「生の英語」「半生の英語」「固ゆでの英語」などなど、英語についていろいろ書いてます。
「図書館の将来」について論じた英文、2017年度の日本女子大学の問題です。その最終パラグラフ。(A) Libraries will only survive if the communities they serve want and need them to. It would be a tragedy of historic proportions if the public library system dis
A rainbow is a kind of trick of light. A ray of sunlight, making its long journey from space, plunges into the heart of a rainndrop and begins to bend. That's because the light is passing into water, which is much denser (its molecules more closely pa
A report on life in various countries put out by the Organizationfor Economic Cooperation and Development in October offers a great deal ofinsight into life in Japan in comparison with other developed countries. The report, published biannually, is an
タイトルだけご覧になって、「あぁ、懐かしい!」と思う方はどれほどいらっしゃるでしょうか…。 今日は「小学校英語」の話題がtwitterのTLでも散見されたので、私と英語との関わりの初めの方の話をしようかと思います。 まったく私の母は先見の明があるというか、先を見
オバマさんのツイートが反響を呼んでいるそうです。ネルソン・マンデラの自伝から引用して連続ツイートしたものです。あえて自身が饒舌になるのではなく、静かに名句を紹介するところがなんとも対照的ですNo one is born hating another personbecause of the color of his
約6年ぶりの更新となりました。またすぐやめちゃうかもしれませんが、とりあえず行けるところまで行ってみようと思います。さて今日はweedingの話です。直訳するともちろん「草取り」ですが、ここでは英語のテストの作り方の話です。weedingは東京大学の英語の問題でよく出
いまさらながら…ヘミングウェイの『老人と海』を買ってきて読んでます。今日は仕事がお休みだったので30ページくらいまで読みました。大学時代の先生からは1日50ページ読めと言われておりましたが…いまだに達成できず…。今はやりの(?)「遅読」ですな。で、今日の英語
↓今日の記事はこちらJapan 'gangster son' Toru Hashimoto wins Osaka ballot別の記事ではこのように表現されていた今回の大阪ダブル選挙。"For the residents, the choice is between radical risky change and a conservative approach. "「急進的でリスクのある変革か、
がれきの中の神社~Great East Japan Earthquake~
本日の記事はこちらです↓In pictures: Japan tsunami recovery from the air震災から8か月。空からの撮影で津波からの復興を見るという記事であります。とはいっても、がれきが撤去されて更地になっている写真ばかりです。その中でもこの1枚の写真についていたキャプショ
唐突でありますが、英語を勉強している人から「gazeとstareはどうちがうの?」と聞かれ、調べてみました。ロングマンだと…gaze to look at someone or something for a long time, giving it all your attention, often without realizing you are doing so [= stare]stare
「ブログリーダー」を活用して、yamadew1979さんをフォローしませんか?