chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
英文報道の現場から https://ameblo.jp/n-11522/

現役の英文ジャーナリストです。ジャーナリズム英語は生きのいい表現の宝庫。最新ニュースを題材に、英語を磨くためのヒントをお伝えしていきます。

jockrock
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/05/03

arrow_drop_down
  • 制限なしで

     “The beautiful thing about CNN is: No holds barred, I can say whatever I want …

  • クックパッド

     Cookpad, a recipe-sharing website and app, flouts all that. (New York Times) 「…

  • 批判の的

     Abortion has long been a lightning rod issue in US politics, though public opi…

  • 一時停止する(2)

     The Philippines, under pressure from citizens' groups, hit the pause button on…

  • うっぷんを晴らす

     Some women use the posts simply to blow off steam. (The New York Times) 「うっぷんを…

  • 出る杭は打たれる

     With its actions, Mr. Matsumoto says, the company is sending a message to othe…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、jockrockさんをフォローしませんか?

ハンドル名
jockrockさん
ブログタイトル
英文報道の現場から
フォロー
英文報道の現場から

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用