There was a Eurasian Skylark singing while hovering, N.Japan, Apr. 26 2024.遅ればせながら、揚げヒバリです。囀りながら、頭上まで近づいてきました。4月27日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
2024年4月
There was a Eurasian Skylark singing while hovering, N.Japan, Apr. 26 2024.遅ればせながら、揚げヒバリです。囀りながら、頭上まで近づいてきました。4月27日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
This season's frst Little Ringed Plover was foraging at the beach ,N.Japan, Apr. 27 2024.海岸を餌を探して歩き回るコチドリです。4月27日撮影。水生昆虫を捕らえました。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There was a pair of Long-tailed Ducks in breeding plumage in the nearby port, N.Japan, Apr. 26 2024.近くの漁港に滞在中のコオリガモ夏羽のペアです。4月26日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Horned Grebes in breeding plumage were observed at the nearby port, N.Japan, Apr. 27 2024.近所の港には、綺麗なミミカイツブリ10羽ばかりが集まっていました。4月27日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
I came across Long-tailed Tits in a park at twilight, N.Japan, Apr. 26 2024.本日は、ある鳥の飛翔を撮りに公園へ薄暮出撃。目当ての鳥は撮れませんでしたが、シマエナガの小群に会えました。4月26日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Thayer's Gull in bleached 1st winter plumage at the nearby port , N.Japan, Apr. 21 2024.近所の漁港に、その羽衣が摩耗、太陽光による漂白を受けたカナダカモメ第一回冬羽が来ていました。4月21日撮影。頭が丸く、脚が短く、また、嘴が短い、鳩のような
There was a Kamchatka Gull in 1st winter plumage at the nearby port, Apr. 21 2024.カモメ第一回冬羽個体です。4月21日撮影。嘴が短いので、「オヤッ」と思ったのですが、三列風切の縁の白色が広いので、亜種カモメと判断しました。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Black-headed Gulls in breeding plumage were observed, N.Japan, Apr. 21 2024.天気が悪かったこの週末、ユリカモメが多数飛来していました。4月21日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Several Buff-bellied Pipits in breeding plumage were observed on the nearby beach, N.Japan, Apr. 21 2024.近くの海岸に、綺麗な夏羽のタヒバリが来ていました。4月21日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There were adult Kamchatka Gulls in breeding plumage at the nearby port, N.Japan, Apr. 20 2024.荒天下、近くの漁港に多数のカモメが避難していました。4月20日撮影。胸から腹にかけて、ほんのり朱に染まっていました。左はウミネコです。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型
There was a Rhinoceros Auklet on the rough sea in the nearby port, N.Japan, Apr. 20 2024.今日は、北風が吹き荒れ、海は時化。一日中、近所の漁港にいました。港に入ってきたウトウです。4月20日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There was a Winter Wren singing at the nearby park, N.Japan, Apr. 13 2024.D.A.Sibley 氏によると、アメリカにいるミソサザイの仲間は、その囀りに50種類のレパートリーを持っているということです。近所の公園で撮ったミソサザイです。4月13日撮影。PENTAX DFA150-
I could photograph two Goldcrests in a park, N.Japan, Apr. 13 2024.公園で2羽のキクイタダキ雄が撮れました。4月13日撮影。上とは別の個体です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
魚を食べるケイマフリ第一回冬羽個体 Spectacled Guillemot
There was a Spectacled Guillemot in first non-breeding plumage eating a fish, N.Japan, Apr. 10 2024.若いケイマフリがガツナギと思われる魚を食べる様子です。4月10日撮影。嘴が短く見え、脚が暗赤色、また、脇腹に褐色の斑が残っていることより、第一回冬羽の個体
The Long-tailed Duck in breeding plumage was taking off from the water, N.Japan, Apr. 11 2024.夏羽のコオリガモ雄が海面から飛び立つところです。4月11日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
根室弁天島にタンチョウ若 Red-crowned Crane
Two young Red-crowned Cranes were observed at Benten-jima Island in the immediate vicinity of Nemuro port, N.Japan, Apr. 12 2024.根室港沖の弁天島に、タンチョウ若鳥が2羽来ていました。4月12日撮影。2羽で対空警戒。ウミネコと。オオセグロカモメ
海のおくりもの~換羽中のハシブトウミガラス Thick-billed Murre
There was a Thick-billed Murre molting to breeding plumage in a port, N.Japan, Apr.12 2024. 漁港に、夏羽に換羽中と思われるハシブトウミガラスが入っていました。4月12日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Long-tailed Ducks molting to breeding plumage were flying, N.Japan, Apr. 11 2024.夏羽に換羽中のコオリガモが飛ぶところです。4月11日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
今季初のミヤコドリ’24 Eurasian Oystercatcher
This season's first Eurasian Oystercatchers were observed in Shunkuni-tai, N.Japan, Apr. 12 2024.今季初のミヤコドリです。春国岱に10羽ばかりがいました。4月12日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Male Long-tailed Ducks molting to summer plumage, N.Japan, Apr. 10 2024.近くの港に、夏羽に換羽中のコオリガモ雄が3羽入っていました。4月10日撮影。個体別に、分けて載せます。A:後頭部に白い羽根が残っています。B:マントルに白い羽根がのこっていますが、換羽が
There was a female Hawfinch on the trunk of a tree, N.Japan, Apr. 6 2024.シメの雌が近くで撮れました。4月6日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
換羽中のコオリガモつがいの飛翔 Long-tailed Duck
The pair of Long-tailed Ducks molting to breeding plumage was flying , N.Japan, Apr. 7 2024.4月6日にアップしたコオリガモのペアが飛ぶところです。4月7日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
群れ飛ぶビロードキンクロ Stejneger's Scoter
There was a flock of Stejneger's Scoters flying , N.Japan, Apr. 6 2024.雌1羽を含む、10羽あまりのビロードキンクロが大きな円を描いて、何回か、眼前を旋回しました。4月6日撮影。背景は、知床半島です。Canon RF800mmF11+R-7にて。
帰って来たベニマシコ Long-tailed Rosefinch
This season's first Long-tailed Rosefinch was observed at a park, N.Japan, Apr. 7 2024.今季初のベニマシコが近所の公園で撮れました。4月7日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Long-tailed Ducks molting to breeding plumage were observed in the nearby port, N.Japan, Apr. 6 2024.繁殖羽に換羽中のコオリガモが近くの港に入っていました。4月6日撮影。左が雄、右が雌です。雄雌雄の羽繕いとパタパタ。非繁殖羽が多く残る雄が合流。Canon RF800mm
飛び立つワシカモメ Glaucous-winged Gull
There was a Glaucous-winged Gull taking off, N.Japan, Mar. 30 2024.砂浜から飛び立つワシカモメです。3月30日撮影。ウミネコと一緒に。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Harlequin Ducks were flying in flocks, N.Japan, Apr. 3 2024.暁の出撃で撮影した、シノリガモです。4月3日撮影。Zanon RF800mmF11+R-7にて。
カンムリカイツブリ2羽の飛翔 Great Crested Grebe
There was a pair of Great Crested Grebes flying over the sea, N,Japan, Mar.30 2024.海面上を飛ぶ、2羽のカンムリカイツブリです。3月30日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
カンムリカイツブリ夏羽 Great crested Grebe
Great Crested Grebes in summer plumage were obseved in a fishing port, N.Jaoan, Mar. 31 2024.夏羽のかンムリカイツブリが数羽、漁港に入っていました。3月31日撮影。中には、冬羽が多く残る個体も。Zanon RF800mmF11+R-7にて。
脚下げで飛翔するオオセグロカモメ Slaty-backed Gull
There was a Slaty-backed Gull lowering its legs while flying, N.Japan, Mar. 24 2024.ニャンが濡れた脚を振るように、水浴び後飛び上がり、脚下げして水を振り落とすオオセグロカモメです。3月24日撮影。内側初列風切が換羽中です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
2024年4月
「ブログリーダー」を活用して、miyaさんをフォローしませんか?
There was a Eurasian Skylark singing while hovering, N.Japan, Apr. 26 2024.遅ればせながら、揚げヒバリです。囀りながら、頭上まで近づいてきました。4月27日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
This season's frst Little Ringed Plover was foraging at the beach ,N.Japan, Apr. 27 2024.海岸を餌を探して歩き回るコチドリです。4月27日撮影。水生昆虫を捕らえました。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There was a pair of Long-tailed Ducks in breeding plumage in the nearby port, N.Japan, Apr. 26 2024.近くの漁港に滞在中のコオリガモ夏羽のペアです。4月26日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Horned Grebes in breeding plumage were observed at the nearby port, N.Japan, Apr. 27 2024.近所の港には、綺麗なミミカイツブリ10羽ばかりが集まっていました。4月27日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
I came across Long-tailed Tits in a park at twilight, N.Japan, Apr. 26 2024.本日は、ある鳥の飛翔を撮りに公園へ薄暮出撃。目当ての鳥は撮れませんでしたが、シマエナガの小群に会えました。4月26日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Thayer's Gull in bleached 1st winter plumage at the nearby port , N.Japan, Apr. 21 2024.近所の漁港に、その羽衣が摩耗、太陽光による漂白を受けたカナダカモメ第一回冬羽が来ていました。4月21日撮影。頭が丸く、脚が短く、また、嘴が短い、鳩のような
There was a Kamchatka Gull in 1st winter plumage at the nearby port, Apr. 21 2024.カモメ第一回冬羽個体です。4月21日撮影。嘴が短いので、「オヤッ」と思ったのですが、三列風切の縁の白色が広いので、亜種カモメと判断しました。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Black-headed Gulls in breeding plumage were observed, N.Japan, Apr. 21 2024.天気が悪かったこの週末、ユリカモメが多数飛来していました。4月21日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Several Buff-bellied Pipits in breeding plumage were observed on the nearby beach, N.Japan, Apr. 21 2024.近くの海岸に、綺麗な夏羽のタヒバリが来ていました。4月21日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There were adult Kamchatka Gulls in breeding plumage at the nearby port, N.Japan, Apr. 20 2024.荒天下、近くの漁港に多数のカモメが避難していました。4月20日撮影。胸から腹にかけて、ほんのり朱に染まっていました。左はウミネコです。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型
There was a Rhinoceros Auklet on the rough sea in the nearby port, N.Japan, Apr. 20 2024.今日は、北風が吹き荒れ、海は時化。一日中、近所の漁港にいました。港に入ってきたウトウです。4月20日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
There was a Winter Wren singing at the nearby park, N.Japan, Apr. 13 2024.D.A.Sibley 氏によると、アメリカにいるミソサザイの仲間は、その囀りに50種類のレパートリーを持っているということです。近所の公園で撮ったミソサザイです。4月13日撮影。PENTAX DFA150-
I could photograph two Goldcrests in a park, N.Japan, Apr. 13 2024.公園で2羽のキクイタダキ雄が撮れました。4月13日撮影。上とは別の個体です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
There was a Spectacled Guillemot in first non-breeding plumage eating a fish, N.Japan, Apr. 10 2024.若いケイマフリがガツナギと思われる魚を食べる様子です。4月10日撮影。嘴が短く見え、脚が暗赤色、また、脇腹に褐色の斑が残っていることより、第一回冬羽の個体
The Long-tailed Duck in breeding plumage was taking off from the water, N.Japan, Apr. 11 2024.夏羽のコオリガモ雄が海面から飛び立つところです。4月11日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Two young Red-crowned Cranes were observed at Benten-jima Island in the immediate vicinity of Nemuro port, N.Japan, Apr. 12 2024.根室港沖の弁天島に、タンチョウ若鳥が2羽来ていました。4月12日撮影。2羽で対空警戒。ウミネコと。オオセグロカモメ
There was a Thick-billed Murre molting to breeding plumage in a port, N.Japan, Apr.12 2024. 漁港に、夏羽に換羽中と思われるハシブトウミガラスが入っていました。4月12日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Long-tailed Ducks molting to breeding plumage were flying, N.Japan, Apr. 11 2024.夏羽に換羽中のコオリガモが飛ぶところです。4月11日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
This season's first Eurasian Oystercatchers were observed in Shunkuni-tai, N.Japan, Apr. 12 2024.今季初のミヤコドリです。春国岱に10羽ばかりがいました。4月12日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Male Long-tailed Ducks molting to summer plumage, N.Japan, Apr. 10 2024.近くの港に、夏羽に換羽中のコオリガモ雄が3羽入っていました。4月10日撮影。個体別に、分けて載せます。A:後頭部に白い羽根が残っています。B:マントルに白い羽根がのこっていますが、換羽が
A male Stejneger's Stonechat molting to breeding plumage, N.Japan, Apr. 29 2023.繁殖羽に換羽中のノビタキ雄です。4月29日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
A pair of Long-tailed Ducks in complete breeding plumage, N.Japan, Apr. 24 2023.繁殖羽に衣替えしたコオリガモのペアです。4月24日撮影。雌雄Canon RF800mmF11+R-7にて。
Three Harlequin Ducks flying, N.Japan, Apr. 14 2023.先頭から、シノリガモ雌第一回冬羽、雄第一回冬羽、そして、雄成鳥の飛翔です。4月14日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
Several Horned Grebes in almost breeding plumage were observed at a nearby port, N.Japan, Apr. 23 2023.前胸部を除いて、ほぼ繁殖羽に換羽したミミカイツブリ達が、近くの港に数羽入っていました。4月23日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
A male Long-tailed Duck in breeding plumage, N.Japan, Apr. 21 2023.繁殖羽に衣替えした雄のコオリガモです。4月21日撮影。パタパタカイカイcanon RF800mmF11+R-7にて。
Eurasian Skylarks were singing while hovering, N.Japan, Apr. 15 2023.当地では、やっとヒバリが囀り始めました。4月15日撮影。別の個体です。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
A Black-headed Gull molting to breeding plumage flying, N.Japan, Apr. 15 2023.繁殖羽に換羽中のユリカモメです。4月15日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
Several Rhinoceros Auklets were observed in the early morning at a fishing port, N.Japan, Apr. 15 2023.暁の出撃で、近所の漁港では、ウトウが毎朝のように観察されております。今回は、4月15日撮影分を載せます。ブルブルCanon RF800mmF11+R-7にて。
Common Starlings were observed at the easternmost park of Japan, N.Japan, Apr. 23 2023.「ホシムクドリ見ゆ」とのĪ氏の情報に接し、本日は暁の出撃を敢行しました。事実上、日本最東端の公園で撮影した夏羽のホシムクドリです。4月23日撮影。Canon RF800mmF11+R-7に
A pair of Harlequin Ducks flying, N.Japan, Apr. 14 2023.今回は、近くの漁港で撮影した、シノリガモのペアの飛翔を載せます。4月14日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
A pair of Red-breasted Mergansers flying, N.Japan, Apr. 10 2023.早朝に撮った、ウミアイサのペアの飛ぶところです。4月10日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
A Black-throated Loon in non-breeding plumage in a fishing port, N.Japan, Apr. 13 and 14 2023.近くの漁港に、非繁殖羽のオオハムが入っていました。4月13日と14日に撮影。羽繕いパタパタCanon RF800mmF11+R-7にて。
A Red-necked Grebe in breeding plumage, N.Japan, Apr. 9 2023.近所の漁港で撮影した、夏羽のアカエリカイツブリです。4月9日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
A Spectacled Guillemot eating hermit crabs , N.Japan, Mar. 28 and Apr. 4 2023.毎朝、港の近くに来る換羽中のケイマフリですが、まずはこれを見てください。3月28日に撮影したものです。何か、見たことが無いようなものを食べています。いくら調べてもわからないので
A Thick-billed Murre in a fishing port, N.Japan, Apr. 2 2023.漁港に入っていたハシブトウミガラスです。4月2日撮影。瞬膜を半分閉じた状態。潜水Canon RF800mmF11+R-7にて。
White Wagtails jumping to catch flying insects , N.Japan, Apr. 16 2023.飛んでいる虫を捕るためにジャンプしているハクセキレイです。4月15日撮影。雌視線の先には虫が。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
A Horned Grebe molting to breeding plumage, N.Japan, Apr. 13 2023.繁殖羽に換羽中のミミカイツブリです。4月13日撮影。対空警戒ブルブルCanon RF800mmF11+R-7にて。
Asian Rosy Finches in Shunkuni-tai on April 2 2023.春国岱には、嘴が黒っぽくなったハギマシコが集まっていました。4月2日撮影。PENTAX DFA150-450mm+K-3Ⅲ型にて。
A Rhinoceros Auklet in a fishing port, N.Japan, Apr. 9 2023.漁港にウトウが1羽が入っていました。4月9日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。
A flock of Smews was observed in a nearby pond, N.Japan, Apr. 2 2023.近所の沼に、雌3,雄1よりなるミコアイサの小群が来ていました。4月2日撮影。Canon RF800mmF11+R-7にて。