A roding Eurasian Woodcock looked doing a dance, N.Japan, June 23, 2025.こっちに向かってきたヤマシギ(EWC-1)が、踊っているように見えました。6月23日撮影。脚を交差させて「チキッ」。可愛いでしょ。この前後の映像も。
翼を広げたアメリカビロードキンクロ White-winged Scoter
The White-winged Scoter observed at the nearby port spreading its wings, N.Japan, Mar. 22,. 2025.近くの港で撮った、アメリカビロードキンクロがパタパタなどで翼を広げた場面をアップします。3月22日撮影。水面を滑走。軽く伸び。パタパタ。Canon RF200-800mm+R-7に
数えで六つのオオワシ飛翔 Steller's Sea Eagle
There was a Steller's Sea Eagle in sixth calender year on the wing, N.Japan, Mar. 30, 2025.もう根室市内では見られないと思っていたオオワシが飛んでいました。3月30日撮影。パッと見は成鳥なのですが、後頭部から後頚にかけて茶褐色、成鳥では白い部分に黒斑、そし
This year's first Bullfinches in a park, N.Japan, Mar. 23 and 29, 2025.公園には、数羽のウソが来ていました。3月23日と29日撮影。雄雌PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a flock which comprised three Stejneger’s Scoters and one White- winged Scoter in the nearby fishing port, N.Japan, Mar. 22, 2025.近くの港には、ビロードキンクロ(ビロキンと略)3羽とアメリカビロードキンクロ(アメビロと略)1羽よりなる群
Long-tailed Tits perching on twigs, N.Japan, Mar. 23, 2025.木の枝に止まっているシマエナガです。3月23日撮影。雪を食べていました。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
ウミアイサの春 Red-breasted Merganser
Red-breasted Mergansers' mating behaviors were observed, N.Japan, Mar. 21, 2025.ウミアイサの求愛行動が撮れました。3月21日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a pair of Long-tailed Ducks landing on the water, N.Japan, Mar. 20, 2025.コオリガモのつがいが、目の前に着水しました。3月20日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
近くの漁港にアメリカビロードキンクロ雄 White-winged Scoter
There was a male White-winged Scoter at the nearby fishing port, N.Japan, Mar. 22, 2025.近所にアメリカビロードキンクロ雄が入っていました。3月22日撮影。沢山撮りましたので、今回は基本的な場面を載せます。台形の頭、嘴の模様、鼻の瘤の形、それに側腹部の茶色
Long-tailed Tits on remaining snow, N.Japan, Mar. 23, 2025.先週積もった雪の上にいたシマエナガ達です。3月23日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Harlequin Ducks were flying in flocks, N.Japan, Mar. 20, 2025.シノリガモが群れになって飛ぶところです。大抵、雄が雌を追いかけていました。3月20日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
飛び立つビロードキンクロ Stejneger's Scoter
There was a Stejneger's Scoter jumping from the water, N.Japan, Mar. 9 , 2025.遠かったのですが、今年初なので撮ってみました。3月9日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a male Long-tailed Duck molting to summer plumage, N.Japan, Mar.20, 2025.夏羽に換羽が始まったコオリガモ雄です。3月20日撮影。銀色の肩羽がなくなり、茶色い羽縁の夏の羽根が生えています。顔も黒っぽくなり、胸や肩などには、白い羽根がまだらに見えてい
換羽中のオオハム成鳥 Black-throated Loon
There was an adult Black-throated Loon molting to breeding plumage, N.Japan, Mar. 9, 2025.繁殖羽への換羽が始まった、オオハム成鳥です。3月9日撮影。嘴先端が黒くなっています。スノーケリング大雨覆先端には、数個の白斑。対空警戒。この後、200m先に浮上。沖に
Dunlins in non-breeding plumage were flying along the beach, N.Japan, Feb. 24, 2025.越冬ハマシギの飛翔です。2月24日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
低空ホバ~ケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard hovering low in front of me, N.Japan, Mar. 2 , 2025.あまり逆光の写真は撮らない私ですが、すぐ目の前の低空のホバリング、しかも背景が丘だったので、撮ってみました。3月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
コオリガモがこちらに飛んできた Long-tailed Duck
Long-tailed Ducks came flying toward me, N.Japan, Mar. 2, 2025.コオリガモの一群が、こちらに向かって飛ぶところです。3月2日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
流氷を背景にカンムリカイツブリ Great Crested Grebe
There was a Great Crested Grebe fluttering against the background of drift ice, N.Japan, Mar.15, 2025.ようやく、根室にも大量の流氷が接岸しました。漁港に入ってきた流氷を背景にパタパタするカンムリカイツブリです。3月15日撮影。根室港から北の方角を。Canon RF
根室半島を背景に飛ぶオオワシ Steller's Sea Eagle
There was a Steller's Sea Eagle flying against the background of Nemuro Peninsula, N.Japan, Mar. 9, 2025.根室の友知付近を背景に飛翔するオオワシです。3月9日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
ユリカモメ第一回冬羽飛翔 Black-headed Gull
Black-headed Gulls in first winter plumage were flying in the nearby fishing port, N.Japan, Feb. 23, 2025.この日、近所の漁港では第一回冬羽のユリカモメが約10羽、飛んでいました。2月23日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Short-eared Owl flying under the blue sky, N.Japan, Feb. 23 ,2025.コミミズクの飛翔を主に載せます。2月23日撮影。止まりものも1枚。1-6枚目までは、PENTAX DFA150mm-450mm+K-3Ⅲ型にて、7枚目は、Canon RF200-800mm+R-7にて。
頭上でホバ~ケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard hovering overhead, N.Japan, Mar.2, 2025.ほぼ真上でホバリングするケアシノスリ幼鳥です。太陽が傾きかけた時間で、しかも順光でしたので、眼が光った写真が撮れました。3月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Taimyr Gull at low tide in Shunkuni-tai, N.Japan , Mar. 1, 2025.干潮時の春国岱に、「タイミルセグロカモメ」が来ていました。3月1日撮影。左の黄色い脛と跗蹠、頭がやや扁平で、嘴の赤斑が大きいのが当該個体です。右側のワシカモメよりも背中の灰色は濃く
索敵中のケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
There was a juvenal Rough-legged Buzzard reconnoitering through the air, N.Japan, Mar. 2, 2025.空中から餌を探すケアシノスリ幼鳥です。3月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Asian Rosy Finches that looked young had heart-shaped spots in their flanks, N.Japan, Feb. 22, 2025.今年に入って、根室周辺では、数十羽から百羽ほどのハギマシコの群れが飛来しております。しかし、やや地味なせいか、撮っている人はあまり見かけません。2月22日
There was a juvenal Thayer's Gull in bleached and worn-out plumage, N.Japan, Feb. 11, 2025.近くの漁港に、羽衣が摩耗したカナダカモメ幼鳥が来ていました。2月11日撮影。モフモフ状態で、ズングリムックリ。初列は摩耗で、短く見えます。嘴は黒く、短小。眼が大きく
There was a Slaty-backed Gull flying aginst the background of a surge, N.Japan, Feb. 15, 2025.こんな写真を撮ってみました。この海岸は、真冬でもサーファーが来る、根室半島南側の海岸です。2月15日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Snow Buntings were foraging on the ground, N.Japan, Feb. 23, 2025.地上で採餌中のユキホオジロです。2月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Asian Rosy Finches on the wing, N.Japan, Feb. 16 and Mar. 1, 2025.春国岱で撮影した、ハギマシコの飛ぶところです。2月16日と3月1日に撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
つるんでホバするケアシノスリ幼鳥 Rough-legged Buzzard
Two jevenal Rough-legged Buzzards were hovering side by side, N.Japan, Feb. 22, 2025.2羽のケアシノスリ幼鳥が並んでホバリングしていました。2月22日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
コオリガモ第一回冬羽の雌と雄 Long-tailed Duck
There were a female Long-tailed Duck in first winter plumage and a male one swimming side by side, N.Japan, Feb. 24, 2025.コオリガモ若のツーショットが撮れました。2月24日撮影。左から、雌、雄、そして雄成鳥。雌雄Canon RF200-800mm+R-7にて。
Snow Buntings on the ground, N.Japan, Feb. 22, 2025.ユキホオジロが比較的近くで撮れました。2月22日撮影。あっちに向かって飛び出し。Canon RF200-800mm+R-7にて。
「ブログリーダー」を活用して、miyaさんをフォローしませんか?
A roding Eurasian Woodcock looked doing a dance, N.Japan, June 23, 2025.こっちに向かってきたヤマシギ(EWC-1)が、踊っているように見えました。6月23日撮影。脚を交差させて「チキッ」。可愛いでしょ。この前後の映像も。
Two Eurasian Woodcocks were roding side by side, N.Japan, June 23, 2025.接近して飛ぶ、2羽のヤマシギです。6月23日撮影。上を飛ぶのは、EWC-1,下はEWC-3です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Little Grebe in a community of least water-liles, N.Japan, June 22, 2025.ネムロコウホネという、「根室」の名のついた水生植物が近くの沼では花の盛りを迎えています。その中にカイツブリが1羽佇んでいました。頭に花。鳴いていました。イトトンボ?を捕ま
There was a Rhinoceros Auklet diving into the sea, N.Japan, June 22, 2025.非常に近くから撮れた、ウトウが海に潜るところです。6月22日撮影。潜る前は深呼吸。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a female White-bellied Green Pigeon flying under the blue sky, N.Japan, June 24, 2025.最近、アオバトがよく飛びます。6月24日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Middendorff's Grasshopper Warbler perching on separate stalks like zitting cisticolas, N.Japan, June 13, 2025.セッカのように、脚を広げて止まっていたシマセンニュウです。6月13日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Eurasian Oystercatchers were flying over Shunkuni-tai , N.Japan , June 21, 2025.この日の春国岱では、延べ24羽のミヤコドリが見られました。6月21日撮影。皆さん、風切羽根などが換羽中でした。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Eurasian Woodcock in first breeding plumage lowering its leggs halfway down while giving a voice in display flight, N.Japan, June 10, 2025.第一回夏羽のヤマシギが脚を下げて鳴く場面です。6月10日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型
There was a Latham's Snipe in a green, N.Japan, June 14, 2025.草被り満載でお送りする、オオジシギです。6月14日撮影。肩羽や雨覆の各羽根の白いフリンジが目立つ、若い個体と思われます。ついつい撮ってしまう、尾羽です。数枚の外側尾羽の白色の面積が大きいです。草
There was a Rhinoceros Auklet taking off from the water, N.Japan, June 15, 2025.霧の漁港でウトウが海面から離れるところです。6月15日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a pair of Asian Brown Flycatchers perching side by side, N.Japan, June 13, 2025.夕方、あの鳥が飛ぶのを待っていたところ、10m離れた枯れ木の先に2羽のコサメビタキが止まりました。このような場面は初めて撮りました。つがいなのでしょうかね。6月13日
Rhinoceros Auklets in a foggy fishing port, N.Japan, June 14, 2025.霧に覆われた漁港にウトウが入っていました。6月14日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Pacific Swifts were flying under the blue sky, N.Japan, June 8, 2025.今年も沢山のアマツバメが飛来しています。6月8日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
The Eurasian Woodcock with thick loral line giving 'tikitz' while roding in May , N.Japan ,2025.今季はヤマシギのローディングを見に、毎日薄暮出撃しております。今回は、5月21日から30日までに撮影した、EWC-1が鳴く場面を載せます。PENTAX DFA150-450mm+K-
There was a Eurasian Skylark flying low, N.Japan, June 14, 2025.久しぶりにヒバリが低空を飛ぶところを。6月14飛撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Eurasian Woodcock in first breeding plumage on the wing, N.Japan, June 3, 2025.EWC-3のローディングです。6月3日撮影。カッコよく「チキッ!」PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a pair of Stejneger's Stonechats at a green , N.Japan, June 7, 2025.草地にいた、つがいと思われるノビタキの雄と雌です。6月7日撮影。まずは、雌から。雛のように、雄に餌をおねだり。雄です。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Middendorff's Grasshopper Warbler singing on Japanese roses,N.Japan, June 8, 2025.近所の湿地でシマセンニュウが囀っていました。6月8日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Black-browed Reed Warbler singing at a marsh, N.Japan, June 8 , 2025.近くの湿原で、コヨシキリが比較的すっきりした背景で撮れました。6月8日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Siberian Rubythroat singing in a tree, N.Japan, June 8, 2025.湿原でノゴマが囀っていました。6月8日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
The Eurasian Woodcock's roding at dusk on June 6 2024.この頃はまだ、午後6時前からローディングが観察できました。また、近くを飛ぶのは、EWC-1だけとなりました。6時前です。6時過ぎです。爆弾投下変顔で「チキッ!」PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Black-legged Kittiwake molting to first summer plumage in a port, N.Japan, June 23 2024.第一回夏羽に換羽中のミツユビカモメです。6月23日撮影。頭部は白っぽく、また、雨覆の黒いMは茶色の斑点状に、尾羽先端の黒も一部を残すだけになっております。外
Male Long-tailed Rosefinches at a marsh covered with a fog, N.Japan, June 22 2024. 霧の中のベニマシコ雄です。6月22日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Eurasian Woodcocks' roding on June 2 2024, N.Japan.7月に入りましたので、撮りためたヤマシギのローディングの様子をボチボチ載せていきます。6月2日撮影。この日はまず、EWC-1が1740頃から開始。約20分後に、EWC-2が遠くでローディング。PENTAX DFA150-450mm+K-
White-bellied Green Pigeons were flying under the blue sky, N.Japan, June 28 2024.公園には、アオバトが来ております。6月28日撮影。雄雌PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
This season's first Sand Martins , N.Japan, June 29 2024.根室には、ショウドウツバメが多数飛来しています。6月29日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3および、Canon RF200-800mm+R-7にて。
This season's first Common Cuckoo was obseved at the nearby marsh, N, Japan, June 23 2024.近所の湿原で、今季最初のカッコウが撮れました。6月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Kentish Plovers were observed, N.Japan, June 21 2024.霧と雨の中、シロチドリが撮れました。6月21日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a male Russet Sparrow gathering nesting materials, N.Japan, June 23 2024.ニュウナイスズメの雄が巣材を集めていました。6月23日撮影。枯れた細い草を採っているようでした。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Olive-backed Pipits were observed at a marsh, N.Japan, June 23 2024.湿原で撮ったビンズイです。6月23日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
The male Stejneger's Stonechat was feeding its flrdgling, N.Japan, June 22 2024.雄のノビタキが幼鳥に給餌する場面です。6月22日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Two juvenal Stejneger's Stonechats were observed as early as late June, N.Japan, June 22 2024.今までで最も早いかもしれません。ノビタキ幼鳥を2羽、確認しました。6月22日撮影。母親と。父親は、昨日アップした、黄色い花の上の個体です。上の個体の同胞です。孵化
Stejneger's Stonechats with flowers, N.Japan, June 22 2024.ノビタキ雄の花がらみを少し載せます。6月22日撮影。Canon RF800mm+R-7にて。
There was a male Common Reed Bunting at a meadow, N.Japan, June 21 2024.関東まで梅雨入りしたとのことですが、そうなると、当地も天気が悪くなります。これを、「蝦夷梅雨」と呼ぶ人もおります。今日も根室地方は、濃霧と雨の一日でした。久しぶりに、オオジュリンを載
The Eurasian Woodcok roded at twilight on May 29, N.Japan.I will call this heavy loral-lined bird EWC-1, another bird EWC-2 for the sake of convenience.いつものヤマシギがローディングするところです。これから、この太い過眼線を持つ個体を便宜上、EWC-1,別の個
A flock of Rhinoceros Auklets was observed in a port where a thick fog lay all around, N.Japan, June 16 2024.霧に包まれた漁港にウトウの群れが入っていました。6月16日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
Middendorff's Grasshopper Warblers were battling over territory at the marsh, N.Japan, June 16 2024.よく行く湿地で、シマセンニュウが喧嘩していました。6月16日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Sooty Shearwater near the beach, N.Japan, June 15 2024.霧の中、近くの砂浜の近くまで来ていたハイイロミズナギドリです。6月15日撮影。マコモが翼に巻きついていました。ウミネコと。ブルブル波乗りです。Canon RF200-800mm+R-7にて。
There was a Thick-billed Murre molting tobreeding plumage in the fishing port, N.Japan, July 9 2024.漁港に入っていた、ハシブトウミガラスです。パッと見は、その羽衣の色や、パターン、それに口角の白線が無いことから、ウミガラスと思っていました。ただ、嘴が太く
This season's first Middendorff's Grasshopper Warbler, N.Japan, June 15 2024.近所の湿原で撮影した、シマセンニュウです。6月15日撮影。Canon RF200-800mm+R-7にて。