chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • Latin for Beginners_2426

    【本文】(4)quodnōndumsēdecimannōs(5)nātīsunt.(4)Attheageofsixteenaboylaidasidethebullaandthetogapraetextaandassumedthetogavirīlisormanlygown.(5)annōs,§501.21.Theexpressionnōndumsēdecimannōsnātīsuntmeansliterally,theywerebornnotyetsixteenyears.Thisistheusualexpressionforage.WhatistheEnglishequivalent?【語句】layaside:やめる、捨てるassume:身に着けるmanly:男らしい、勇敢な、男性的なgown:外衣、式...LatinforBeginners_2426

  • Latin for Beginners_2425

    【本文】Omnēspuerībullamauream,orīginishonestaesignum,incollōgerēbant,etomnēstogāpraetextāamictīerant,【新出ラテン語句】amiciōbullahonestusorīgōpraetextustoga【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Omnēspuerībullamauream,orīginishonestaesignum,incollōgerēbant,etomnēstogāpraetextāamictīerant,(訳)少年たちは全員、高貴な生まれの印である金製の飾りを首に付けていた。そして、全員が縁取りのあるトガを着ていた。(解説)bull...LatinforBeginners_2425

  • Latin for Beginners_2424

    【本文】Cotīdiēdiscipulīcummagistrōinperistȳlō(3)Mārcīdomūssedēbant.(3)Theperistylewasanopencourtsurroundedbyacolonnade.【語句】peristyle:列柱廊court:中庭colonnade:列柱【訳文】Cotīdiēdiscipulīcummagistrōinperistȳlō(3)Mārcīdomūssedēbant.(3)列柱廊は、列柱で囲まれた広い中庭であった。【新出ラテン語句】discipulusperistȳlum【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Cotīdiēdiscipulīcummagistrōinperis...LatinforBeginners_2424

  • Latin for Beginners_2423

    【本文】NamsaepeapudRōmānōsmōserat(2)nōninlūdumfīliōsmittereseddomīpermagistrumdocēre.(2)nōn...mittere.Thisinfinitiveclauseisthesubjectoferat.Cf.§216.Thesameconstructionisrepeatedinthenextclause,domī...docēre.Theobjectofdocēreisfīliōsunderstood.【語句】understand:省略する【訳文】NamsaepeapudRōmānōsmōserat(2)nōninlūdumfīliōsmittereseddomīpermagistrumdocēre.(2)nōn...mitter...LatinforBeginners_2423

  • Latin for Beginners_2422

    【本文】CumPūbliōaliīpuerī,Lentulīamīcōrumfīliī,(1)discēbant.(1)fīliī,inappositionwithpuerī.【語句】apposition:同格【訳文】CumPūbliōaliīpuerī,Lentulīamīcōrumfīliī,(1)discēbant.(1)fīliīpuerīと同格。【新出ラテン語句】discō【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○CumPūbliōaliīpuerī,Lentulīamīcōrumfīliī,discēbant.(訳)プブリウスと一緒に、レントゥルスの友人たちの息子たちである他の少年たちが学んでいた。(解説)注(1)にあるように、p...LatinforBeginners_2422

  • Latin for Beginners_2421

    【本文】(16)NamqueillīstemporibusomnēsferēgentēsGraecēloquēbantur.(16)InCaesar'stimeGreekwasspokenmorewidelyintheRomanworldthananyotherlanguage.【訳文】(16)NamqueillīstemporibusomnēsferēgentēsGraecēloquēbantur.(16)カエサルの時代には、ローマ世界においてはギリシア語が他のどの言語よりも広く話されていた。【新出ラテン語句】Graecē【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○NamqueillīstemporibusomnēsferēgentēsGra...LatinforBeginners_2421

  • Latin for Beginners_2420

    【本文】NuncvērōPūblius(13)duodecimannōshabēbat;itaqueeīpaterbonummagistrum,(14)virumomnīdoctrīnāetvirtūteōrnātissimum,parāvit,(15)quīGraeca,mūsicam,aliāsqueartīsdocēret.(13)duodecim...habēbat,cf.p.206.l.8,andnote.(14)virum,etc.,averywell-educatedandworthyman.ObservetheLatinequivalent.(15)quī...docēret,arelativeclauseofpurpose.Cf.§§349,350.【語句】well-educated:よ...LatinforBeginners_2420

  • Latin for Beginners_2419

    【本文】IamEnnium(12)aliōsquepoētāslēgerat.(12)Ennium,thefatherofLatinpoetry.【語句】poetry:詩【訳文】IamEnnium(12)aliōsquepoētāslēgerat.(12)Enniumラテン詩の父。【新出ラテン語句】Enniuspoēta【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○IamEnniumaliōsquepoētāslēgerat.(訳)彼はすでにエンニウスやその他の詩人たち(の作品)を読んでいた。(解説)EnniumはEnnius(エンニウス)の対格です。エンニウスは、紀元前3~2世紀のローマの詩人で、ラテン文学の祖の一人とされています。-queは「...LatinforBeginners_2419

  • Latin for Beginners_2418

    【本文】LXVI.LENTULUSENGAGESATUTORFORHISSONĀprīmīsannīsquidemIūliaipsafīliumsuumdocuerat,etPūbliusnōnsōlum(11)pūrēetLatīnēloquīpoteratsedetiamcommodēlegēbatetscrībēbat.(11)pūrē...poterat,freely,couldspeakLatinwell.Whatistheliteraltranslation?【語句】engage:雇うtutor:家庭教師【訳文】66レントゥルスは息子のために家庭教師を雇うĀprīmīsannīsquidemIūliaipsafīliumsuumdocuerat,etPūbliusnōnsōlum(11)pūr...LatinforBeginners_2418

  • Latin for Beginners_2417

    【本文】Itaqueservōimperāvitutequōsiungeret,etsōlisoccāsū(10)advīllampervēnērunt.(10)occāsū,§501.35.【訳文】Itaqueservōimperāvitutequōsiungeret,etsōlisoccāsū(10)advīllampervēnērunt.(10)occāsū§501.35参照。【新出ラテン語句】iungōoccāsus【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Itaqueservōimperāvitutequōsiungeret,etsōlisoccāsūadvīllampervēnērunt.(訳)そこで、彼は馬に軛(くびき)をかける...LatinforBeginners_2417

  • Latin for Beginners_2416

    【本文】Tempussuādetutquamprīmumdomumrevertāmur."【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Tempussuādetutquamprīmumdomumrevertāmur."(訳)「時間は我々ができるだけ早く家に帰るよう忠告している。」(解説)“suādeōut+接続法”は、「~するよう忠告する、勧める」の意味です(LatinforBeginners_1575,1577参照)。ut節中の接続法の動詞はrevertāmurです。quamprīmumは「できるだけ早く」の意味です。domumはdomus(家)の単数対格で「家へ」の意味です。この語には前置詞は付きません(LatinforBeginners_9...LatinforBeginners_2416

  • Latin for Beginners_2415

    【本文】Iamdecimahōraestetviaestlonga.【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Iamdecimahōraestetviaestlonga.(訳)「すでに、第10時であり、道のりは長い。」(解説)decimaは序数詞decimus,-a,-um(第10の、10番目の)の単数主格女性形です(LatinforBeginners_1403参照)。decimahōraは「第10時」と直訳してみました。太陽が出ている時間帯を12等分したうちの10番目の時間ですので、太陽がだいぶ西に傾いてきた頃でしょうか(LatinforBeginners_2405参照)。最初のestは単に「(第10時)である」と訳してみました。viaは「...LatinforBeginners_2415

  • Latin for Beginners_2414

    【本文】SedLentulusdīxit,"Morārī,Pūblī,(9)vereorutpossīmus.(9)vereorut,§501.42.【訳文】SedLentulusdīxit,"Morārī,Pūblī,(9)vereorutpossīmus.(9)vereorut§501.42参照。【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○SedLentulusdīxit,"Morārī,Pūblī,vereorutpossīmus.(訳)しかし、レントゥルスは言った。「プブリウスよ、我々は留まることができないのではないかと私は心配している。」(解説)morārīは第1活用の形式所相動詞moror(とどまる)の不定法現在形です(Latinf...LatinforBeginners_2414

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、diadumenianusさんをフォローしませんか?

ハンドル名
diadumenianusさん
ブログタイトル
PAGINA DIADUMENIANI
フォロー
PAGINA DIADUMENIANI

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用