chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
ベトナム語大好き!(電子書籍も販売中!) https://akiramerunabetonamugo.wordpress.com/

ベトナム在住のMinh(日本人)が、日々の生活やベトナム人との交流の中で学んだ、学習書などには載っていない様なネイティブ感満載の言い回しやスラング、観光ガイドでは紹介されない素顔の(マニアックな?)ベトナムを紹介します。

ベトナム人が書いた日本人のためのベトナム語学習書 「あきらめるな!ベトナム語会話:全2巻」 Kindle版好評販売中! 上巻 https://www.amazon.co.jp/dp/B07RH7BZCB 下巻 https://www.amazon.co.jp/dp/B07RF48LZV

Joji Minh K
フォロー
住所
ベトナム
出身
横須賀市
ブログ村参加

2018/04/02

arrow_drop_down
  • クッキーは美味しい?!:再掲載

    <学習書は教えてくれない!> ベトナム人の友達とレストランで食事をしていた時のことです。 ある料理を一口食べた…

  • ガードレールはどこ?:再掲載

    [ベトナムってこんなとこ。] 実は、ベトナムの道路にはほとんどガードレールが無いんですよ。 [lan can …

  • dạy / dày / dậy / dài

    [紛らわしい単語達] dạy:教える、導く dày:厚い、~の厚みがある;豊富な;濃い dậy:起きる、目覚め…

  • 第7課:Người Lái Xe – 運転手

    1. 移動動詞[đi:行く / đến:来る / về:帰る] Anh Tanaka đi Hà Nội. 田…

  • 脳無し野郎!

    [ベトナムを読む!] はい、こちら。 以前住んでいた家の近くの民家の壁にかかれていた[警告文]です。 Ai đ…

  • ベトナム人の口癖?:再掲載

    [学習書は教えてくれない!] 本日のお題はこれ Đúng không ? 恐らく殆どのベトナム人の口癖かと思わ…

  • クラクション事情:再掲載

    (初回掲載:2018年12月19日) <ベトナムってこんなとこ。> 日本では「基本的にクラクションは鳴らしては…

  • đẩy / đây / đầy

    [紛らわしい単語達] đẩy:押す đây:ここ、この、これ;ほら;~だろうか? đầy:いっぱいの、いっぱい…

  • 第6課:Ở Nhà Ăn – 食堂で

    1. 動詞文 Bây giờ, tôi ăn cơm. 今、私はご飯を食べます。 2.[で]の用法 Anh N…

  • ショップの注意書き:再掲載

    [ベトナムを読む!] ベトナムの色んなショップの入り口には警備員がいて、客のバイクを管理してくれたりすることも…

  • あ~もぅ~ &%$~”#*!

    <学習書は教えてくれない!> 今回のお題は chết 「死ぬ」と言う意味の単語です。 なにやら重い空気になりそ…

  • 困った交差点?:再掲載

    <ベトナムってこんなとこ。> さて、下の写真。ハイフォンのある交差点<Ngã tư>の写真なんですが、重大な欠…

  • đó / đỗ / đỏ / đồ

    [紛らわしい単語達] đó:その、あの:~だよ đỗ:停車する、とまる đỏ:赤い đồ:物、産物 ■ đó:…

  • sinh【生】

    [漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 sinh【生】 意味:生まれる、生じる Anh ấy sinh ra ở…

  • あきらめるな!:復習1[第1課 〜 第5課]

    [あきらめるな!ベトナム語会話] A:文法まとめ 1.[… は … です。][… là + 名詞]…

  • 闇金?:再掲載

    <ベトナムの街を読む!> 住宅地を歩いていると、こんな状態の壁を沢山目にします。 人の家の壁に(恐らく)勝手に…

  • キレイになった???:再掲載

    <学習書は教えてくれない!> 今日のお題はこちらの単語。 chưa これも頻出最重要単語の一つなので皆さんよく…

  • 呑んだくれ男と醜い女:再掲載

    [ベトナムってこんなとこ。] 今日のお題は <呑んだくれ男と醜い女> 何とも酷いタイトルですが、ある小説に関す…

  • dạo / dao

    [紛らわしい単語達] dạo:時期、しばらく;散歩する、ぶらぶらする dao:ナイフ、包丁 ■ dạo:時期、…

  • chính【正】

    [漢越語ハンドブック]ダイジェスト版 chính【正】 意味:正に、まさしく、正式の Anh ấy chính…

  • 第4課:Gia Đình – 家族

    1. 存在表現「ở + 場所 + có + 名詞」 Ở ngoài sân có hai con gà. …

  • 立ち〇〇禁止!:再掲載

    <ベトナムの街を読む!> 路地の入り口にこんな注意書きを見つけました。 Giữ vệ sinh chungCấ…

  • ほっといて!:再掲載

    [学習書は教えてくれない!] 誰かに何か注意されたり、諭されたりした時、 「ほっといて!」 と言いたくなったら…

  • ローカル病院@ベトナム

    [ベトナムってこんなとこ。] 今日はベトナムのローカル病院のお話。といっても、医療レベル云々の話ではないです。…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Joji Minh Kさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Joji Minh Kさん
ブログタイトル
ベトナム語大好き!(電子書籍も販売中!)
フォロー
ベトナム語大好き!(電子書籍も販売中!)

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用