浅いの英語・英訳は"shallow"(ハリー杉山と齋藤飛鳥のラジオ)
今回のハリーズイングリッシュクラスは映画の話でしたね。 齋藤飛鳥さんは洋画を見る時は英語音声で見るらしいですね。 ちなみに、ハリー杉山さんでも、今何て言った?っていうシーンもあるらしくて、そんな時は字幕を確認するそうです。 ハリー杉山さんのような英語レベルの人でもそうだとは、なかなか英語って奥深いですね。 ハリー杉山の場合はイギリス英語とアメリカ英語の差異の関連が多いみたいですが。 アリー…
苦労は買ってでもしろの英語・英訳は"failing upwards"
先程、口笛を取り上げたハリーズイングリッシュクラスの記事を書きましたが、この日はもう一つ、齋藤飛鳥さんとハリー杉山さんの英語に関する会話がありましたね! リスナークエッションからでしたが、苦労は買ってでもしろ、の英語・英訳が知りたいと。 なかなか良い言葉ですよね。苦労は買ってでもしろ。素晴らしい格言といえそうです。 ハリー杉山さんによれば、苦労は買ってでもしろ、の英語・英訳としては、下記の…
口笛の英語・英訳はwhistle(ハリー杉山と齋藤飛鳥のラジオ)
今回のハリーズイングリッシュクラスでは口笛の話をしていましたね。 齋藤飛鳥さんは口笛を吹けたことがないらしく、ハリー杉山さんに教えてもらっていました。 口笛とか、口笛を吹く、っていうのは英語ではwhistleというらしいですね。 発音記号はwíslだそうですね。 ウィッスルみたいな感じでしょうか。 日本語ではサッカーの審判がホイッスルを吹くみたいな使われ方をしますが、whistleの英語発音はウィッスルの…
今回はシュークリームの英語・英訳です。 え!?シュークリームって英語じゃないの!?って思ったあなた、ナイスです。 シュークリームだと英語の世界ではなかなか通じないみたいですよ。 むしろ、shoeのcreamみたいな感じで捉えられて、靴のクリームみたいになっちゃうみたいです。 シュークリームのスイーツなイメージとかけ離れてしまいますよね。 というわけで、シュークリームの英語・英訳って何になるのか…
「ブログリーダー」を活用して、KanrininHさんをフォローしませんか?