chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Dali-chan
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/06/07

arrow_drop_down
  • An Embarrassed Young Couple(困惑した若いカップル)

    Dali   WhenIwaslivingintheUS,IworkedataJapaneserestaurant.TheyhadahugevarietyofJapanesefood.Intheeveningespecially,manycouplescameondatesbecauseauniversitywasnearby.Inthisrestaurantthereweresomesmallzashiki roomswithhorigotatsufortwopeopletohaveaveryniceromanticquietnabedinnertogether. ダリちゃんわしがアメリカに住んでいたころ、日本食レストランで働いていた。本当にたくさんの種類の日本食を提供していた。とりわけ夜にはたくさんのカップ...AnEmbarrassedYoungCouple(困惑した若いカップル)

  • Car Ownership(自動車保有)

    Dali  AlotofJapanesepeopletreatcarownershipasakindofhobby.ThisisalsosometimesthecasewithAmericans,butnotasmuchasinJapan.Americanstypicallytreatcarsascommodities.ButsomeAmericanshaveaninterestinexpensiveorrarecarslikeFerrari,Porsche,orPackard.ダリちゃん多くの日本人は自動車を所有していることを一種の趣味として扱っている。アメリカ人の場合もまたしばしばそうだが、日本人ほど多くはない。典型的なアメリカ人は車を生活必需品として扱っている。でも中にはフェラーリーやポルシェ、パッカード...CarOwnership(自動車保有)

  • Onabe(お鍋)

    Me Hey,Dali!Doyoulikeonabe?私ねえダリちゃん。お鍋は好き? Dali  Yes.IusedtohavenaberegularlywhenIvisitedmywife’sfamily,butrecentlyIdon’tvisitthem.IalsousedtohavenabeduringBonenkaiswithlargegroupsofpeople.Sadly,myrecentBonenkaisarewithsmallgroups,maybeonlytwoorthreepeople.SoIguessIhaven’thadnabeinaboutthreeyears.ダリちゃんうん、好き。わしの奥さんの実家に帰った時は、決まって鍋だったなあ。でも最近行ってない。大人数の忘年会も鍋だったなあ...Onabe(お鍋)

  • A Practical Joke(いたずら)

    Dali  Today’sstoryisaboutapracticaljoke.Asyouknow,Ilikepracticaljokes.Letmetellyouapracticaljokeconcerningnengajos(NewYear’spostcards)Ididlastyear.ダリちゃん今日のお話はいたずらについてだ。知っての通り、わしはいたずらが好き。わしが去年した、年賀状に関するいたずらについて話すね。 Me  Oh,tellme,tellme!私えー、なになに? Dali  First,letmeaskyou:howlongdoyoukeepyournengajos? ダリちゃんまずあなたに聞くけど、年賀状はどのくらいの期間置いておく? Me  Aboutayear.私1年くらい。 Dal...APracticalJoke(いたずら)

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Dali-chanさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Dali-chanさん
ブログタイトル
英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室
フォロー
英語なんて怖くない ダリちゃんの居酒屋英語教室

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用