KPOPが好きなので好きなKPOPアイドルの曲の日本語訳をアップしています 特にBTS防弾少年団とSHINeeが好きです 他にもKPOPはいろいろなものを聞くので、いろいろな曲の翻訳に挑戦したいと思っています
어찌어찌 걸어 바다에 왔네どうしてか歩いて海に来たんだ이 바다에서 나는 해변을 봐この海で俺は浜辺を見る무수한 모래알과 매섭고 거친 바람無数の砂の粒と俺を遮る強い風여전히 나는 사막을 봐相変わらず俺は砂漠を見る바다를 갖고 싶어 널 온통 들이켰어海が欲しくて君を引き寄せた근데 그 전보다도 더 목이 말라でももっと喉が乾く내가 닿은 이 곳이 진정 바다인가俺がたどり着いたこの場所が本当に海なのか아니면 푸른 사막인가そうでなければ青い砂漠かI don't know I don't knowわからない내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah俺が今波を感じているのかI don't…
When you say that you love me君が僕を愛してるって言う時난 하늘 위를 걷네僕は空の上を歩いてるような気分なんだ영원을 말해줘 永遠と言ってくれjust one more timeもう一度だけWhen you say that you love me君が僕を愛してるって言う時난 그 한 마디면 돼僕はその一言だけでいい변하지 않는다고 変わらないってjust one more timeもう一度だけ넌 내게 이 세계의 전부 같아君は僕にとってこの世界の全部みたいなものさ더 세게 아프게 날 꽉 껴안아もっと強く痛いくらい僕をぎゅっと抱きしめて우리가 나눈 somet…
Take me to the sky 大空に連れてってくれPut your hands up to the sky空に向かって手をあげてYeah, if you feelin’ the vibeもし君が感じるならUh, if you’re ready to fly飛び立つ準備ができたならYo J, let’s do itさあ やってみよう어릴 적의 날 기억해 子供の頃の自分を覚えてる큰 걱정이 없었기에 大きな心配は無かったから이 작은 깃털이 날개가 될 것이고 この小さな羽が翼になるって그 날개로 날아보게 해줄 거란 その翼が僕を羽ばたかせてくれるって믿음 신념 가득 차 있었어 信じ…
「ブログリーダー」を活用して、tlimさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。