chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界 https://blog.goo.ne.jp/kaznet227

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時

上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2016/01/07

arrow_drop_down
  • 今日の翻訳練習 2024年10月31日 日銀、金利を据え置き

    日銀は10月31日、現在の金融政策を維持することを決定した。일본은행은10월31일현재의통화정책을유지하기로결정했다.無担保コール翌日物の金利誘導目標を0.25%に据え置き、来月の米大統領選の結果や米経済の影響を見極める方針である。무담보콜다음날물금리유도목표를0.25%로유지하면서다음달미국대선결과와미국경제의영향을지켜본다는방침이다.植田総裁は記者会見で、金融市場が引き続き不安定であると述べ、利上げには時間的余裕があると強調した。우에다총재는기자회견에서금융시장이여전히불안정하다며금리인상에시간적여유가있다고강조했다.2024年度の物価上昇率見通しは2.5%、2025年度は1.9%、2026年度も1.9%で推移する見込みである。2024년물가상승률전망은2.5%,2025년은1.9%,2026년은1....今日の翻訳練習2024年10月31日日銀、金利を据え置き

  • 今日の翻訳練習 2024年10月31日 「たすけてください」の泣き顔で食品ロスは減るのか!?

    ファミリーマートが10月30日の「食品ロス削減の日」から、中食商品の値下げシールに泣き顔のキャラクターと「たすけてください」のメッセージを追加する実証実験を始める。훼미리마트가10월30일'식품로스절감의날'부터중식상품의가격인하스티커에울고있는얼굴캐릭터와'도와주세요'라는메시지를추가하는실증실험을시작한다.実験は東京都と神奈川県の一部店舗で4週間行われ、消費期限が近づいた商品の購入率を上げ、食品ロス削減に貢献することを目指す。실험은도쿄도와가나가와현일부점포에서4주간진행되며,유통기한이임박한상품의구매율을높여식품로스절감에기여하는것을목표로한다.対象商品はおむすびや弁当、サンドイッチなどで、値下げシールは10円から150円の7種類。대상상품은주먹밥,도시락,샌드위치등이며,가격인하스티커는10엔부터...今日の翻訳練習2024年10月31日「たすけてください」の泣き顔で食品ロスは減るのか!?

  • 今日の翻訳練習 2024年10月30日 ピーチ、「弾丸往復運賃」復活

    ピーチ(PeachAviation)は、国際線5路線・国内線14路線の往復航空券がお得な「弾丸往復運賃」を2025年1月29日まで販売している。피치항공(PeachAviation)이국제선5개노선과국내선14개노선의왕복항공권을저렴하게구매할수있는'총알왕복운임'을2025년1월29일까지판매한다.対象搭乗期間は11月5日~2025年1月31日で、予約は搭乗日2日前の23時59分まで受け付ける。대상탑승기간은11월5일~2025년1월31일까지이며,예약은탑승일2일전23시59분까지가능하다.運賃は、国際線が往復1万円~、国内線が往復7000円~。운임은국제선왕복1만엔부터,국내선왕복7000엔부터다.発券手数料、空港使用料、手荷物・座席指定などの料金は別途必要(燃油サーチャージは不要)で、ファーストシ...今日の翻訳練習2024年10月30日ピーチ、「弾丸往復運賃」復活

  • 今日の翻訳練習 2024年10月30日 首相指名選挙、30年ぶり決選投票の公算大

    11月11日に召集される見通しの特別国会では首相指名選挙が実施される。11월11일에소집될것으로보이는임시국회에서총리지명선거가실시될예정이다.衆院選で自民、公明両党は215議席しか獲得できず、過半数の233議席に届かなかった。중의원선거에서자민,공명양당은215의석에그쳐과반수인233의석에미치지못했다.首相指名選挙で現時点では与野党とも衆院の過半数に届かず、30年ぶりの決選投票にもつれこむ公算が大きくなっている。현재로서는총리지명선거에서여야모두중의원의과반수에미치지못해,30년만에결선투표에돌입할공산이커지고있다.衆院選で敗北して過半数を割った自民、公明両党は一部野党の協力を得るなどしなければ、石破茂首相(自民総裁)を新首相に指名することはできない。중의원선거에서패배해과반수를넘지못한자민,공명양당...今日の翻訳練習2024年10月30日首相指名選挙、30年ぶり決選投票の公算大

  • 今日の翻訳練習 2024年10月29日 20歳の男子大学生全裸で見つかる

    26日午前6時すぎ、北海道・江別市の公園で男子大学生が全裸の状態で死亡しているのが見つかった。26일오전6시경홋카이도에베쓰(江別)시의한공원에서남자대학생이알몸으로숨진채발견됐다.警察によると、死亡したのは千歳市の大学生、長谷知哉さん(20)だと分かった。경찰에따르면사망한사람은치토세시의대학생하세토모야씨(20)인것으로밝혀졌다.遺体が見つかった前日25日に、江別市内の防犯カメラに長谷さんが1人で映っていたことなどから、身元を特定した。시신이발견된전날인25일,에베쓰시내의CCTV에하세씨가혼자있는모습이찍힌점등을통해신원을확인했다.司法解剖の結果、死因は激しい暴行を受けたことによる外傷性ショックで,顔や上半身を中心に複数のけがをしている。부검결과,사인은심한폭행을당한데따른외상성쇼크로밝혀졌으며피해...今日の翻訳練習2024年10月29日20歳の男子大学生全裸で見つかる

  • 今日の翻訳練習 2024年10月29日 英、26歳に終身刑 SNSで少女3500人標的に性的画像を要求

    SNSで若い女性になりすまし、知り合った世界各地の少女らに性的な画像・動画を送らせ、1人を自殺に追い込んだなどとして、英領北アイルランドの裁判所は25日、過失致死罪などに問われた元大学生のアレクサンダー・マッカートニー被告(26)に終身刑を言い渡した。SNS에서젊은여성을사칭해알게된세계각지의소녀들에게성적인이미지와동영상을보내게하고,한명을자살로몰아넣은혐의로기소된전대학생알렉산더맥카트니(26)피고에게영국북아일랜드법원이25일과실치사죄등으로무기징역을선고했다.英メディアによると、被告は30カ国以上の約3500人に接触を試みていたという。영국언론에따르면,피고인은30개국이상에서약3500명에게접촉을시도했다고한다.被告は2013~19年、世界の10代の少女らとやり取りして性的な画像などを入手。피고...今日の翻訳練習2024年10月29日英、26歳に終身刑SNSで少女3500人標的に性的画像を要求

  • 今日の翻訳練習 2024年10月29日 連立枠組み協議本格化 自公過半数割れで

    第50回衆院選で、自民・公明両党の獲得議席は計215議席にとどまり、過半数(233議席)を大きく割り込んだ。제50회중의원선거에서자민-공명양당의의석수는총215석에그쳐과반수(233석)를크게밑돌았다.その結果、衆院の過半数を占める政党や勢力がない「ハングパーラメント(宙づり議会)」の日本版が出現。그결과,중의원과반수를차지하는정당이나세력이없는일본판'행파라멘트(공중부양의회)'가출현했다.与野党は28日から政権枠組みの駆け引きに動き出した。여야는28일부터정권의틀을짜기위한협상에돌입했다.衆院選後30日以内となる11月26日までに特別国会を開き、新首相を選出することが憲法に定められている。중의원선거후30일이내인11월26일까지임시국회를열어새총리를선출하도록헌법에규정되어있다.有効投票の過半数を得...今日の翻訳練習2024年10月29日連立枠組み協議本格化自公過半数割れで

  • 今日の翻訳練習 2024年10月28日 千葉県市川市の強盗致傷事件 指名手配の男の身柄を確保

    千葉県市川市の住宅に男らが押し入り住人の女性を連れ去った事件で、強盗致傷などの容疑で公開指名手配されていた住所・職業不詳、久保田陸斗容疑者(21)の身柄が28日、東京都内で確保された。치바현이치카와시의주택에남성들이침입해주민여성을납치한사건으로강도치사등의혐의로공개수배중이던주소-직업불상의쿠보타리쿠토용의자(21)의신병이28일도쿄도내에서확보됐다.県警によると、久保田容疑者は他の人物らと共謀し、今月17日未明、市川市柏井町の住宅に侵入し、住民の50代女性の顔などを殴ってけがをさせ、「金はどこだ。殺すぞ」と脅して軽乗用車などを奪った疑いがある。현경에따르면,쿠보타용의자는다른사람과공모해이달17일새벽이치카와시카시와이미치의주택에침입해주민50대여성의얼굴등을때려부상을입히고“돈은어디있느냐.죽여버리...今日の翻訳練習2024年10月28日千葉県市川市の強盗致傷事件指名手配の男の身柄を確保

  • 今日の翻訳練習 2024年10月28日 首相、国民民主に秋波か 連立枠組み協議本格化

    第50回衆院選で、自民・公明両党の獲得議席は計215議席にとどまり、過半数(233議席)を大きく割り込んだ。제50회중의원선거에서자민-공명양당의의석수는총215석에그쳐과반수(233석)를크게밑돌았다.その結果、衆院の過半数を占める政党や勢力がない「ハングパーラメント(宙づり議会)」の日本版が出現。그결과,중의원과반수를차지하는정당이나세력이없는일본판'행파라멘트(공중부양의회)'가출현했다.与野党は28日から政権枠組みの駆け引きに動き出した。여야는28일부터정권의틀을짜기위한협상에돌입했다.衆院選後30日以内となる11月26日までに特別国会を開き、新首相を選出することが憲法に定められている。중의원선거후30일이내인11월26일까지임시국회를열어새총리를선출하도록헌법에규정되어있다.有効投票の過半数を得...今日の翻訳練習2024年10月28日首相、国民民主に秋波か連立枠組み協議本格化

  • 今日の翻訳練習 2024年10月27日 北朝鮮兵にビラ配布計画 ウクライナ「脱北の好機」

    ウクライナ国防省情報総局は、ロシアに派遣された北朝鮮兵がウクライナとの戦闘に投入されれば、前線で朝鮮語のビラを配布して積極的に投降を促す方針だ。우크라이나국방부정보총국은러시아에파견된북한군이우크라이나전투에투입되면전선에서조선어로된전단지를배포해적극적으로투항을유도할방침이다.人道的な捕虜の扱いを保障し、戦意を喪失させる狙いだ。포로들의인도적처우를보장하고전의를상실하게하려는목적이다.情報総局で捕虜の取り扱いを担当するマトビヤンコ報道官は、北朝鮮兵が独裁体制の抑圧下にあり「兵士にとって派遣は母国から逃れる好機とも捉えられる」と分析。정보총국에서포로처리를담당하는마토비얀코대변인은북한병사들이독재정권의억압을받고있어“병사들에게파견은조국을탈출할수있는기회로여겨질수있다”고분석했다.戦闘参加中の戦争犯罪の...今日の翻訳練習2024年10月27日北朝鮮兵にビラ配布計画ウクライナ「脱北の好機」

  • 今日の翻訳練習 2024年10月27日 アメリカで最も有名なアジア人アスリートの名はコバヤシ

    近年、アメリカ国内でアジア系の影響力が急速に増加している。최근미국내에서아시아계의영향력이빠르게증가하고있다.カマラ・ハリスがアジア系として大統領選に出馬し、史上初のアジア系米大統領が誕生する可能性もある。카말라해리스가아시아계로대통령선거에출마해사상첫아시아계미국대통령이탄생할가능성도있다.2020年の国勢調査では、アジア系人口が全体の7.2%を占め、2000年の3.6%、2010年の4.8%から大幅に増加している。2020년인구조사에서아시아계인구가전체인구의7.2%를차지해2000년3.6%,2010년4.8%에서크게증가했다.スポーツ界でもアジア系のスター選手が活躍しており、野球の大谷翔平、テニスの大坂なおみ、スピードスケートのアポロ・オーノ、バスケットボールの八村塁やジェレミー・リン、ボクシング...今日の翻訳練習2024年10月27日アメリカで最も有名なアジア人アスリートの名はコバヤシ

  • 今日の翻訳練習 2024年10月26日 LA対NYの頂上決戦、現地は大盛り上がり

    大リーグの頂上決戦ワールドシリーズ(WS、7回戦制)が25日、大谷翔平と山本由伸が所属するドジャースとヤンキースの対戦で開幕する。메이저리그의정상결정전인월드시리즈(WS,7전제)가25일오타니쇼헤이와야마모토유신이소속된다저스와양키스의대결로개막한다.両チームの対戦は43年ぶり12度目で、再販チケットは1枚20万円以上の値がつくなど、米国では近年にない盛り上がりを見せている。양팀의맞대결은43년만에12번째로,재판매티켓이1장당20만엔이상에달하는등미국에서는최근몇년사이보기드문열기를보이고있다.120回目のシリーズは、歴代最多27度のシリーズ制覇を成し遂げているヤンキースと7度のドジャースの対決で、ドジャースのロサンゼルス移転前のニューヨーク市ブルックリン時代からの伝統的なライバル関係が注目される。1...今日の翻訳練習2024年10月26日LA対NYの頂上決戦、現地は大盛り上がり

  • 今日の翻訳練習 2024年10月25日 中国郵政宅配便の1日当たり業務量が過去最高に

    中国では11月11日は独身の日とされ、この日は「ダブルイレブン(W11)」と呼ばれ、その前後に年間最大のECショッピングイベントが開催される。중국에서는11월11일을'더블일레븐(W11)이라고부르는데,이날전후로연중최대규모의전자상거래쇼핑이벤트가열린다.今年もダブルイレブンが近づいていて,中国国家郵政局のモニタリングデータによると、10月21〜23日、全国の郵便宅配業が引き受けた宅配便は前年同期比48.7%増の約19億2000万件に達した。올해도더블일레븐이다가오고있으며,중국국가우정국의모니터링데이터에따르면10월21~23일,전국우편택배업이맡은택배는전년동기대비48.7%증가한약19억2000만건에달했다.うち22日に引き受けた宅配便は同74%増の7億2900万件に達し、1日当たりの業務量記録を...今日の翻訳練習2024年10月25日中国郵政宅配便の1日当たり業務量が過去最高に

  • 今日の翻訳練習 2024年10月25日 男が自分の職場にガソリンをまいて放火

    24日朝、札幌市厚別区で自分が勤める職場に火をつけようとした疑いで,26歳の男が逮捕された。24일아침,삿포로시아츠베쓰구에서자신이근무하는직장에불을지르려고한혐의로26세남성이체포됐다.男は「ガソリンをまいて放火した」と容疑を認めている。남성은“휘발유를뿌려방화했다”라고혐의를인정하고있다.警察によると、札幌市白石区の26歳の団体職員が、24日午前4時すぎに、北海道電気保安協会札幌東事業所の建物に火をつけようとした「放火未遂」の疑いで逮捕された。경찰에따르면삿포로시시로이시구에사는26세단체직원이24일오전4시경홋카이도전기보안협회삿포로동부사업소건물에불을지르려고한'방화미수'혐의로체포됐다.当時建物内には他に人はおらず、扉や床の一部が焼けただけで、けが人はいなかった。당시건물안에는사람은없었고,문과...今日の翻訳練習2024年10月25日男が自分の職場にガソリンをまいて放火

  • 今日の翻訳練習 2024年10月25日 学生時代の逮捕記事、投稿削除を命じる判決

    関西地方の30代男性が,学生時代の逮捕を伝える投稿をX上に残し続けることは更生を妨げ、違法だと訴えた裁判で、大阪地裁は24日、X社に投稿の削除を命じた。간사이지방의30대남성이학생시절의체포사실을알리는게시물을X사에계속남기는것은갱생을방해하며불법이라고소송을제기한재판에서오사카지방법원은24일.X사에게시물의삭제를명령했다.「時間が経過して投稿の役割が失われ、公表されない法的利益が優越する」と判断した。“시간이지나면서게시물의역할이상실되어공표되지않는법적이익이우세하다"고판단했다.前科・前歴など公表されたくない情報の削除を求める権利は「忘れられる権利」と呼ばれる。전과,전력등공개하고싶지않은정보를삭제할수있는권리를‘잊혀질권리’라고한다.最高裁は2017年、グーグルの検索結果をめぐる訴訟で権利保護の必...今日の翻訳練習2024年10月25日学生時代の逮捕記事、投稿削除を命じる判決

  • 今日の翻訳練習 2024年10月24日 茨城 畑の中から白骨化した遺体

    茨城県八千代町で、畑に埋められていたブルーシートの中から白骨化した遺体が見つかった。이바라키현야치요마치(八千代町)에서밭에묻혀있던블루시트안에서백골화된시신이발견됐다.別の事件で逮捕された知人とみられる男が、ことし7月に「数年前、現場に遺体を埋めた」と供述したため、茨城県警が今月15日から重機を使うなどして捜索した結果、深さ2メートルの地中から遺体が見つかったという。다른사건으로체포된지인으로추정되는남성이지난7월“몇년전현장에시신을묻었다”고진술함에따라이바라키현경찰이이달15일부터중장비등을동원해수색한결과,2미터깊이의땅속에서시신을발견했다고한다.調べによると、遺体の下には布団カバーのようなものが敷かれ、ブルーシートでくるまれたうえ粘着テープやひもで何重にも縛られていた。조사결과,시신아래에는이불...今日の翻訳練習2024年10月24日茨城畑の中から白骨化した遺体

  • 今日の翻訳練習 2024年10月24日 「プーチンのために無意味に死ぬ必要ない」ウクライナ北朝鮮兵に投降促す

    韓国の国家情報院は23日「既に3000人あまりの北朝鮮兵がロシアに派遣されている」と報告し、「さらに2024年中に合計約1万人が派遣される」としている。한국국가정보원은23일“이미3000여명의북한군이러시아에파견되어있으며,2024년중총1만여명이추가로파견될것”이라고보도했다.アメリカ政府によると、約3000人の北朝鮮兵が、10月初旬から中旬に,東部にある元山付近からロシアのウラジオストクに移動し、周辺の軍事施設で訓練しているとみられている。미국정부에따르면,약3000명의북한군이10월초-중순에동부원산인근에서러시아블라디보스토크로이동해주변군사시설에서훈련하고있는것으로추정된다.訓練後の北朝鮮兵について、アメリカ・カービー大統領補佐官は23日ワシントンで、「北朝鮮兵は訓練を終えた後、ロシア西部に移...今日の翻訳練習2024年10月24日「プーチンのために無意味に死ぬ必要ない」ウクライナ北朝鮮兵に投降促す

  • 今日の翻訳練習 2024年10月23日 米マクドナルドでO157の集団感染、49人が感染し1人死亡

    米疾病対策センター(CDC)は22日、米マクドナルドのハンバーガーとの関連が疑われる腸管出血性大腸菌Oー157の集団感染が起きたと発表した。미국질병통제예방센터(CDC)는22일미국맥도날드햄버거와연관성이의심되는장출혈성대장균O-157집단감염이발생했다고발표했다.CDCによると、聞き取り調査をした全員が発症前に同社のハンバーガー「クォーターパウンダー」を食べたという。CDC에따르면,조사대상자전원이발병전이회사의햄버거'쿼터파운더'를먹었다고한다.ハンバーガー「に入っていたスライスオニオンが原因とみられる。햄버거에들어있던슬라이스양파가원인으로추정된다.10月22日夜時点で、コロラド州とネブラスカ州を中心に計10州で49人の感染が確認され、10人が入院、1人が死亡した。10월22일밤현재콜로라도주와네...今日の翻訳練習2024年10月23日米マクドナルドでO157の集団感染、49人が感染し1人死亡

  • 今日の翻訳練習 2024年10月21日 ① ニシキゴイ 中国向け輸出再開へ

    中国が必要な手続きを進めず、輸出ができなくなっていたニシキゴイが、今月からおよそ1年ぶりに中国向けに輸出を再開できる状態になった。중국이필요한절차를진행하지않아수출이중단되었던비단잉어가이번달부터약1년만에중국으로수출을재개할수있게되었다.日中両国は、先月、福島第一原発にたまる処理水の海洋放出をめぐっても、中国が安全基準に合致した日本産水産物の輸入を再開させることで、合意している。일중양국은지난달후쿠시마제1원전에서나오는처리수의해양방류를둘러싸고도중국이안전기준에부합하는일본산수산물의수입을재개하기로합의하였다.日本産のニシキゴイは、中国では富の象徴などとして人気が高く、おととしの中国向けの輸出額は12億円に上っていたが、中国当局が、輸出にあたって必要な検疫を行う日本国内の施設に関して更新手続きを進めず...今日の翻訳練習2024年10月21日①ニシキゴイ中国向け輸出再開へ

  • 今日の翻訳練習 2024年10月19日 ① 金融庁に出向中の裁判官がインサイダー取引か

    金融庁に出向中の裁判官が、職務を通じて知った株式公開買い付け(TOB)などの企業情報を基に株取引を行った疑いがあるとして、証券取引等監視委員会から金融商品取引法違反(インサイダー取引)容疑で強制調査を受けていたことがわかった。금융청에파견중인판사가직무를통해알게된주식공개매수(TOB)등기업정보에의거해주식거래를한혐의로,증권거래감시위원회로부금융상품거래법위반(내부자거래)혐의로강제조사를받은사실이밝혀졌다.監視委は、東京地検特捜部への告発も視野に調査を進めている。감시위원회는도쿄지검특수부에대한고발도염두에두고조사를진행하고있다.関係者によると、調査を受けたのは、裁判所から金融庁に出向中の30歳代の男性裁判官で。同庁で、TOBを予定する企業から提出される書類の審査などを行う業務を担当している。관계자에...今日の翻訳練習2024年10月19日①金融庁に出向中の裁判官がインサイダー取引か

  • 今日の翻訳練習 2024年10月18日 ① 尿から「薬物」反応でトラック運転手を逮捕

    今週火曜日(15日)、大阪府摂津市の大阪中央環状線で起きた車16台が絡む多重事故で、トラックを運転していた男が、薬物の影響で正常な運転が困難だったとして、危険運転致傷の疑いで18日逮捕された。이번주화요일(15일),오사카부셋쓰시의오사카중앙순환선에서발생한차량16대가연루된다중교통사고에서,트럭을운전하던남자가약물의영향으로정상적인운전이어려웠던것으로밝혀져,위험운전치상혐의로18일체포됐다.この事故では10代から50代の男女11人がケガをした。이사고로10대에서50대의남녀11명이부상을입었다."警察によると、中型トラックを運転していた男は事故当時、意識がもうろうとし,前や隣の車線を走る車と次々と接触したという。경찰에따르면중형트럭을운전하던남성은사고당시의식이혼미해지면서앞이나옆차선을달리던차량들과...今日の翻訳練習2024年10月18日①尿から「薬物」反応でトラック運転手を逮捕

  • 今日の翻訳練習 2024年10月17日 ① JR九州高速船「クイーンビートル」の浸水問題

    福岡・博多港と韓国・釜山港を往復するJR九州高速船「クイーンビートル」が,今年2月中旬、船首部分に2~3リットルの浸水を確認したが、JR九州高速船は報告も修理もせず運航を継続した。후쿠오카하카타항과한국부산항을왕복하는JR규슈고속선"퀸비틀"이올해2월중순,선수부분에2~3리터의침수를확인했으나JR규슈고속선은보고도수리도하지않고운항을계속했다.浸水量が増えた5月末に初めて浸水を確認したように装い、九州運輸局に報告し。航海日誌には「異常なし」と虚偽記載をした。침수량이증가한5월말에처음으로침수를확인한것처럼꾸미고,규슈운수국에보고하고항해일지에는'이상없음'이라고허위기재했다.隠蔽は8月の国土交通省の抜き打ち監査で発覚した。은폐는8월의국토교통성의기습감사로발각되었다.福岡海上保安部は17日、船舶安全法違...今日の翻訳練習2024年10月17日①JR九州高速船「クイーンビートル」の浸水問題

  • 今日の翻訳練習 2024年10月16日 ② 中国からアメリカにパンダ2頭が到着!

    アメリカの首都ワシントンに、1年ぶりに中国からジャイアントパンダがやってきた。미국의수도워싱턴에1년만에중국에서자이언트판다가왔다.空港に降り立ったのは、パンダの絵が描かれた飛行機。공항에착륙한것은판다그림이그려진비행기였다.慎重にカーゴが降ろされ、同じくパンダが書かれたトラックに乗せられた。신중하게화물이내려지고역시판다가그려진트럭에실렸다.ワシントンのスミソニアン国立動物園にやってきたのは、いずれも3歳のオスの「宝力(バオリー)」とメスの「青宝(チンバオ)」の2頭だ。워싱턴의스미소니언국립동물원에도착한것은모두3살의수컷'바오리'와암컷'칭바오'두마리이다.動物園では2023年11月に3頭を中国に返還し、ワシントンにパンダがいなくなっていたが、約1年ぶりに戻ってきたことになる。동물원에서는2023년1...今日の翻訳練習2024年10月16日②中国からアメリカにパンダ2頭が到着!

  • 今日の翻訳練習 2024年10月16日 ① 夕食に食べてもらえぬウィンナー 日本ハム、打開へ禁じ手も解禁

    ソーセージやウィンナーは夕食に食べてもらえない――。소시지와비엔나는저녁식사로먹히지않는다――.そんな業界の悩みを打ち破ろうと、日本ハムがあらびきウィンナー「シャウエッセン」の新商品を発売した。그런업계의고민을타파하기위해,닛폰햄이고기를굵게간아라비키소시지'샤우에센'의신제품을출시했다.これまでなら社内で提案しようものなら怒られた「禁じ手」も解禁した。지금까지는사내에서제안하면혼났던'금지된방법'도해제했다.同社の調査では、ウィンナーなど加工品の約8割は朝食や弁当で食べられている。닛폰햄의조사에따르면,비엔나소시지등의가공품의약80%는아침식사나도시락으로먹히고있다.忙しい朝、用意に時間がかからないためだ。바쁜아침,준비에시간이걸리지않기때문이다.夕食に出てくると「手抜き料理」と感じる人もいて、敬遠され...今日の翻訳練習2024年10月16日①夕食に食べてもらえぬウィンナー日本ハム、打開へ禁じ手も解禁

  • 今日の翻訳練習 2024年10月15日 ② 麻薬探知犬が嗅ぎ当て発見 大麻密輸容疑のスペイン人を逮捕

    麻薬探知犬が嗅ぎ当て発見大麻密輸容疑のスペイン人を逮捕마약탐지견이냄새를맡아발견,대마밀수혐의로스페인인체포東京税関成田支署と成田国際空港署は10月11日、タイから大麻約16キロ(末端価格約8000万円)を密輸したとして、スペイン国籍の無職、ケサダ・ラオ・カルロス容疑者(37)を大麻取締法違反(営利目的輸入)容疑などで逮捕、送検したと発表した。도쿄세관나리타지서와나리타국제공항서는10월11일태국에서대마약16킬로그램(말단가격약8천만엔)을밀수한혐의로스페인국적의무직,케사다라오카를로스용의자(37)를대마취급법위반(영리목적수입)혐의로체포,송치했다고발표했다.逮捕容疑は、9月20日、乾燥大麻をスーツケースに隠し、タイ・バンコク発成田行きの旅客機で国内に持ち込んだとしている。체포혐의는9월20일,건조...今日の翻訳練習2024年10月15日②麻薬探知犬が嗅ぎ当て発見大麻密輸容疑のスペイン人を逮捕

  • 今日の翻訳練習 2024年10月15日 ① 狂犬病、人が発症したら100%死亡

    狂犬病、人が発症したら100%死亡犬への予防接種は法令義務광견병,사람이발병하면100%사망...개에대한예방접종은법령의무群馬県で小学生らが犬にかまれた事案に関連し、Xなどでは狂犬病への関心が高まり、「狂犬病の予防接種」「狂犬病ワクチン」のワードが一時トレンド入りした。군마현에서초등학생들이개에게물린사건과관련해,X등에서는광견병에대한관심이높아지며‘광견병예방접종’,‘광견병백신’이라는단어가일시적으로트렌드에올랐다.厚生労働省によると、狂犬病に感染した動物に人がかまれたり、ひっかかれたりして、唾液に混ざったウイルスが傷口から体内に侵入すると狂犬病に感染し、発症するとほぼ100%死亡する。후생노동성에따르면광견병에감염된동물이사람을물거나긁었을때,침에섞인바이러스가상처를통해체내에침입하여광견병에감염...今日の翻訳練習2024年10月15日①狂犬病、人が発症したら100%死亡

  • 今日の翻訳練習 2024年10月13日 ② 韓国で日本人の男の子を虐待したとして保育士送検

    子供の顔を何度もたたく保育士の女。아이의얼굴을여러번때리는여자보육이사.これは、韓国で日本人の男の子を虐待したとして送検された保育士の行為を捉えた防犯カメラ映像だ。이것은한국에서일본인남자아이를학대한혐의로송치된보육사의행위를포착한CCTV영상이다.暴力行為があったのは2024年3月のこと。폭력행위가있었던것은2024년3월의일이다.男の子に薬を飲ませようとしていた保育士の女が、突然、ウェットティッシュを持った手を男の子の顔に何度もたたきつけた。남자아이에게약을먹이려고했던보육사여성이갑자기물티슈를든손으로남자아이의얼굴을여러번때렸다.そのうえで、男の子の顔をつかみ、薬を飲んだのを確認すると離れていった。그러고나서아이의얼굴을잡고약을다먹었는지확인한후놓아주었다さらに、保育士の女は強引に男の子をひざの上に...今日の翻訳練習2024年10月13日②韓国で日本人の男の子を虐待したとして保育士送検

  • 今日の翻訳練習 2024年10月13日 ①回転ずし店で男性客がレーンにビンロウを

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。回転ずし店で男性客がレーンにビンロウを乗せる様子を撮影回転ずし店で男性客のグループがレーンにビンロウを乗せる様子を撮影した動画が公開され波紋が広がっている。회전초밥가게에서남성고객그룹이레인에빈랑을올리는모습을촬영한동영상이공개되어파문이일고있다.動画には食事を終えた男性が回転ずしのレーンに袋に入ったビンロウを乗せる様子が映っていた。동영상에는식사를마친남성이회전초밥의레인에비닐봉지에담긴빈랑을올리는모습이담겨있었다.グループはこの男性の行動を撮影し、面白そうに大声で笑った。그룹은이남성의행동을촬영하며재미있어하며큰소리로웃었다.ビンロウは主に中国や東南アジア各国で噛みたばこに使われる木の実で,覚醒効果と中毒性の両面があり、口腔...今日の翻訳練習2024年10月13日①回転ずし店で男性客がレーンにビンロウを

  • 今日の翻訳練習 2024年10月12日 ② ハン・ガンさん、ノーベル文学賞受賞で注文殺到

    ハン・ガンさん、ノーベル文学賞受賞で注文殺到韓国で祝賀ムード한강작가,노벨문학상수상으로주문폭주…한국에서축하분위기今年のノーベル文学賞に作家ハン・ガンさんの受賞決定を受け、韓国が祝賀ムードに包まれている。올해노벨문학상수상자로한강작가가선정되면서한국이온통축제분위기였다.ソウルの大型書店では、ハン・ガンさんの書籍を集めた特設コーナーを開設。入荷すると同時に飛ぶように売れた。서울대형서점에서는한강작가의책을모아특별코너를마련했는데,책이입고되자마자불티나게팔려나갔다.聯合ニュースによると、10日の受賞決定から11日夕までに書店大手3社で計約30万冊の注文があったという。연합뉴스에따르면,10일수상결정이후11일저녁까지대형서점3곳에서총약30만부의주문이들어왔다고한다.ソウルの大型書店・教保文庫光化門店を...今日の翻訳練習2024年10月12日②ハン・ガンさん、ノーベル文学賞受賞で注文殺到

  • 今日の翻訳練習 2024年10月12日 ①かみつき、糞尿…ペット同伴旅行でトラブル増加

    かみつき、糞尿…ペット同伴旅行でトラブル増加対応悩む観光業界물림,배설물...반려동물동반여행으로인한문제증가,관광업계의고민ペット同伴の旅行が増加する中、観光業界の関係者がトラブルやマナー違反に悩むケースが目立っている。반려동물동반여행이증가하면서,관광업계관계자들이트러블과매너위반에고심하는사례가두드러지고있다.ペットの「家族化」が進む中、交通機関や宿泊施設での受け入れが拡大する一方で、一部のマナー違反が問題を引き起こしている。반려동물의'가족화'가진행됨에따라,교통및숙박시설에서의수용이확대되는한편,일부매너위반이문제를일으키고있다.SNSではペット同伴旅行に対する批判的な意見が広がっている。SNS에서는반려동물동반여행에비판적인의견이확산되고있다.商船三井さんふらわあは、スタッフが犬にかまれる事故...今日の翻訳練習2024年10月12日①かみつき、糞尿…ペット同伴旅行でトラブル増加

  • 今日の翻訳練習 2024年10月11日 ①

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。かみつき、糞尿…ペット同伴旅行でトラブル増加対応悩む観光業界물림,배설물...반려동물동반여행으로인한문제증가,관광업계의고민ペット同伴の旅行が増加する中、観光業界の関係者がトラブルやマナー違反に悩むケースが目立っている。반려동물동반여행이증가하면서,관광업계관계자들이트러블과매너위반에고심하는사례가두드러지고있다.ペットの「家族化」が進む中、交通機関や宿泊施設での受け入れが拡大する一方で、一部のマナー違反が問題を引き起こしている。반려동물의'가족화'가진행됨에따라,교통및숙박시설에서의수용이확대되는한편,일부매너위반이문제를일으키고있다.SNSではペット同伴旅行に対する批判的な意見が広がっている。SNS에서는반려동물동반여행에비판...今日の翻訳練習2024年10月11日①

  • 今日の翻訳練習 2024年10月10日 ⑥

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。韓国の作家ハン・ガンさんがノーベル文学賞アジア女性で初の受賞한국작가한강씨가노벨문학상을수상.아시아여성으로는최초.スウェーデン・アカデミーは10日、2024年のノーベル文学賞を、韓国の作家ハン・ガンさん(53)に授与すると発表した。韓国人の文学賞は初めて。アジアの女性としても初めて。스웨덴아카데미는10일,2024년노벨문학상수상자로한국의소설가한강씨를선정했다고발표했다.한국인으로는최초이며,아시아여성으로서도처음으로노벨문학상을수상했다.スウェーデン・アカデミーは受賞の理由について、「作品のなかで、過去のトラウマや、目には見えない一連の縛りと向き合い、人間の命のもろさを浮き彫りにした」と説明。「彼女は肉体と精神のつながり、...今日の翻訳練習2024年10月10日⑥

  • 今日の翻訳練習 2024年10月10日 ⑤

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今回は韓文和訳です。중학생들,알몸사진요구에갈취,폭행까지...학교에선'사회봉사'솜방망이처벌?中学生ら、裸の写真要求で恐喝、暴行まで…学校では『社会奉仕』の甘すぎる処分?또래학생을갈취및폭행하고알몸사진을뿌리겠다는협박을한중학생들이경찰수사를받고있는것으로확인됐다.同年代の生徒を恐喝し、暴行を加え、さらに裸の写真をばらまくと言った脅迫をした中学生たちが、警察の捜査を受けていることが確認された。다만해당사실을인지해열린학교폭력심의위원회에서는사회봉사및출석정지처분을내린것으로알려졌다.ただし、当該事実を認識して開かれた学校暴力対策委員会では、社会奉仕と出停処分を下したと伝えられている。인천논현경찰서는8일폭행등혐의로A군을비롯...今日の翻訳練習2024年10月10日⑤

  • 今日の翻訳練習 2024年10月10日 ④

    最新のトピックスやニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今回も韓国語らしい表現に翻訳するのに苦労した箇所がいくつかあります。授業ボイコット中に…韓国の医学生1059人、軍入隊を理由に休学届수업보이콧중,한국의대생1059명,군입대이유로휴학신청韓国政府の「医学部増員」政策に反発し、多くの医学部学生が授業をボイコットした。한국정부의의대증원정책에반발하여많은의대생들이수업을보이콧했다.授業を放り出して,軍入隊を理由に休学した医学生は1059人で、これは昨年の162人に対し6.5倍にものぼった。수업을포기하고군입대를이유로휴학한의대생은1059명으로,이는작년162명대비6.5배나증가했다.2023年9月23日時点で、37(40の医学部のうち、資料を提出しなかった3校を除く)...今日の翻訳練習2024年10月10日④

  • 今日の翻訳練習 2024年10月10日 ③

    最新のトピックス,ニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今日の翻訳練習2024年10月10日③米紙「黒いプラスチックががんを誘発…すしの容器やフライパンなどに注意」미국신문,"검은색플라스틱이암을유발할수있다...초밥용기나프라이팬등에주의"5日付の米紙ワシントン・ポストによると,市販のすしの包装容器や自宅で使うフライパンや鍋など調理器具の黒いプラスチックに、がんを誘発しホルモンをかく乱する化学物質(内分泌かく乱化学物質)が含まれているという研究結果が示された。5일자미국신문워싱턴포스트에따르면,시중에서판매되는초밥포장용기나가정에서사용하는프라이팬,냄비등조리기구의검은색플라스틱에암을유발하고호르몬을교란시키는화학물질(내분비계장애물질)이포함되어있다는연구결과가발표되...今日の翻訳練習2024年10月10日③

  • 今日の翻訳練習 2024年10月10日 ②

    最新のトピックス,ニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。「韓国製」偽装の中国製防犯カメラ3万台、韓国の主要施設に設置…セキュリティに懸念한국산으로위장한중국산CCTV3만대,한국의주요시설에설치,보안에우려韓国製に偽装して、韓国の主要施設や軍部隊、地方自治体、公企業などに納品された中国製防犯カメラが計2万9974台に上ることが、放送通信委員会の「最近3年間の国内産偽装中国製装備納品機関現況」資料でわかった。한국산으로위장하여한국의주요시설,군부대,지자체,공기업등에납품된중국산CCTV가총2만9974대에이르는것으로방송통신위원회의'최근3년간국내산위장중국산장비납품기관현황'자료에서밝혀졌다.中国製防犯カメラは、中国・浙江大華技術(ダーファ・テクノロジー)製のモデルだ。...今日の翻訳練習2024年10月10日②

  • 今日の翻訳練習 2024年10月10日 ①

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。なぜ増える「墓じまい」円滑に進めるためのポイントとは?왜'묘이장'이증가하고있나?이를원활하게진행하기위한포인트는?これまでの先祖供養のあり方を見直し、墓石を撤去して更地にする「墓じまい」が増えている。기존의조상숭배방식을재검토하고묘를철거하여평지로만드는‘묘이장'이증가하고있다.一方で、墓じまいの費用などを巡ってトラブルになることもある。한편,묘이장의비용등을둘러싸고문제가생기는경우도있다.墓じまいに踏み切る人が多いのはなぜなのか、円滑に進めるためにはどのようなポイントに気をつけるべきなのだろうか。왜묘이장을결심하는사람이많은지?원활하게진행하기위해어떤점에유의해야하는지에대해알아보겠다.墓から遺骨を取り出して墓石を片付け、更地に...今日の翻訳練習2024年10月10日①

  • 今日の翻訳練習 2024年10月9日 ①

    最新のニュースの内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。NTTドコモ、SIMカード93万枚が通信不能の恐れ無償交換へNTT도코모통신불능이될수있는93만개의SIM카드무상으로교환NTTドコモは8日、携帯電話の通話の際に使うSIMカード約93万枚について、製造工程での処理が不十分だったため通信できなくなる恐れがあると発表した。NTT도코모는8일,통화에사용하는SIM카드약93만개의SIM카드가제조과정에서처리불충분으로인해통신불능이될수있다고발표했다.NTTドコモは正常なカードへの無償交換を行う。NTT도코모는무상으로정상적인카드로교환할예정이다.ドコモの顧客で約51万枚、ドコモの回線を借りて通信サービスを提供する事業者の顧客分約42万枚が対象。고객중약51만개는도코모의고객이고...今日の翻訳練習2024年10月9日①

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ⑤

    事件記事の翻訳もちょっとむずかしいです。何とか翻訳してみましたが,おかしいところは指摘してください。1歳男児が死亡死因は腹部の内出血、暴行されたか警察が捜査1세남아사망,사인은복부내출혈,폭행가능성조사중大阪府警は8日、大阪市平野区のマンションに住む1歳6カ月の男児が死亡し、司法解剖で腹部に強い力が加えられた痕があったと明らかにした。오사카부경찰은8일,오사카시히라노구의한아파트에거주하는1세6개월남아가사망했으며,부검결과복부에강한힘이가해진흔적이있었다고밝혔다.府警は何者かに暴行され死亡したとみて捜査を始めた。경찰은누군가에의해폭행당해사망한것으로보고수사를시작했다.同居する20代の母親が7日正午ごろ、布団でうつぶせに寝ていた子どもが青ざめて口を閉じていることに気付き、「子どもが息をしていない」と11...今日の翻訳練習2024年10月8日⑤

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ⑤

    自動車盜容疑でベトナム人5人逮捕旧ビッグモーターの被害も捜査자동차절도혐의로베트남인5명체포,구빅모터의피해도수사新潟県内の中古車販売店から自動車を盗んだとして、埼玉、新潟などの7県警は8日、いずれもベトナム国籍で住所不定無職のハー・ヴォン・ビン容疑者(25)ら男5人を建造物侵入と窃盗の疑いで逮捕し、発表した。認否は明らかにしていない。니가타현내의중고차판매점에서자동차를훔친혐의로,사이타마,니가타등7개현경찰은8일,모두베트남국적의주소불명무직하봉빈용의자(25)등남성5명을건조물침입및절도혐의로체포했다고발표했다.인정여부는밝혀지지않았다.これまでの捜査で、関東などで相次いだ、中古車販売大手の旧ビッグモーター店舗で起きた窃盗事件の被害車両も複数押収しているといい、埼玉県警などは関連を調べている。지금까...今日の翻訳練習2024年10月8日⑤

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ④

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。ガザ戦闘1年、衛星写真でわかる街の変化9割が家追われるパレスチナ自治区ガザのイスラム組織ハマスとイスラエル軍の戦闘開始から、1年が経った。팔레스타인자치구가자의이슬람조직하마스와이스라엘군의전투가시작된지1년이되었다.ガザ中部デイルアルバラでは6日、イスラエル軍が避難民の集まるモスクなどを空爆し、多数の死傷者がでた。6일,가자중부데일알바라에서는이스라엘군이피난민이모여있는모스크등을공습하여많은사상자가발생했다.ガザ保健省によると、7日現在の死者数は4万1909人で、人口の9割に当たる190万人が家を追われた。가자보건부에따르면,7일현재사망자수는41,909명이며,인구의90%에해당하는190만명이집을잃었다.戦火はレバノンにも広...今日の翻訳練習2024年10月8日④

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ③ 裏金議員の非公認、追加を検討 「仲間にむち打つ」党内に不満や怒り

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。裏金議員の非公認、追加を検討「仲間にむち打つ」党内に不満や怒り뒷돈의원의비공인추가를검토“동료를채찍질”당내불만과분노自民党執行部は7日、派閥の裏金事件で党内処分を受けた議員のうち、非公認となる見通しの萩生田光一元政調会長、高木毅元国会対策委員長ら6人のほか、追加で処分議員を非公認とする方向で検討に入った。자민당집행부는7일,파벌의비자금사건으로당내처분을받은의원중비공인될전망인하기우다고이치전정조자민당집래행부는회장,다카기다케시전국회대책위원장등6명외에추가로처분의원을비공인하는방향으로검토에들어갔다.地元の意向や党による情勢調査の結果を踏まえ、石破茂首相(党総裁)が衆院を解散する9日までに最終判断する。지역의의향과당에의한...今日の翻訳練習2024年10月8日③裏金議員の非公認、追加を検討「仲間にむち打つ」党内に不満や怒り

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ③ 裏金議員の非公認、追加を検討 「仲間にむち打つ」党内に不満や怒り

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。裏金議員の非公認、追加を検討「仲間にむち打つ」党内に不満や怒り뒷돈의원의비공인추가를검토“동료를채찍질”당내불만과분노自民党執行部は7日、派閥の裏金事件で党内処分を受けた議員のうち、非公認となる見通しの萩生田光一元政調会長、高木毅元国会対策委員長ら6人のほか、追加で処分議員を非公認とする方向で検討に入った。자민당집행부는7일,파벌의비자금사건으로당내처분을받은의원중비공인될전망인하기우다고이치전정조자민당집래행부는회장,다카기다케시전국회대책위원장등6명외에추가로처분의원을비공인하는방향으로검토에들어갔다.地元の意向や党による情勢調査の結果を踏まえ、石破茂首相(党総裁)が衆院を解散する9日までに最終判断する。지역의의향과당에의한...今日の翻訳練習2024年10月8日③裏金議員の非公認、追加を検討「仲間にむち打つ」党内に不満や怒り

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ②

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。ノーベル生理学・医学賞は米国の2氏に「マイクロRNAの発見」노벨생리학·의학상은미국의두과학자에게“마이크로RNA의발견”スウェーデンのカロリンスカ研究所は7日、2024年のノーベル生理学・医学賞を、米国のビクター・アンブロス博士とゲイリー・ラブカン博士の2氏に授与すると発表した。스웨덴의카롤린스카연구소는7일,2024년노벨생리학·의학상을미국의빅터앰브로스박사와게리라브칸박사에게수여한다고발표했다.授賞理由は「マイクロRNAと転写後遺伝子制御における役割の発見」。수상이유는"마이크로RNA와전사후유전자제어에서의역할발견"이다.マイクロRNAは非常に小さなリボ核酸。마이크로RNA는매우작은리보핵산이다.遺伝物質の一種、メッセンジ...今日の翻訳練習2024年10月8日②

  • 今日の翻訳練習 2024年10月8日 ①

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。女川原発2号機、29日に再稼働오나가와원전2호기,29일재가동東北電力は7日、運転停止中の女川原発(宮城県女川町、石巻市)2号機を29日に起動し、再稼働する予定を原子力規制庁に伝えた。도호쿠전력은7일,운전정지중인오나가와원전(미야기현오나가와마치,이시노마키시)2호기를29일에기동하여재가동할예정이라고원자력규제청에전달했다.11月上旬に発電、12月ごろに営業運転を再開する予定。11월초에발전을시작하고,12월경에영업운전을재개할예정이다.女川2号機の稼働は13年ぶりとなる。오나가와2호기의가동은13년만이다.女川2号機は2011年の東日本大震災で被災し、運転を停止していた。오나가와2호기는2011년동일본대지진으로피해를입어운전...今日の翻訳練習2024年10月8日①

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑫

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今回は,ある事件について翻訳してみました。誰か一緒に翻訳練習をする方はいませんか。タクシー運転手に暴行、料金支払わずか強盗容疑で警視庁警部補逮捕택시운전사에게폭행,요금지불하지않고강도혐의로경찰청경부보체포タクシーの運転手に暴行を加え、乗車料金を支払わなかったとして、警視庁は6日、強盗の疑いで、中野署刑事組織犯罪対策課の警部補、金田一郎容疑者(51)=東京都江戸川区本一色=を逮捕した。택시운전사에게폭행을가하고,승차요금을지불하지않은혐의로,경찰청은6일강도혐의로나카노서형사조직범죄대책과경부보인카네다이치로(51세)용의자(도쿄도에도가와구모토잇시키)를체포했다.警視庁によると、「強盗しようとは思っていなかったが、やったことは...今日の翻訳練習2024年10月6日⑫

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑪

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。誰か一緒に翻訳練習をする方はいませんか。9月18日の朝、中国南部・広東省深圳市で10歳の男児が刺殺される事件が起きた。9월18일아침,중국남부광둥성선전시에서10세남자아이가칼에찔려살해되는사건이발생했다.日本人の父と中国人の母を持つ日本国籍の男児。일본인아버지와중국인어머니를둔일본국적의남자아이였다.現地当局の発表によると、犯人は鍾(44)。현지당국의발표에따르면,범인은종(44)이다.刺した後、その場に呆然と立ちすくんでいたという。칼로찌른후그자리에서멍하니서있었다고한다.この日は、93年前に旧日本軍が南満州鉄道の線路を爆破して中国人の仕業に仕立て上げ、満州事変へと戦火を拡大していった日で、習近平は「国恥の日」とし、防空サイ...今日の翻訳練習2024年10月6日⑪

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑩

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。誰か一緒に翻訳練習をする方はいませんか。石破茂首相(自民党総裁)は6日、15日公示、27日投開票予定の次期衆院選で派閥の政治資金パーティー裏金事件で不記載があった議員らについて、比例代表への重複立候補を認めない方針を表明した。이시바시게루총리(자민당총재)는6일,15일공시,27일투개표예정인차기중의원선거에서파벌의정치자금파티비자금사건으로불기재가있었던의원들에대해비례대표중복후보등록을인정하지않겠다는방침을밝혔다.4月に決めた党内処分が続いている議員の一部については小選挙区での公認もしないとした。4월에결정한당내처분이계속되고있는의원일부에대해서는소선거구에서의공인도하지않겠다고했다.自民党本部で森山裕幹事長らと会談後、記者...今日の翻訳練習2024年10月6日⑩

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑨

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今回の文章は少し長いのですが,最後まで見てください。中国、北朝鮮人労働者の扱いに変化?国交樹立75年、微妙な距離感중국,북한노동자처리에변화?수교75년,미묘한거리감中国と北朝鮮が国交を樹立して6日で75年となった。중국과북한이국교를수립한지6일로75년이되었다.北朝鮮が国連制裁を受けても核・ミサイル開発に突き進むなか、中国は北朝鮮が崩壊しないよう背後から支え続けてきた。북한이유엔제재를받으면서도핵·미사일개발을계속하는가운데,중국은북한이붕괴하지않도록뒤에서지원해왔다.だが、北朝鮮人労働者の受け入れ姿勢は変わりつつあり、両国の微妙な関係の変化が垣間見える。그러나북한노동자수용태도는변하고있으며,양국의미묘한관계변화가엿보인다....今日の翻訳練習2024年10月6日⑨

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑨

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。今回は韓国語和訳です。조바심の意味と由来‘조바심’은조의이삭을떨어서좁쌀을만드는일이다.「조바심」は、アワ(조)の穂を落としてアワ粒を作ることだ。이게‘조바심’의본디뜻이다.これが「조바심」の本来の意味である。사람들이일반적으로생각하는‘조바심’의의미와는많이다르다.人々が一般的に考える「조바심」の意味とは大きく異なる。‘조마조마하여마음을졸임.또는그렇게졸이는마음.’그렇다.대부분조바심을이런뜻으로알고쓴다.「ハラハラして心を痛めること。また、そのように心を痛める心情」そうだ。ほとんどの人は「조바심」をこの意味で知って使っている。세월이변했다.흔하디흔했던것들이지금은많이사라져가고있다.時代は変わった。かつてはありふれていたも...今日の翻訳練習2024年10月6日⑨

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑥

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。韓国の80歳がミス・ユニバース大会に年齢制限撤廃「内面を重視」한국의80세여성이미스유니버스대회에참가-연령제한철폐“내면을중시”ソウルで開催されたミス・ユニバース韓国大会に、80歳の崔順和さんが出場した。서울에서열린미스유니버스한국대회에80세의최순화씨가참가했다.彼女は3人の孫を持つシニアモデルで、今年から年齢制限が撤廃されたことで参加が可能になった。그녀는세명의손주를둔시니어모델로,올해부터연령제한이철폐되어참가가가능해졌다.崔さんはベストドレッサー賞を受賞し、若い出場者と共にウォーキングや歌を披露した。최순화씨는베스트드레서상을수상하며,젊은참가자들과함께워킹과노래를선보였다.彼女は専業主婦として2人の子どもを育てた後、...今日の翻訳練習2024年10月6日⑥

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑥

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。文在寅前大統領の娘が飲酒運転で立件免許取り消しレベル문재인전대통령의딸,음주운전으로입건…면허취소수준警察によると、ダヘ氏が運転する車は5日午前2時50分ごろ、ソウル・梨泰院の道路で車線変更をする際、後ろを走っていたタクシーと接触した。경찰에따르면,문재인전대통령의딸인다혜씨가운전하는차량은5일오전2시50분경서울이태원의도로에서차선변경을하던중뒤따라오던택시와접촉했다.出動した竜山警察署はダヘ氏にアルコール検査を実施したうえで、道路交通法違反(飲酒運転)の疑いで立件した。출동한용산경찰서는다혜씨에게음주측정을실시한후도로교통법위반(음주운전)혐의로입건했다.近く、同氏を出頭させて詳しく調べる予定だ。이후다혜씨를소환해자세히조사...今日の翻訳練習2024年10月6日⑥

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ④

    最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。北朝鮮の士官6人、ウクライナ・ドネツク州で死亡…ロシア軍との軍事交流で前線訪問か북한장교6명,우크라이나도네츠크주에서사망…러시아군과의군사교류로전선방문했나ウクライナの英字紙「キーウ・ポスト」は情報筋の話として、ロシアが占領しているウクライナ東部ドネツク州ドネツク近郊に対する3日のウクライナ軍のミサイル攻撃で、北朝鮮軍の士官6人が死亡したと伝えた。우크라이나의영자신문"키이우포스트"는정보소식통을인용해,러시아가점령하고있는우크라이나동부도네츠크주도네츠크인근에대한3일우크라이나군의미사일공격으로북한군의장교6명이사망했다고전했다.北朝鮮軍関係者が軍事交流の一環でロシアが侵略しているウクライナの前線を訪れていたとみられている。...今日の翻訳練習2024年10月6日④

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ④

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください石破氏、亡き恩師の言葉忘れたか이시바씨,고인의스승의말을잊었나「お前たちは何のために政治家を志すのか。先生と呼ばれたいのか、勲章や金が欲しいのか。そんなヤツは去れ。『勇気と真心をもって真実を語る』。それが政治家の仕事だ」…5度目の挑戦で自民党総裁選を制し、第102代首相に就任した石破茂氏が銀行員から政界に転じる際、その背中を押したのは、師事した渡辺美智雄元副総理の言葉だった。"너희들은무엇을위해정치인이되려하는가?선생님이라고불리고싶은가,훈장이나돈이필요한가?그런자는떠나라.'용기와진심으로진실을말하라.'그것이정치인의일이다."…5번째도전끝에자민당총재선거에서승리하고제102대총리에취임한이시바시게루씨가은행원에서정치계로전향할...今日の翻訳練習2024年10月6日④

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ③

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。レバノン、相次ぐ医療施設の被害死者は1年で2千人超ガザも空爆레바논,잇따른의료시설피해-사망자는1년동안2천명초과,가자도공습イスラエル軍のレバノンへの地上侵攻をともなう大規模攻撃が続くなか、過去1年間でのレバノン側の犠牲者が4日に2千人を超えた。이스라엘군의레바논에대한지상침공을동반한대규모공격이계속되는가운데,지난1년동안레바논측의희생자가4일2천명을초과했다.とくに9月末に攻撃が激しさを増してから、医療施設などへの被害が相次ぎ、職員も犠牲になっている。특히9월말부터공격이격화되면서의료시설등으로의피해가잇따르고있으며,직원들도희생되고있다.イスラム教シーア派組織ヒズボラとの戦闘を続けるイスラエル軍は5日、レバノン南部の病院に隣...今日の翻訳練習2024年10月6日③

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ②

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してくださいトランプ氏、「因縁の地」で選挙集会「不屈の姿勢」アピール트럼프,"인연의곳"에서선거집회개최-"불굴의자세"어필米共和党のドナルド・トランプ前大統領(78)は5日夕(日本時間6日午前)、大統領選の接戦州の一つである東部ペンシルベニア州バトラーで大規模な選挙集会を開いた。미국공화당의도널드트럼프전대통령(78)은5일저녁(일본시간6일오전),대선접전주중하나인동부펜실베이니아주버틀러에서대규모선거집회를열었다.7月に銃撃されて負傷した因縁の場所に再び立ち、「屈しない姿勢」を改めてアピールした。7월에총격을받아부상당한인연의장소에다시서서"굴하지않는자세"를다시한번어필했다.集会には、副大統領候補のバンス連邦上院議員や、「特別ゲスト」とし...今日の翻訳練習2024年10月6日②

  • 今日の翻訳練習 2024年10月6日 ①

    最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してくださいあい次ぐ軽トラ盗、背景は잇따른경트럭도난,배경은国内で、軽トラック(軽トラ)の盗難被害が相次いでいる。車種によっては、年間100台前後が被害に遭っているという。국내에서경트럭(경트라)의도난피해가잇따르고있다.차종에따라연간100대전후가피해를입고있다는보도도있다.専門家は、海外での人気の高まりや、軽トラが構造上、解体後に組み立てが比較的容易なことが盗まれやすい要因ではないかと分析する。전문가들은해외에서의인기가높아지고,경트럭이구조상해체후조립이비교적용이한점이도난당하기쉬운요인으로분석하고있다.今日の翻訳練習2024年10月6日①

  • 今日の翻訳練習 2024年10月5日

    76年続く「天下り」指定席選定はブラックボックス信用保証協会76년이어지는'관피아'지정석,선정은블랙박스–신용보증협회*관피아:天下り。관료と마피아の合成語で,2014ごろから使われはじめた。全国の信用保証協会のトップポストが、何十年にわたって副知事らの「天下り」の指定席のままであることがわかった。전국의신용보증협회최고직책이수십년동안부지사들의'관피아'지정석으로남아있다는사실이밝혀졌다.協会の役割が中小企業の経営支援にまで拡大する中、民間の経営経験が乏しい自治体出身者が選定過程も不透明なまま就任しているとの指摘が出ている。협회의역할이중소기업경영지원으로확대되는가운데,민간경영경험이부족한지자체출신자들이선정과정도불투명한상태에서임명되고있다는지적이나오고있다.「適材適所、国民から疑念を持たれること...今日の翻訳練習2024年10月5日

  • 今日の翻訳練習 2024年10月2日

    ①慶應義塾大学が准教授との雇用契約において労働基準法に違反し、昨年3月、藤沢労働基準監督署から是正勧告を受けた。同大学は、准教授に対して労働条件を明記した書面を交付せず、労働時間を適切に管理していなかったことが問題視されている。게이오기주쿠대학이부교수와의고용계약에서근로기준법에의번하여지난해3월후지사와노동기준감독서로부터시정권고를받았다.이대학은부교수에대해근로조건을명기한서면을교부하지않고노동시간을적절히관리하지않았던것이문제시되고있다.今日の翻訳練習2024年10月2日

  • 今日の翻訳練習 2024年10月1日

    ①リーグで史上初めて同一シーズンに50本塁打と50盗塁、通称「50―50」を達成し、その後も記録的な活躍を見せたドジャースの大谷翔平選手。そのすごさに怖じ気づく。메이저리그역사상최초로한시즌에홈런50개와도루50개를동시달성하여'50-50'이라는새로운기록을세운후에도계속해서경이로운기록을이어가고있는다저스의오타니쇼헤이선수.그의놀라운활약에압도당할것같다.………………………………………………………………………………………②都府警のS本部長(56)が部下に対して「殺すぞ」などと発言したという訴えが、府警に複数寄せられていることが府警関係者への取材でわかった。府警は事実確認を進めており、警察庁にも報告したという。교도부경찰의S본부장(56)이부하직원에게"죽여버리겠다"등의발언을했다는신고가경찰에다수접수...今日の翻訳練習2024年10月1日

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、上級韓国語 - ちょんげぐりの世界さんをフォローしませんか?

ハンドル名
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界さん
ブログタイトル
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
フォロー
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用