「あしながおぢさん」ウェブスターを初版で読んでみたい、たった一文字の大切さ
Daddy-Long-Legs Jean Webster I have read this novel several times both in Japanese and in English and I have watched the anime. It is one of my favorite books. Now, I want to read one more time in original version, original translation into Japanese. I
ウルチモトルッコ犯人はあなただ!(深水黎一郎)、最終トリックと言われたからには読まずにはいられない
"ultima trick you are who did it" Fukami ReiichiroApart from an ultima trick, Parapsychology is taken up in this novel.I am not interested in Psi Science very much, but Parapsychology seems diffent from it. I hear Psi Science includes Parapsychology i
玻璃の天(北村薫)、静かな言葉でより強く哀しみを書くということ、
voglio mangiare una crocchetta deliziosaAll the works by 北村薫 give me strong impressons. 北村薫 doesn't tell his story in a sharp tone, but does drag the reader into his story. Each of the charactor has its own appeal. I love heroine's brother. He see
図書館危機、恋に暴走する頭の中をさっくり割って描き出したような描写はいい、
Che cosa e amor The story reminds me what it is to fall in love.The heroine in this story is not a student but a librarian. However young or old you are, there is no differnce with the begining of your love. I love a vivid description of the love whic
ハリーポッター7をアマゾンで予約、到着予定日が待ちどおしいような、さみしいような、
J'aimerais bien lire Harry potter 7. deathly hallows.I have just orderd Harry Potter 7 from Amazon. It is first time that I have orderd books which have not been published yet.I am really looking forward to it. But it arises mixed feelings in me that
フランス語多読目標、「赤と黒」スタンダールよりもフレンチミステリを探した方がいいのかな、
Je suis libre samedi. je va acheter un bon livre. Although I have been looking for a good book written by a french writer, I can't find it yet. Come to think of it, I wonder if I like books written by french writers. It was 赤と黒 that I read a novel in
<鈴木少尉>の帰還(朝倉祐弥)を読んで思う帰還、帰れない場所を思う、心はどこにも飛び立てずに、
I see the man, the journalist, standing and looking in at the river with my eyes closed. What the river reflected when he reflected what he could have done ? The village which he didn't come back to made him toutured. He didn't , didn't want to, possibly
「山本博文教授の江戸学講座 」、ジャケ買いを思いとどまった数日後、文庫が出てた、
When I stopped by the bookstore, I happend to find this book. Since the picture in the hardbookcover was striking, I took it out of the shelf. To tell the truth, I was not interested in it at all then. I thought each topic left something to be desired for
「後宮小説」は冒頭の勢いと後半の落ち着きのギャップが悲しくて、
It is difficult to select an interesting book at a glance of bookcovers. A wonderful cover is not always the cover of a wonderful book. It is true of the begining of a book. An exciting begining is not always an exciting ending. The more beautiful the beg
「救済の彼岸」朝倉祐弥、futureを想像できない現代に彼岸をおくその意味を考える、
The modern age makes it difficult for anyone to imagin his future. No one knows what will happen. We struggle for every routine only to find nothing. Most of the characters written by 朝倉 also struggle for what they are and what they used to be, but they
「新訳走れメロス」森見登見彦、この爽快感、本当の友情ってやっぱりこっち、
I have read 走れメロス written by 太宰治 as a child. At those days, I would think their friendship a little bit strange. I thought it natural for メロス to run for his friend because he made that situation, so I suspected he ran for his friend. I would th
フランス語を勉強するためにおもしろい本を探したい、とりあえずは星の王子様かな、でも、もっと、
I want an interesting novel of french. Any book will do if it is interesting. I think it important to challenge an book which I have read in japanese to get pleased with my effort in studying french. Un livre intéressant S'il vous plaît!
華麗なる一族が重すぎて、リラックマとだらだらしてみる、なかなか喋らない
I was very tired because of 華麗なる一族. 北大路 gave so wonderful performance that I had no time to catch my breath. It was true 木村 performed poorly, but I thought his acting didn't spoil the whole play.I wanted to write in Italian about what happene
のだめを買わずに過ごした数日、ビールを飲むためにわざと運動する人の気持ちがわかった、
At last, I bought のだめカンタービレ17巻 today. It is four days since it was put on sale. I did want to read this comic as soon as possible, but I knew I never read it without reading through completely, no matter how busy I was. That's why I forced mysel
「夢を与える」綿矢りさ、与えようと思ったときにはもう残っていないものなのかも、
「夢を与える」綿矢りさHer previous novel, 蹴りたい背中, was amazing. I would think her style was like fresh and juicy fruit just plucked from a tree. It was exciting that a high school girl visited a boy's room and saw him peal a peach. In that passag
「ブログリーダー」を活用して、KANOさんをフォローしませんか?