈り物をもらったときに、恐縮して使う言葉です。Thank you.というのが一般的だと思っていたので、このような日本人的な表現があるのかとすこしびっくりしました。
本気だよ。 心から相手をほめたものの、お世辞だと思われたり、謙遜されたり、素直に信じてくれないときに付け加えるように使われる表現です。日本人によく使えそうな言葉ですね。
待ちにまったランチタイム。友人とオフィスを出ると「何食べようか」と聞いてきたのですが、特に希望はなく、むしろお任せしたい気分。 そんな時はこの言葉を使いましょう。丁寧に決定権をゆだねることができます。 I don't careならくだけた表現、 Whatever you preferな
決めるのはあなたです。 パソコンを買おうと意気込んで量販店を訪れた友人。どちらを買おうか、と同伴した自分に尋ねてきますが、こちらが答えるわけにもいきません。 そんな時に便利なのがこの言葉。 You should decide. It's your decision. あるいはIt's up to you.
この子はこれを最初から全部自分で作ったのか? 夏休みの自由研究に自分の息子が大作を作りました。 びっくりして妻にこう言います。 既存の部品などを使わずに、何もないところからという意味です。 【scratch】 start over from scratch 最初からやり直す。
ほんのかすり傷ですよ。 転んで膝に怪我をしました。が、大したことはなさそう。ただ、見ていた友達が心配しています。そんな時はありがとうの気持ちを含め、こう言いましょう。 【怪我/傷】 scar injury wound cut get hurt …
Let's definitely keep in touch.
ぜひ連絡を取り合いましょう。 Keep in touch は連絡を取り合いたいときに使う表現ですが、社交辞令の時もあります。ですので、相手が仕事上のパートナーとして有望だったり、本当の友達になれそうで心から連絡をとりたいと感じたら、definitelyなどの強調表現を付け加えて
あなたったらすぐ気が散っちゃうのね。真剣な話をしているのに、キョロキョロしていたりしてちゃんと聞いてくれてない。そんな時にはこう言ってあげればいいかもしれません。easilyは簡単にという意味ですが、すぐに〜してしまうという意味でも使われます。【ease up on】に
彼は食べることばかり考えている。大事な話をしてるのに急に「おなかが空いた」と言い出す友人がいます。腹が減っては戦はできぬとは言いますが、正直、イラっとさせられました。そんな不満を言い表すのがこの表現。親しい間柄であれば、Your mind is always on food!と軽く
みんな、調子はどうだい?集まった人たちに対する呼びかけの言葉で、おもに親しい間柄に使う表現。guysは「みんな!」にあたる言葉で、場合によっては女性も含みます。ただ、改まった場所や目上の人がにはあまり使わない方がいいでしょう。そんな場合は、Everyone!を使いまし
ご訪問ありがとうございます。英語のナチュラルな表現やイディオムを中心に学習記録を公開してゆく予定です。文法の学習を終え、次にやるべきことに迷う中級者以上の方々にフィットする内容になると思います。ブログ更新と英語学習が同時に継続できたら一石二鳥じゃないか、
「ブログリーダー」を活用して、blueriversさんをフォローしませんか?