chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界 https://blog.goo.ne.jp/kaznet227

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時

上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2016/01/07

arrow_drop_down
  • 今日のニュース翻訳 鹿児島空港で日航機パンク

    国土交通省鹿児島空港事務所によると、30日午後1時45分頃、羽田発鹿児島行きの日本航空647便(ボーイング737)が鹿児島空港に着陸した際、右後方のタイヤがパンクした。乗客乗員計150人にけがはなく、出火や燃料漏れもなかった。この影響で、鹿児島空港発の2便に遅れが出た。국토교통성가고시마공항사무소에따르면,30일오후1시45분경,하네다발가고시마행일본항공647편(보잉737)이가고시마공항에착륙했을때,오른쪽뒤타이어가펑크났다.승객과승무원총150명에게부상은없었고,화재나연료누출도없었다.이영향으로가고시마공항발2편이지연되었다.今日のニュース翻訳鹿児島空港で日航機パンク

  • 今日の翻訳練習 24.11.7. 金属バットで向かってきた男性に警察官が発砲

    7日未明、富山県南砺市の住宅街で、警察官が金属バットを持って襲いかかってきた男性に向かって拳銃2発を発砲した。7일새벽도야마현난토시의주택가에서경찰관이금속방망이를들고달려든남성을향해권총2발을발사했다.男性は病院に搬送されたが重傷だ。남성은병원으로이송됐으나중상을입었다.警察によると、7日午前0時20分ごろ、南砺市の住宅から「息子が妻を殴っている」と110番通報があった。경찰에따르면7일오전0시20분경난토시의한주택에서“아들이아내를때리고있다”는신고가110번으로접수됐다.警察官が到着したところ、男性が叫び声を上げながら金属バットで襲いかかってきたことから、「撃つぞ」と警告したうえで、拳銃2発を発砲したという。경찰관이도착했을때남성이비명을지르며금속방망이로공격해오자“쏘겠다”고경고한뒤권총2발을발사...今日の翻訳練習24.11.7.金属バットで向かってきた男性に警察官が発砲

  • 今日の翻訳練習 24.11.7. 大谷翔平、完全復帰は4月頃か

    ドジャースは5日、大谷翔平投手が米ロサンゼルス市内で,左肩の脱臼による関節唇断裂を修復する関節鏡手術を受け成功したと発表した。다저스는5일오타니쇼헤이투수가미국로스앤젤레스에서왼쪽어깨탈구로인한관절와순파열을치료하는관절경수술을성공적으로마쳤다고발표했다.今回の手術を担当したのは、2018年と23年に大谷の右ひじの手術を行ったニール・エラトロッシュ医師だという。이번수술을집도한의사는2018년과23년에오타니의오른쪽팔꿈치수술을집도한닐엘라트로쉬(NeilEllatroch)의사라고한다.専門家の見解では,打撃練習再開まで3か月、投球練習も2〜3か月程度。完全復帰までは5か月かかるという。전문가의견해로는타격연습재개까지3개월,투구연습도2~3개월정도이며.완전복귀까지는5개월이걸린다고한다.大谷が受けた...今日の翻訳練習24.11.7.大谷翔平、完全復帰は4月頃か

  • 今日の翻訳練習 24.11.6. 韓国・8台衝突事故を起こした20代女性「一度も免許取ったことがない」

    ソウル市江南区で8台が絡む追突事故を起こした20代女性が運転免許を一度も取得したことがなかったことが判明した。서울강남구에서8중추돌사고를낸20대여성이운전면허를한번도취득한적이없는것으로밝혀졌다.ソウル警察庁長が4日の定例記者会見で女性について「自動車学校で運転を習ったが、免許は取っていない。車両は母親の所有」と説明した。서울지방경찰청장은4일정례기자회견에서이여성에대해“운전학원에서운전을배웠지만면허는취득하지않았다.차량은어머니소유"라고설명했다.女性は2日、江南区のテヘラン路で車6台に追突し、さらに逆走してオートバイにぶつかった。이여성은지난2일강남구테헤란로에서차량6대를추돌한뒤역주행해오토바이를들이받았다.この事故の直前、ソウル市松坡区の住宅街で30代女性とその乳児用ベビーカーに衝突していたこ...今日の翻訳練習24.11.6.韓国・8台衝突事故を起こした20代女性「一度も免許取ったことがない」

  • 今日の翻訳練習 24.11.5. 再社会問題化の「トクリュウ」など流行語大賞候補

    「現代用語の基礎知識選2024ユーキャン新語・流行語大賞」の候補30語が5日発表された。'현대용어기초지식선2024유캔신조어-유행어대상'후보30개가5일발표됐다.トップ10と大賞は12月2日に発表される。상위10개와대상은12월2일에발표된다.顧客や取引先が過剰な要求をしたり、商品やサービスに不当な言いがかりを付けたりする「カスハラ」がノミネート。고객이나거래처가과도한요구를하거나상품이나서비스에부당한트집을잡는'갑질'이후보에올랐다.「新NISA」は、1月に税制優遇措置が拡充され話題となった少額投資非課税制度。'신NISA'는지난1월세제혜택이확대되어화제가된소액투자비과세제도다.「裏金問題」は、自民党派閥が政治資金パーティー券の販売収入を政治資金収支報告書に正確に記載しなかった問題で、真相究明や再...今日の翻訳練習24.11.5.再社会問題化の「トクリュウ」など流行語大賞候補

  • 今日の翻訳練習 24.11.5. 再稼働の女川原発2号機、原子炉を停止へ

    女川原発2号機は10月29日、13年7か月ぶりに再稼働した。오나가와원전2호기는10월29일13년7개월만에재가동했다.東日本大震災後、被災地の原発が再稼働するのは初めてで、東京電力福島第一原発と同じ沸騰水型軽水炉(BWR)の再稼働も初となった。동일본대지진이후피해지역의원전이재가동한것은처음이며,도쿄전력후쿠시마제1원전과같은비등수형경수로(BWR)의재가동도처음이다.翌日の同30日には、核分裂反応が安定して続く「臨界」に到達した。다음날인30일에는핵분열반응이안정적으로지속되는'임계'에도달했다.東北電は当初、今月7日の発電開始を想定していたが、準備作業が早く終わるめどが立ったとして、日程を3日に前倒しすると発表していた。도호쿠전력측은당초이달7일발전개시를예상했지만,준비작업이빨리끝날것으로보인다며...今日の翻訳練習24.11.5.再稼働の女川原発2号機、原子炉を停止へ

  • 今日の翻訳練習 24.11.4. 台湾のLGBT+パレードに18万人

    性的少数者への理解促進を目的とするパレード、台湾LGBT+プライド(台湾同志遊行)が26日、台北市内で開催され、主催者発表で18万人が参加した。성소수자에대한이해증진을위한퍼레이드인대만LGBT+프라이드(대만동지유행)가26일타이베이시내에서개최되어주최측발표에따르면18만명이참가했다고한다.行政院副院長(副首相)らと参加した蕭美琴副総統は、政府は引き続き努力して多様な価値観をさらに融和させ、台湾をより良くすると意欲を示した。행정원부원장(부총리)등과함께참석한샤오메이친부총통은정부는앞으로도다양한가치관을더욱융화시켜대만을더나은곳으로만들겠다는의지를밝혔다.同パレードは今回で22回目の開催で,参加者らは二つのルートに分かれて行進した。이번퍼레이드는올해로22회째를맞이했으며,참가자들은두개의루트로나뉘...今日の翻訳練習24.11.4.台湾のLGBT+パレードに18万人

  • 今日の翻訳練習 24.11.3. 北朝鮮兵を待ち受ける戦場

    最大約2万人のウクライナ軍がクルスク州に侵攻し、約1千平方キロの領土を確保している。최대약2만여명의우크라이나군이쿠르스크주를침공해약1천평방킬로미터의영토를확보했다.ロシア軍は、クルスク州のいくつかの集落を奪還したと発表したが、大きくは押し戻せていない状況である。러시아군은쿠르스크주일부정착촌을탈환했다고발표했지만,크게밀리지않고있는상황이다.ウクライナ軍も兵力に限界があるため、占領地域を拡大せず守りに入ったとみられる。우크라이나군도병력에한계가있어점령지역을확대하지않고방어에나선것으로보인다.ロシアと北朝鮮の軍事同盟が深化しており、北朝鮮兵が実戦経験を積むための絶好の機会となっている。러시아와북한의군사동맹이심화되고있어북한군이실전경험을쌓을수있는좋은기회가되고있다.ウクライナ国防省の情報によれば、将...今日の翻訳練習24.11.3.北朝鮮兵を待ち受ける戦場

  • 今日の翻訳練習 24.11.3. 「タウシュベツ川橋梁」11連アーチ途切れるか

    「幻の橋」と呼ばれる北海道上士幌町の旧国鉄士幌線「タウシュベツ川橋梁」が、崩落によりアーチが途切れる危機にひんしている。'환상의다리'로불리는홋카이도가미시호로초의옛국철시호로선'타우슈베츠강교량'이붕괴로아치가끊어질위기에처해있다.ここ数年で急速に劣化が進む中、来年も古代遺跡のような11連アーチが見られるか、正念場の冬を迎える。최근몇년동안급속도로노후화가진행되는가운데,내년에도고대유적과같은11개의아치를볼수있을지이번겨울은중요한고비에달한다.上空からドローンで撮影すると,高さ10メートルほどの橋の6割程度が水に沈む中、かろうじてアーチがつながっている様子が確認できた。상공에서드론으로촬영한사진을보면높이10미터정도되는다리의60%정도가물에잠긴가운데간신히아치가연결되어있는모습을확인할수있다.所々で...今日の翻訳練習24.11.3.「タウシュベツ川橋梁」11連アーチ途切れるか

  • 今日の翻訳練習 24.11.2. ソウル観光の必須アイテム

    韓国メディアは、ソウル観光にイヤホンが必須アイテムだと報道している。한국언론은서울관광에이어폰이필수아이템이라고보도하고있다.理由はK-POPを聴くためではなく、集会やデモの騒音を防ぐためだ。이유는K-POP을듣기위해서가아니라집회나시위의소음을막기위해서다.ソウル中心部では毎週末に集会が行われ、市民や観光客が不快に感じている。서울도심에서는주말마다집회가열려시민과관광객들이불편을겪고있다.特に光化門や汝矣島では主要道路が規制され、混雑することが多い。특히광화문과여의도에서는주요도로가통제되고혼잡한경우가많다.デモの騒音レベルは規制を超えており、規制の強化が求められている。시위의소음수준은규제를넘어서고있어규제강화가요구되고있다.光化門の李舜臣像や世宗大王像の前で写真を撮っていた観光客が、騒音に耐えられず...今日の翻訳練習24.11.2.ソウル観光の必須アイテム

  • 今日の翻訳練習 24.11.2. 白米と肉しか食べられない…子どもの「偏食」

    金沢市の女性の長女は、生後8カ月から食事のたびに泣いていた。가나자와시에사는한여성의첫째딸은생후8개월부터식사때마다울었다.長女は黒いものや、形が崩れていたり、とがっていたりするものは口にしなかった。딸은검은색이나모양이흐트러지거나뾰족한것은입에대지않았다.最初は食べていた野菜も、次第に拒否するようになった。처음에는잘먹던채소도점차거부하기시작했다.食感が一様でないと嫌がり、チョコレートも初めて食べたときは吐き出し、その後数年、食べなかった。식감이균일하지않으면싫어했고,초콜릿도처음먹었을때토해내고그후몇년동안먹지않았다.3歳になっても哺乳瓶でミルクを飲んでいて、食べられるのは白米と肉くらい。세살이되어서도젖병으로우유를먹었고,먹을수있는것은흰쌀밥과고기정도였다.4歳で自閉症の傾向があると診断され、療育を...今日の翻訳練習24.11.2.白米と肉しか食べられない…子どもの「偏食」

  • 今日の翻訳練習 24.11.2. 顧客宅放火、2600万円奪った疑い

    80代の夫婦に薬物を服用させて住宅に放火し、現金約2600万円を奪ったとして、広島県警は30日、神奈川県葉山町の無職、梶原優星容疑者(29)を強盗殺人未遂と現住建造物等放火の疑いで逮捕し、発表した。80대부부에게약물을먹여주택에방화하고현금약2600만엔을빼앗은혐의로히로시마현경찰은30일,가나가와현하야마마치의무직인카지와라유세이용의자(29)를강도살인미수및현주건조물등방화혐의로체포했다고발표했다.梶原容疑者は「いまは話したくありません」と供述しているという。카지와라용의자는“지금은말하고싶지않다”고진술하고있다고한다.捜査1課によると、逮捕容疑は7月28日午後5時半~8時前ごろ、広島市西区の住宅で、80代の夫婦に睡眠作用のある薬物を服用させて意識をもうろうとさせたうえで火を放ち、現金約2600万円と...今日の翻訳練習24.11.2.顧客宅放火、2600万円奪った疑い

  • 今日の翻訳練習 24.11.2. ソウル大同窓生の顔写真を性的な偽画像に加工した被告に懲役刑

    ソウル大の同窓生の女性らの顔写真を使った性的な偽画像を拡散したとして、ソウル中央地裁は主犯の男(40)に懲役10年、共犯の男(31)に懲役4年の判決を言い渡した。서울중앙지법은서울대동창생여성들의얼굴사진을이용해성적인가짜사진을유포한혐의로주범남성(40)에게징역10년,공범남성(31)에게징역4년의실형을선고했다.韓国ではこの事件をきっかけに、知人女性や少女らの顔写真を,生成AI(人工知能)を使って合成した「ディープフェイク」と呼ばれる偽画像が拡散される被害が相次ぎ確認され、社会問題となっている。한국에서는이사건을계기로지인여성이나소녀들의얼굴사진을인공지능(AI)으로합성한'딥페이크'라는가짜사진이유포되는피해가속속확인돼사회문제로대두되고있다.主犯の男は匿名性の高い通信アプリ「テレグラム」を使い,2...今日の翻訳練習24.11.2.ソウル大同窓生の顔写真を性的な偽画像に加工した被告に懲役刑

  • 今日の翻訳練習 24.11.1.ロシア派兵で北朝鮮「主権が脅かされたら必要な措置取る」

    国連安全保障理事会は30日、ウクライナ侵攻を続けるロシアに北朝鮮が派兵したことを受けて緊急会合を開いた。유엔안보이사회는30일북한의우크라이나침공을계속하는러시아에대한북한의파병과관련해긴급회의를열었다.理事国から批判が集中するなか、北朝鮮の金星国連大使は派兵について直接の言及は避けつつ、「米国と西側の危険な試みによって、ロシアの主権および安全保障上の利益が脅かされたとみなした場合、必要な措置を取る」と述べた。이사국들의비판이집중된가운데북한금성유엔대사는파병에대한직접적인언급은피하면서도“미국과서방국가들의위험한시도에의해러시아의주권및안보상의이익이위협받았다고판단되면필요한조치를취할것”이라고말했다.ロシアのネベンジャ国連大使は、北朝鮮との軍事交流は「第三国に対するものではない」と正当化。北朝鮮兵の戦...今日の翻訳練習24.11.1.ロシア派兵で北朝鮮「主権が脅かされたら必要な措置取る」

  • 今日の翻訳練習 2024年11月1日 北朝鮮の海外派兵

    北朝鮮の海外派兵は過去にもある。북한의해외파병은과거에도있었다.北朝鮮は1966年秋に初めて北ベトナムへ戦闘機パイロット約100人を派遣した。북한은1966년가을처음으로전투기조종사100여명을북베트남에파견했다.北爆を続ける米軍と交戦したが、撃墜が相次ぎ14人が死亡している。북폭을계속하는미군과교전했으나격추가잇따르면서14명이사망했다.北朝鮮軍は北ベトナム軍の指示に従わないことも多く、北ベトナムにとっては「ありがた迷惑」だったとの指摘もある。북한군은북베트남군의지시를따르지않는경우가많아북베트남으로서는'달갑지않은존재'였다는지적도있다その後も北朝鮮は、中東やアフリカ諸国に軍を派遣した。이후에도북한은중동과아프리카국가에군대를파견했다.今回の派遣は地上部隊が中心で、ロシアから見ると深刻な兵員不足を補う...今日の翻訳練習2024年11月1日北朝鮮の海外派兵

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、上級韓国語 - ちょんげぐりの世界さんをフォローしませんか?

ハンドル名
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界さん
ブログタイトル
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
フォロー
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用