chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界 https://blog.goo.ne.jp/kaznet227

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時

上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2016/01/07

arrow_drop_down
  • ●カタカナ語と漢字語 アイバンクは「眼球銀行」!!

    日本語ではカタカナで表記する傾向のある単語のうち,韓国語では漢字語のものを集めてみた。これらの単語も翻訳するときには注意が必要だ。中にはアイデンティティを아이덴티티と言うように,そのまま英語読みにして使っている単語もある。【ア行】ICチップ전자칩〈電子chip〉アーチェリー양궁〈洋弓〉アイデンティティ정체성〈正體性〉アイドリング공회전〈空回轉〉アイバンク안구은행〈眼球銀行〉アイマスク안대〈眼帶〉アウェー〔サッカー〕원정경기〈遠征競技〉アダルトコンテンツ음란물〈淫亂物〉アディショナルタイム추가시간〈追加時間〉アニメーション만화영화〈漫畵映畵〉アフタ아구창〈鵝口瘡〉アメリカ미국〈美國)アルハラ음주강요〈飮酒強要〉アルバム사진첩〈寫眞帖〉アルミ箔은박지〈銀箔紙〉イギリス영국〈英國〉インサイダー取引내부자거래〈內...●カタカナ語と漢字語アイバンクは「眼球銀行」!!

  • おもしろ文法の世界 依存名詞は分かち書きをする

    「依存名詞」というのは読んで字のごとく,それだけでは役に立たない名詞のことです。例を挙げて見ましょうか。(A)맛있는빵을먹었습니다.(おいしいパンを食べました)(B)맛있는것을먹었습니다.(おいしいものを食べました)ここで上の文から맛있는を取ってみましょう。(A)は빵을먹었습니다,(B)は것을먹었습니다となりますね。(A)では맛있는という言葉がなくても意味が通じますが,(B)の場合,것을먹었습니다では何のことか分かりません。(A)맛있는빵을먹었습니다.(○)(パンを食べました)(B)맛있는것을먹었습니다.(×)(ものを食べました)このように,他の言葉と一緒になってはじめて意味を持つようになる名詞のことを依存名詞と言い,この依存名詞は分かち書きします。依存名詞にはこの것のほかに줄,데,수,편,지,리,만,체...おもしろ文法の世界依存名詞は分かち書きをする

  • おもしろ語彙の世界 画数一つで意味が変わる?!

    みなさんは~로서と~로써の違いが分かりますか。画数が1つ多いか少ないかですが,発音が似ているだけでなく使われる環境も似ていて,よく間違える語です。使い方が分からないときには,あえて区別しないで~로と略して書いても問題ありませんが,それぞれの語の正確な概念と使用方法が分かれば適切に使うことができます。まず~로서から見ていきましょう。例文をいくつか挙げて見ます。(1)그는정치인으로서유권자들과직접소통하고싶다는생각을해왔다.(彼は政治家として,有権者と直接交流したいという考えをして来た)(2)이소설은작가가흑인으로서의정체성을찾는과정을그린것이다.(この小説は,作者が黒人としてのアイデンティティをさがし求める過程を描いたものだ)(3)나는형으로서가아니라,인생의선배로서충고하는것이다.(おれは兄貴としてではな...おもしろ語彙の世界画数一つで意味が変わる?!

  • おもしろ語彙の世界 ‘○○○씨’

    ある新聞記者が。ある会社の社長のことを‘○○○씨’と表現したところ,相手から激しく不快感を示す抗議が来たという記事を読みました。本来,‘씨(氏)’は「青年になった人の姓や名前に続けて書いて,その人を高めたり,敬ったりする言葉ですが,個人的な文章の場合,目上の人には使いにくく,同僚や部下に使われる言葉です。しかし,多くの読者を対象とした記事や公式な場では,誰にでも丁寧な言葉として‘씨’を付けることができます。例えば,かつて韓国の大統領を務めた金泳三氏や金大中氏のことを側近たちは面と向かって‘김영삼씨’,‘김대중씨’と呼ぶことはできませんが,公式の場で司会をする人やメディアなどは自由に‘씨’を使うことができます。実際に‘씨’を使ってはいけない場合があります。それは他人に,特に目上の人に自分の姓を言うときです。...おもしろ語彙の世界‘○○○씨’

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、上級韓国語 - ちょんげぐりの世界さんをフォローしませんか?

ハンドル名
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界さん
ブログタイトル
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
フォロー
上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用