タイのチェンマイ在住の日本語教師です。英語と中国語(北京語)が話せて、今はタイ語を勉強中です。
こんにちは、日本語教師もりすです。 今回は、外国語話者に日本語を教えることについてまとめてみます。 特に、教える側が生徒の母語を理解できる場合についてです。 言い換えれば、もしあなたが中国語を話せるなら、中国語話者にどのように日本語を教えられるでしょうか。 もしあなたが英語を話せるなら、英語話者にどのように英語を教えられるでしょうか。 学習者の言葉を理解する教師 外国語を学ぶためにも、この記事から上達のヒントが得られるかもしれません。 直接法と間接法 直接法で気をつけなければならないこと 教師はどのタイミングで学習者の言語を使うか 直接法で新たな言語を学ぶには 直接法の詳しい説明 直接法と間接…
「ブログリーダー」を活用して、日本語教師もりすさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。