chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • バリでのコロナウイルス話

    日本に住んでいる姉と話していたのですが、日本では学校が休校になっているそうですね。 学校から、「出来る限り不要な外出をしないように」とのプリントをもらってきているらしく、「元気いっぱいの小学生をどうやって家で過ごさせよう……」と、姉が頭を抱えていました。 そんな姉から「バリはどうなの?」と聞かれたのですが、インドネシアは今のところ(2020/02/28現在)、発症ゼロと発表されています。 でも、『本人や親がインドネシア国外にでたら、学校は数日登校を自粛するように』という通達が来ていました。 それ以外は、落ち着いていて、外国人もバリ人もみんな普通に生活してます。 早くコロナウイルスが収束しますよ…

  • 虹が出ていました

    今日は虹が出ていました! ちょっと分かりにくいですが、右側の木と電柱の間に、うっすらと虹が映っています 虹はインドネシア語で「pelangi (プランギ)」と言いますよ。 虹といえば、日本には「朝虹は雨、夕虹は晴れ(あさにじはあめ、ゆうにじははれ)」という言葉がありますね。 意味は、「朝に虹が出たら雨が降りやすい、夕方に虹が出たら晴れになりやすい」ということなのですが、これは日本限定なのでしょうか? バリでもそうなのかなぁ? にほんブログ村

  • 仕事上、書けないことも多いです

    翻訳の仕事のこともブログにたくさん書きたいんですが、守秘義務があり、意外と書けないことに気がつきました。 うーん、仕方ないですね。 代わりにバリのカフェ画像を貼っておきます。 カフェにいると、本当に癒されます。 あと、暑すぎる日は、息子を連れてカフェで涼んだりもしています。 にほんブログ村

  • 家族で海へ

    少し前の話ですが、とても仕事が忙しい日々が続いていました。 私は、翻訳業も続けつつ、とある大手企業の店舗で責任のある立場に就いていました。 勤務時間も長く、家を空けることも多い。 仕事自体もハードで、とてもつらかったです。 私も夫もピリピリしてしまい、幼い息子もグズる日々。 そうこうしているうちに、別の店舗への移動が決まりました。 場所が遠く、仕事を続けるには、家族と別れて単身赴任するしかありません。 家族をとるか。 仕事とお金の安定をとるか。 私は家族をとりました。 今では、あの忙しい日々がウソだったように、家族で仲良くのんびり暮らしています。 すると、不思議と翻訳の仕事も増えて、お金の面で…

  • プール付きのカフェがあります

    ママチームは、カフェでお話が楽しいのですが、子どもはそうもいきませんよね。 でも、ここのカフェはプールが付いているので、水遊びが大好きな息子も大満足でした^^ にほんブログ村

  • 翻訳は日々勉強ですね

    昨日は、JICA(ジャイカ)プロジェクトの翻訳をしている方と話をしました。 その方から、「ニュースや新聞を毎日チェックして、知らない単語を調べています」という話を聞きました。 私も新聞を読もう! 翻訳に限らず、日々勉強ですね。 【ちなみにJICA(ジャイカ)とは?】 独立行政法人国際協力機構(JICA/ジャイカ(注))は、日本の政府開発援助(ODA)を一元的に行う実施機関として、開発途上国への国際協力を行っています。 (注)JICA/ジャイカはJapan International Cooperation Agencyの略称です。 とのことで、詳しくはこちらのホームページをご覧ください^^ w…

  • 友人に会いにジンバランへ

    ジンバランは、 バリ島のバドゥン半島にあるリゾート地です。 今日は、そこのホテルに、友人に会いに行ってきました。 すごいデザインですよね。 緑と水が美しいです。 にほんブログ村

  • インドネシア語検定を受けます

    英語・日本語・インドネシア語で、翻訳のお仕事をしていますが、改めてインドネシア検定を受けようと思い、過去問を買って来ました。 まずは、文法の復習から。 目指せA級! でも、まずはC級から(^▽^;) いちおう、TOEIC(英語の能力試)は900点超えです。 にほんブログ村

  • お部屋から魚にエサをあげられるホテル

    インドネシアには、面白いホテルが多いような気がします。 今回、ジョグジャカルタで泊まったホテルは、なんと、お部屋から魚にエサをあげられるホテルでした。 こちらは、せっせとエサをあげる息子。 もちろん、大喜びでした。 それにしても、魚が多い!! ホテルはこんな感じで、お部屋と水場が直結しています。 とっても楽しいホテルでした^^ 良い家族旅行になりました。 にほんブログ村

  • ジョグジャカルタへ旅行に行きました

    子どもが産まれてから、初めて家族旅行に行きました。 行き先は、ジャワ島(インドネシア)のジョグジャカルタです。 ボロブドゥール遺跡が、とんでもない人の多さでした。 暑さで、夫も私もぐったり。 子どもは、ものすごく不機嫌。 子連れ旅行の大変さを実感しました。 でも、とっても楽しかったです^^ にほんブログ村

  • 海と隣接しているプールがありますよ^^

    このプール、すぐそこが海なんです。 濃い青が海で、水色のところがプールです。 子どもも大満足な1日でした。 にほんブログ村

  • 脱出ゲームの翻訳『izumi artisan(イズミアルチザン)』 様からのご依頼

    『izumi artisan(イズミアルチザン)』 様からご依頼いただきました。 izumi-artisan.com 脱出ゲーム『Rime(ライム)』のインドネシア語版を翻訳させていただきました。 リアル3Dグラフィックの美麗脱出ゲームです。 最後まで無料でプレイすることができます。 izumi-artisan.com ご依頼くださり、ありがとうございました!! にほんブログ村

  • おしゃれなカフェが多いです

    バリはおしゃれなカフェが多いですよ^^ 仕事や育児に疲れたら、カフェでホッと一息ついています。 贅沢な時間です。 今は、仮装通貨アプリの翻訳をしています。 サービスが開始したら、またここでもご紹介させていただきますね。 にほんブログ村

  • 【今までの翻訳のお仕事一覧】

    ◆英語→日本語 ◎某ウェブサイト掲載用書き起こしライター ・Youtubeの化学サイト(英語→日本語) 10本 ・オバマ元アメリカ合衆国大統領の演説 一部 ・トランプ大統領の演説 ・国連女性デーでのアンハサウェイ演説 ・外国人記者クラブの会見内容の翻訳 ◎ウブド某ホテルのスパメニュー日本語化 ◎ウブド某ホテルの案内文 日本語化 ◆日本語→インドネシア語 ◎某食品会社 インドネシア人研修生向け 社内清掃規定、安全規定の翻訳 ◎留学生誘致に関するNGO団体の情報サイト ◎ラインスタンプ ◎京都の宿泊施設案内文 ◎スマホゲームのゲーム内文言のインドネシア語化 ◎某サービスインドネシア展開に向けた文言…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Chai(ちゃい)さんをフォローしませんか?

ハンドル名
Chai(ちゃい)さん
ブログタイトル
翻訳家Chaiのバリ島生活日記
フォロー
翻訳家Chaiのバリ島生活日記

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用