ドラム・パーカッションを主に演奏する筆者の音楽活動、小説など執筆の記録。健活(運動・銭湯・サウナ)。
【英詞和訳】Television "Marquee Moon"(album)
Television "Marquee Moon"筆者和訳 About this article 【過去記事】英詞和訳 Television "Marquee Moon"筆者和訳 "See No Evil" 3:56 "Venus" 3:48 "Friction" 4:43 "Marquee Moon" 9:58 "Elevation" 5:08 "Guiding Light" (Verlaine and Richard Lloyd) 5:36 "Prove It" 5:04 "Torn Curtain" 7:00 ソングライター: Tom Verlaine Marquee Moon 歌詞 ©…
【英詞和訳】RAMONES "GREATESTHITS"(album)
RAMONES "GREATESTHITS"筆者和訳 About this article 【過去記事】英詞和訳 RAMONES "GREATESTHITS"筆者和訳 ブリッツクリーグ・バップ ビート・オン・ザ・ブラット ジュディ・イズ・ア・パンク アイ・ウォナ・ビー・ユア・ボーイフレンド シーナはパンク・ロッカー (ABCシングル・ヴァージョン) ピンヘッド コマンド ロッカウェイ・ビーチ ハッピー・ファミリー クレティン・ホップ ティーンエイジ・ロボトミー アイ・ウォナ・ビー・シデイテッド サムシング・トゥ・ドゥ ロックンロール・ハイ・スクール (エド・ステイシアム・ミックス) ベイビー・…
www.instagram.com 今日も今日とて。心を入れ替える……。 pic.twitter.com/gYV5te74TA — ヤン・クリヤマ (@kuriyama1youth) 2020年5月16日 今日も今日とて。スタジオ廊下は地上を見上げると紫色の光に包まれるようになってて、そこだけ神聖な空気が漂ってる。 pic.twitter.com/zqyG4UNAHH — ヤン・クリヤマ (@kuriyama1youth) 2020年5月17日 今日も今日とて。先日購入した教則本に「dischargeらが発祥とされるDビート」の記述があり、ビビる。dischargeを教則本ではじめて知る人がい…
【英詞和訳】Elliott Smith “Easy Way Out”「君のための安易な逃げ方」
Elliott Smith “Easy Way Out” (2000)筆者和訳 About this article 【過去記事】英詞和訳 Elliott Smith “Easy Way Out” (2000)筆者和訳 < Elliott Smith“Easy Way Out” You’ll take advantage ’til you think you’re being used Cause without an enemy your anger gets confused And I got stuck on a side you know I never chose But it’s…
【個人練】【ドラム】R.I.P. Little Richard "Tutti Frutti"
R.I.P. Little Richard "Tutti Frutti" www.instagram.com news.yahoo.co.jp //
【英詞和訳】Elliott Smith “Stupidity Tries”「愚かな試みを」
Elliott Smith “Stupidity Tries” (2000)筆者和訳 About this article 【過去記事】英詞和訳 Elliott Smith “Stupidity Tries” (2000)筆者和訳 Elliott Smith“Stupidity Tries” Got a foot in the doorGod knows what forAnd he'll cut me down to sizeStupidity tries Everything here is freeEverything but you and meThis painting never …
こんにちは、ヤン・クリヤマ(@kuriyama1youth)です。 2020年5月の予定をお知らせします。 近々の予定 個人活動 近々の予定 このご時世ですので、自分の関係しているバンドでは現在のところ予定しているライブはありません。 会えていないメンバーは元気かなぁとか素朴に思いますね。友人知人たちはどうしているのだろうとか。 個人的に先日リモート飲みを体験して、単純に生存確認ができた、っていうのが嬉しかったですね。機会があれば袖振り合った人々へ連絡するのも良いかもですよ。 ↓余裕がございましたらライブハウスへのドネーションをしてみましょう。 satanic.jp tokyorockinni…
【英詞和訳】Elliott Smith “In the Lost and Found (Honky Bach)"/"The Roost”「明日を塗りつぶそう青く」
Elliott Smith “In the Lost and Found (Honky Bach)"/"The Roost” (2000)筆者和訳 About this article 【過去記事】英詞和訳 Elliott Smith “In the Lost and Found (Honky Bach)"/"The Roost” (2000)筆者和訳 Elliott Smith“In the Lost and Found (Honky Bach)"/"The Roost” He held his breath to hold your handTo walk the stair steps …
「ブログリーダー」を活用して、kuriyama1youthさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。