chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Y・EZEKIEL
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2022/05/02

arrow_drop_down
  • エゼキエル書37章2節

    エゼキエル書37章2節そして、このお方は私にその谷の周囲を通り過ぎさせました。見よ!広い谷には非常に多くの骨があり、見よ!それらは非常に乾いていました。そして、このお方は私にその谷の周囲を通り過ぎさせました。{ヒフイル態完了形}見よ!広い{複数形:開かれた}谷には非常に多くの骨があり、見よ!それらは非常に乾いていました。2主は私にその上をあちらこちらと行き巡らせた。なんと、その谷間には非常に多くの骨があり、ひどく干からびていた。エゼキエル書37章2節

  • エゼキエル書37章1節

    エゼキエル書37章1節主の御手が私の上に来ました。主は御霊によって私を運び出させて谷の真中におろさせました。そして、そこは骨でいっぱいでした。主の御手が私の上に来ました。{カル態完了形}主は御霊によって{の内に}私を運び出させて{ヒフイル態未完了形}谷の真中におろさせました。{ヒフイル態未完了形}そして、そこは骨でいっぱいでした。1主の御手が私の上にあり、主の霊によって、私は連れ出され、谷間の真ん中に置かれた。そこには骨が満ちていた。エゼキエル書37章1節

  • エゼキエル書37章 翻訳途中

    エゼキエル書37章主の御手が私の上にあり、主は御霊によって私を運び出して谷の真中におろされたが、そこは骨でいっぱいでした。2主はそのまわりを私に通らせました。見よ!広い谷には非常に多くの骨があり、見よ!それらは非常に乾いていました。3主は私に言われました。「人の子よ!これらの骨は生きることができるか?」私は答えました。「神である主よ!あなたはご存じです。」4そこで、主は私に言われました。「この骨の上に預言して、彼らに言え!乾いた骨よ!主の言葉を聞け!5主なる神はこれらの骨にこう言われる。見よ!わたしは息を吹き込ませて、あなたがたを生き返らせる。6わたしはあなたがたの上に筋を張り、あなたがたの上に肉を起こし、あなたがたを皮でおおい、あなたがたのうちに息を吹き込む。そうすればあなたがたは生きる。」7そこで、私...エゼキエル書37章翻訳途中

  • 詩篇97篇12節 要研究

    詩篇97篇12節要研究主にあって喜びなさい!あなたがた正しい者達よ!そして、このお方の聖なる御名の記憶に感謝を捧げさせなさい!主にあって{の内に}喜びなさい!{カル態命令形}あなたがた正しい者達よ!そして、このお方の聖なる(御名の)記憶に感謝を捧げさせなさい!{ヒフイル態命令形}{attheremembranceofhisholy(name)}{記憶、記念;記念の名(1)、記憶(12)、言及(1)、名前(4)、記憶(2)、記憶(2)、名声(1)}12正しい者たち。主にあって喜べ。その聖なる御名に感謝せよ。詩篇97篇12節要研究

  • 詩篇97篇11節 ☆

    詩篇97篇10節☆光は正しい者のために蒔かれています。心のまっすぐな者達のために嬉しさはあります。☆光は正しい者のために蒔かれています。心のまっすぐな者達のために嬉しさ{gladness}はあります。☆{喜び、嬉しさ、歓喜:喜び(1)、喜びの極み(1)、極めて*(1)、祭り(1)、喜び(34)、幸福(1)、喜び(38)、歓喜(1)、喜び(6)、喜び(1)、喜び(6)}11光は、正しい者のために、種のように蒔かれている。喜びは、心の直ぐな人のために。詩篇97篇11節☆

  • 詩篇97篇10節 要研究

    詩篇97篇10節要研究主を愛するあなたがたよ!悪を憎みなさい!このお方は御自分の聖徒達のいくつもの魂を守り、悪者どもの手から彼らを救い出させてくださいます。主を愛するあなたがたよ!悪を憎みなさい!{カル態命令形}このお方は御自分の聖徒達のいくつもの魂{thesouls}を守り、悪者どもの手から彼らを救い出させてくださいます。{ヒフイル態未完了形}10主を愛する者たちよ。悪を憎め。主は聖徒たちのいのちを守り、悪者どもの手から、彼らを救い出される。詩篇97篇10節要研究

  • 詩篇97篇9節

    詩篇97篇9節あなたは、主よ!全地の上に最も高くおられます。はるかに、あなたはすべての神々よりも高められました。あなたは、主よ!全地の上に最も高くおられます。はるかに、あなたはすべての神々よりも高められました。{ニフアル態完了形}9まことに主よ。あなたは全地の上に、すぐれて高い方。すべての神々をはるかに抜いて、高きにおられます。詩篇97篇9節

  • 詩篇97篇8節

    詩篇97篇8節シオンは聞いて喜び、ユダの娘達は喜んでいます。なぜなら、あなたのいくつもの裁きのゆえにです。主よ!シオンは聞いて{カル態完了形}喜び{カル態未完了形}、ユダの娘達は喜んでいます。{カル態未完了形}なぜなら、あなたのいくつもの裁きのゆえにです。主よ!8シオンは聞いて、喜び、ユダの娘たちも、こおどりしました。主よ。あなたのさばきのために。詩篇97篇8節

  • 詩篇97篇7節

    詩篇97篇7節彫像に仕える者どもと無価値な偶像どもを誇る者どもはみな恥入りますように!すべての神々は自分自身をこのお方にひれ伏させなさい!彫像に仕える者どもと無価値な偶像どもを誇る{ヒトパエル態}者どもはみな恥入りますように!{カル態未完了形;let}すべての神々は自分自身をこのお方にひれ伏させなさい!{ヒトパエル態命令形}{不十分であること、無価値であること:無益(1)、偶像(16)、像(1)、無価値(2)}7偶像に仕える者、むなしいものを誇りとする者は、みな恥を見よう。すべての神々よ。主にひれ伏せ。詩篇97篇7節

  • 詩篇97篇2節

    詩篇97篇2節雲と暗黒はこのお方のまわりにあります。そして、義と正義の裁きはこのお方の王座の基です。雲と暗黒はこのお方のまわりにあります。そして、義と正義の裁き{正義・裁き}はこのお方の王座の基です。{判断:の取り決め(1),ケース(5),ケース*(1),原因(7),告発(1),請求(1),裁判所(2),犯罪(1),慣習(11),税関(2),決定(1),決定(2),決定(1),値する(1),破壊(1),期限(1),不正*(2),裁判官(1),裁判官(1),判決(62),判決(40),ただ(4),正義(118),正当に(3),種類(1)、マナー(3)、正義の問題(1)、生活様式(1)、秩序(1)、条例(29)、条例(79)、計画(1)、計画(1)、実践(1)、手続き(4)、適切に(2)、規則(1)、権利(8...詩篇97篇2節

  • 詩篇97篇1節

    詩篇97篇1節主は統治しておられる。地は喜ぶように!多くの島々は喜ぶように!主は統治しておられる。{カル態完了形}地は喜ぶように!{カル態未完了形命令形;let}多くの島々は喜ぶように!{カル態未完了形;let}1主は、王だ。地は、こおどりし、多くの島々は喜べ。詩篇97篇1節

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Y・EZEKIELさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Y・EZEKIELさん
ブログタイトル
ヘブライ語旧約聖書翻訳研究
フォロー
ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用