ちょっと今日の単語は簡単だったでしょうか。。。もともとreinは、馬などの手綱の意味があります。これは、フランス語のreneからきていて、これはさらにラテン語のretinere「抑える」からきているそうです。retinereは、retain「保持する」の語源にもなっています。reinもret
これも意外とよく見る単語ですよね。sequ/secutには、「追う」、「続く」の意味があるそうです。proは、「前に」ですから、「前を追う」で「起訴する、告訴する」と。consectiveは、「ともに続く」で「連続した」、subsequentは「下に続く」で「次の、その後の」、sequence「
proseは、特に飾り気のない、面白みのない、情報を伝えるだけの文、です。ラテン語でprorsus「平らな」という言葉があって、これを語源としているようです。なるほどねえ。知りませんでした。みなさん、一緒に覚えてください。
これも結構難しい単語だと思いますけど、どうです?僕は知らなかったのですが、separate「分離する」と同語源なんですって。parateがseverになったと。で、切り離されたものが、several「いくつかの」と。ふーん、知らなかったなあ。みなさん、一緒に覚えてください。今日は
えーと、今日の単語はどうでしょう。ラテン語からきているみたいですけど、alはadの変形のようですlocは、locate「位置させる」のlocと同じ。つまり、「特定の位置に置く」という意味なんですね。そうすると、確かに上記の意味になりますね。。。これ、手元の英検1級の単語集
allegeが動詞で「強く主張する、断言する」で、allegationは、その名詞なんですね。もともと「法廷で弁明する」という意味だったそうです。このallegateのlegは、legalとかlegitimate、privilegeのlegと同じで、法律のイメージがあるようです。なるほどねえ。知りませんでし
だんだん最近ネタ切れですかね?2回連続で時事ネタです。そう、上記で訴えるとか、訴えないとか。。。そう、あの大御所お笑い芸人のMさんですね。。。。fameが「名誉、名声」ですからね。。。上記になりますよね。これ、手元の英検1級単語集にも載ってました。みなさん、一緒
今日は、英字新聞から。Mired in scandal, ruling Liberal Democratic party suddenly dissolves three factions 「不祥事にはまった与党自民党が突然3派閥を解散」と。mireには上記の意味があるのですね。普段、泥沼と縁遠い生活ですが、「はめられた」時には、使いやす
えーと、今日の単語はどうでしょう。見ただけで、virusと関係ありそうな感じですね。ただ、ウィルスが発見、認識される以前から、virusという言葉がラテン語であったようです。「毒」という意味だったそうで、そのまんまですね。だからvirulentは上記の意味です。「ウィルス
これもね、よく忘れます。ちなみにblinkだと「瞬きする」です。古いドイツ語、またはデンマーク語からきているようです。もともとbrinkで「傾斜、海岸、堤防」の意味があったそうです。これだけでは覚えにくいなと思っていたら、面白い言葉がありました。そう、brinkmanship
今日はちょっと簡単かもしれませんが、おつきあいください。お菓子屋さんや老人ホーム、リゾート施設など、いろいろなお店の名前にもなってます。ラテン語のfon「泉」からフランス語のfontaine「天然の泉」となり、今の人工的な噴水も含めた英語のfountainになったようですね
これもよく忘れます。これも、ラテン語からきているそうです。「あふれだす、余剰である」といういみがあったそうです。redundantは、re「再び」+undare「波立つ」からきていて、undaには「波」の意味があるそうです。水があふれ出る様子を思い浮かべるといいですかね。ポジ
ああ、もう一月も後半なのですね。予約投稿なので、世の中がどうなっているかわかりませんが、平穏な世の中であることを願います。さて、今日の単語はどうでしょう。これは、ラテン語のcophinus「かご」に由来するそうです。宝物などを、かごの中にいれていたのでしょうか。
ラテン語でimは「中に」で、bibeは、bibere「飲む」からきていて、imbibeは上記の意味になったのですね。たしかにbeverage「飲み物」というのもあって、bibereからきているようです。いろんな単語があるのですね。みなさん、一緒に覚えてください。
こんにちは。さて、今日の単語はどうでしょう。panからは、万能な、という意味がなんとなくありそうに見えますけど。。。どうやらラテン語由来なんですね。そしてさらにさかのぼるとギリシャ語だと。ギリシャ神話にパナケイアという「癒しを司る女神」がおられるようです。な
えーと、あけましておめでとうございます。今年もよろしくです。このブログも休んだり続けたりしながら7年目に突入です。7年てちょっとすごいですね。あまり私自身は進歩のない毎日ですが。。。それが7年、、、というのがね。すごいというか、あきれますね。 さて、今日
2018年6月18日にavert「避ける」というのをやりました。今回はaverse。似てますね。verseはラテン語のvertere「向く、変える、回る」からきているそうです。divorceはdi「離れて」+ vorce(verce)「向く」で「離婚する」と。vertigoは、verseの「回る」から「めまい」。univer
subは「下位の」、ordはorder「順序」とか「規律」の意味です。順序が下、ということから、上記の意味になりますかね。。これ、手元の英検1級の単語集にも載ってました。みなさん、一緒に覚えてくださいね。今日は短いですが、これで終わります。
カウチ、ソファのカウチです。couchはもともとフランス語の「寝る」からきているんですって。sofaとcouchだと、couchは、枕付きの長いすで、寝ることを前提にしてる。実際、英語のcouchにも「寝る、横たわる」の意味があります。「言葉で述べる」は受動態で用いられることが
さほど忙しくもないのですが、勉強も進んでいません、。ということでブログも怠けがちです。で、この単語はどうでしょう。layには、①横たえる、②俗人の、③物語詩の3種類があるようです。layには、ラテン語で「人民の」の意味があります。平民、普通の人、ということで考え
しばらくご無沙汰しておりました。久しぶりの更新でございます。この単語、12世紀ころのmek「控えめで謙虚な、きずや苛立ちに寛容な、気質が穏やかで寛容な」という意味があったそうです。そこから「やわらかい」の意味が出て、上記の意味に転じていったのですね。。。これ、
これも結構難しい単語だと思いますが、どうでしょう。vocは「声」の意味ですね。vocalも同意語源ですね。ferは、ラテン語のferreからきていて、「運ぶ、実を結ぶ」という意味だそうです。「声が運ぶ」ことといったら、上記ですね。なるほどねえ。これ、手元の英検1級の単語集
えーと、今日は珍しく熟語です。あまり、字面を見ても、意味がピンときませんよね。例によって語源を調べてみました。もともとは航海のときにつかう言葉であったようです。by the windは「風に向かって」の意味だったそうです。で、largeは、「風を受けて」という意味だった
これもよく忘れる単語ですが、語源を見るとなんとか覚えられそうです。もともとgrain「穀物」をしまう同スペルのgarner「穀倉」があったんですって。じゃあ穀物を集めるのは、garnerと。granue「顆粒」もgrain関連なのですね。なるほどねえ。これ、手元の英検1級の単語集にも
これもよく忘れます。他動詞も自動詞もあります。ラテン語でcalefale「こする、あたためる」といのがあって、ここからきているようです。どうやらラテン語colorに「熱」という意味があるのですね。そこからcalorieは「熱」に、calafacientは「発温物質」と。なるほどねえ。こ
普通に考えると、「角部屋のオフィス」になりますかね。しかし、角部屋ということは、窓が2面あるということですね。ということは重役でなければ使えない部屋なんですね。なるほどねえ。知りませんでした。みなさん、一緒に覚えてください。
今日はちょっと簡単かもしれませんけど、おつきあいください。awkwardは、「逆向きの方向へ」という意味から「不器用な」という意味になりました。wardは「~の方向へ」という意味がありました。で、westwardは「西方へ」、upwardは「上方へ」でした。onには、「~の途中で」
いやー、知りませんでした。こういう単語もあるのですね。昔、小さなセスナ機から広告とかのチラシを配ってました。本当に昔のことですね。特に米国とかでは、国土が広いので有効かもしれませんね。とんでいる飛行機からおちてくるから、そういう名前が付いたんですね。みな
えーと、みなさん、お疲れ様です。このブログも600回を迎えることができました(正確には604回目?)。細々とですが、ここ1,2年はコンスタントに記事が入り、トータルの来訪者も13000人を超えました。何度かブログの紹介はしていて、内容が重複しますが、改めてご紹介させて
今日はちょっと簡単かもしれませんけど、おつきあいください。awkは、「逆向きの」という意味ですね。wardは「~の方向へ」ですから、「逆向きの方向へ」というのが原義ですかね。となれば、「不器用な、扱いにくい」というのがつながってきますね。awfulとも関係しているの
harborといえば、「港」ですよね。でも動詞に上記の意味があるってご存じでした?harbor自体は、古期英語here-beorg「宿泊所、軍隊の避難所」から、きているそうです。となれば、「~をかくまう、隠す」という意味も出てきますかね。portも「港」ですけど、これは輸送とか中
これもよく忘れますが、どうでしょう。brevには「短い」の意味があって、ラテン語のbrevitas「短さ」からきているそうです。確かに、brief「簡潔な」、abbreviation 「略語」、abridge「要約する」が同語源といわれると、そうかと思ってしまいます。これ、手元の英検1級用の
これもよく忘れます。しかし、citeの語源がラテン語のcitare「呼ぶ」なんですって。それなら確かに「中で呼ぶ」で、「扇動する、駆り立てる」になりますね。resucitateは「蘇生する」ですし、recitationは「暗唱する」と。どちらも呼び出すものですね。。。今日は短いですが
ぼんやりしていました。resemble「似ている」ならよく知られていますよね。あまり、ピンときませんでしたが、simil/simul/semblには、「同じ、似た」の意味があるのですね。「同じところに集める」で、assemble「組み立てる」、「中を同じにする」でensemble「全体的調和、ア
今日も少し簡単ですけど、お付き合いください。herには「相続」の意味があるのですね。heritage「文化的、自然的遺産」、inherit「受け継ぐ」、heritance「遺産」、heridity「遺伝」で、heirが相続人と。airと発音同じ〔éɚ/ éə〕でした。みなさん、一緒に覚えてください
えーと、これもなかなか難しい単語ですけど、どうでしょう。もともとギリシア語のasty「都市の」からきていてるそうです。そこから、asteim「上品な皮肉、礼儀正しい嘲笑」という言葉が来たようです。なるほど、都会的な人たちのやる「上品な皮肉、礼儀正しい嘲笑」というこ
18世紀にJohnsonという文人、辞書編集者がイギリスにいたそうです。この人によると、ギャンブラーが使っていた言葉だそうです。above「より上に」+board「テーブル」からきていて、カードゲームのカードを交換するときに、公正に行うために、手をテーブルの下においていたそ
えーと、なんかalleviateとかの派生語と思っていたのですが、allegeの名詞形だったのですね。。。すごく基本的な単語だったと思って、weblioをみたら、1級相当とのことで、今日の単語はこれにさせてもらいました。allegeは「(明確な証拠がなく)強く主張する、申し立てる」
あまり見ない単語ですけど、どうでしょう。意味がわかったら、簡単ですよね。novel「目新しい」と同語源です。珍しい単語も、身近な単語とからめて覚えてしまいましょう。これ、手元の英検1級の単語集にも載ってました。みなさん、一緒に覚えてくださいね。
えーと今日はsplurgeを取り上げます。なんと、splash「とびちる」とsurge「上昇」の造語だったんですって。splashも1882年にできたまあまあ新しい単語のようでしたが、、、。言葉は時代とともにかわるということですね。これ、手元の英検1級の単語集にも載ってました。みなさ
have(habere)関連の続きです。ここから「重いものを持ち上げる」、としてheaveが来ています。とするとheavyもここからきています。heftyもここからきていて、上記の意味になったようです。なるほどねえ。これ、手元の英検1級の単語集にも載ってました。みなさん、一緒に覚え
これもよく忘れます。もともとラテン語のhabere「持つ」からきているそうです。これが兵士たちの略奪の合図のhavokになり、havocになったのですね。そういえば、upheaval「大変動」というのを過去にやりました。habere「持つ」は、「奪う、動かす」のイメージがあるのですね
これも結構難しい単語ですよね。いろいろ調べるとpanderには「性的な密会の仲介者、他社の情欲を満たす人」、「男娼」という意味があったんですって。それで、「(他人を)あまやかし、下劣な情念に迎合すること」の意味がでてきたようです。そこから上記の意味になったと。1
articulate (形)はっきりとした (動)はっきりのべる
これも英語に詳しい人ならご存じですかね。でも、意味が、article「記事」、artheritis「関節炎」とかと似つかないな思っていたのです。もともとarticulateには、「正式に告訴する」という意味があったそうです。そのためには、内容を「条文に分けて、はっきりのべる」必要が
これもなかなか難しい単語ですよね。語源は意外とシンプルです。フランスのルネサンス期のラブレーとという作家の「ガルガンチュワとパンタグリュエル」という作品からきているんですって。ガルガンチュワもパンダグリュエルもすごい巨人です。人をたべるとかそういうレベル
これも英語に詳しい人ならご存じですかね。でも、不思議に思っていたのです。ravelも「ほぐす、解明する」の意味がありますよね。もともとravelは、「もつれる、混乱する」の意味がありました。これにoutがついて、つまりravel outになって「解明する」の意味になったそうで
えーと、シンプルに前回の続きです。malには、よくない意味がありますね。。。malignancy「悪性の」、dismal「陰鬱な、荒涼とした」とかですね。これに前回同様、volunteerとかのvol「意思」がくっついて、malevolent「悪意のある」となるのですね。なるほど、これでbenevole
これもよく忘れました。benはbenign「親切な、優しい」のbenですね。volは、volunteer「ボランティア」のvolunには、「意思」の意味がありました。だから、benevolentで「よい意思をもっている」で、「慈悲深い」と。なるほどねえ。これ、手元の英検1級の単語集にも載ってい
うーん、確かにbibleで「聖書」ですからね。。。言い訳ですけど、「ビブリオバトル」というのがありますね。簡単に言えば、「書評バトル」で、自分が面白いと思った本を推薦合戦するというものです。このビブリオは、bibleからきていたのですね。大昔は、本といえばbibleだっ
今日は久しぶりに少し難しめの単語ですけど、どうでしょう。意味は上記の通りなんですけど、この単語、temper「調整する、こねる」が、なまったかどうかして、tamperになったと思われるんですって。確かに「手を加える」という意味では、にてますよね、みなさん、一緒に覚え
さあ、今日の単語はどうでしょう。perは「はじめからおわりまで」で、peteは、「求める」という身があるそうです。確かに、competeは「ともに求める」で「競争する」。apptiteは「求めている」から「食欲」、ずっともとめられているからえ「永続する」という形容詞になったの
暑い日が続きますね。このブログは予約投稿なので、本日の気温はわかりませんが、、、。今日のこれ、どうです?僕はよく忘れるのですけど。aptには「適する」の意味があるのですね。だからadaptは「適合させる」、be apt to ~「~する傾向がある」ですね。aptitudeは「適性
これも英語に詳しい人ならご存じですかね。。。いまいち単語と意味が頭の中で結びつきませんでしたが、fluには「あふれる、流れる」の意味があるんですって。たしかにfluで「インフルエンザ」、floodで「洪水」ですよね、あふれてくるイメージでaffluentは、「豊富な、裕福な
「ブログリーダー」を活用して、英単語覚えたいさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。
ちょっと今日の単語は簡単だったでしょうか。。。もともとreinは、馬などの手綱の意味があります。これは、フランス語のreneからきていて、これはさらにラテン語のretinere「抑える」からきているそうです。retinereは、retain「保持する」の語源にもなっています。reinもret
autoには、「自動の」、「独自の」の意味があるんですね。我々にはautomatic「自動の」がおなじみですけど、automoic nervous system「自律神経」、automomy「自治区、自治権、独立性」といった言葉もあるんですね。autoは、あるひとつのものが、自分で完結しているイメージ
こんな表現もあるんですね。米国の西部開拓時代、野生の荒野が広がっていた時代。国として確立されつつあった東部と違い、なんでもありのある意味無法地帯であったということで、上記の意味になったようです。しかし、そこにいた先住民に対して好き勝手やっていたことに対す
もともとラテン語のvillis「卑しい、価値がない」からきているそうです。the vilest evilで「この上ない悪」という意味で、かなり悪い意味ですね。ここからvillify「罵る」、revile「罵る」がきているようですね。どちらも「罵る」ですが、vilifyの方が、よりかしこまった言
これもよく忘れる単語です。しかし、TVで柔軟剤の「レノア」のコマーシャルを見て、覚えられる気がしてきました。レノアはlenorというスペルで、ラテン語の柔らかいのLenisの名詞形なんですって。で、lenientの語源もラテン語のLenisからきていて、ラテン語のlenireは「和ら
オリンピックがありました。オリンピックの存在意義も再考してしまう昨今ですが、オリンピックの間には、戦争、紛争を休戦しようという国連決議が慣例でなされているそうです。そうか、と思いますが、最近の国際情勢はなかなかそうもいかないようですね。で、truce「休戦」で
これもなかなか難しい単語だと思います。しかし、disputeやdeputyのところで、puteには「考える」の意味があることを僕たちは勉強しました。ということは、「考えた」という意味で、「推定の、うわさの」という意味になったのですね。なるほどねえ。これ、手元の英検1級の単
カンナ「canna」という植物があります。それがまっすぐ伸びている様子からcane「茎、支柱」という単語がでてきたようです。このcanに「まっすぐもの」というイメージがあるようです。そのまっすぐなところから、基準、標準、神学という「canon」がでてきたようです。神学とい
えーと、お久しぶりです。しばらくさぼっていましたが、また英語の勉強をゆるゆるとやっていきます。またおつきあいください。で、今日のこれ、どうです?文を読んでいて、考えこんで、「あっ、そうだ!」と思いつくのですが、それではダメで、やっぱりおぼえとかなきゃです
これも意外とよく見る単語ですよね。sequ/secutには、「追う」、「続く」の意味があるそうです。proは、「前に」ですから、「前を追う」で「起訴する、告訴する」と。consectiveは、「ともに続く」で「連続した」、subsequentは「下に続く」で「次の、その後の」、sequence「
proseは、特に飾り気のない、面白みのない、情報を伝えるだけの文、です。ラテン語でprorsus「平らな」という言葉があって、これを語源としているようです。なるほどねえ。知りませんでした。みなさん、一緒に覚えてください。
これも結構難しい単語だと思いますけど、どうです?僕は知らなかったのですが、separate「分離する」と同語源なんですって。parateがseverになったと。で、切り離されたものが、several「いくつかの」と。ふーん、知らなかったなあ。みなさん、一緒に覚えてください。今日は
えーと、今日の単語はどうでしょう。ラテン語からきているみたいですけど、alはadの変形のようですlocは、locate「位置させる」のlocと同じ。つまり、「特定の位置に置く」という意味なんですね。そうすると、確かに上記の意味になりますね。。。これ、手元の英検1級の単語集
allegeが動詞で「強く主張する、断言する」で、allegationは、その名詞なんですね。もともと「法廷で弁明する」という意味だったそうです。このallegateのlegは、legalとかlegitimate、privilegeのlegと同じで、法律のイメージがあるようです。なるほどねえ。知りませんでし
だんだん最近ネタ切れですかね?2回連続で時事ネタです。そう、上記で訴えるとか、訴えないとか。。。そう、あの大御所お笑い芸人のMさんですね。。。。fameが「名誉、名声」ですからね。。。上記になりますよね。これ、手元の英検1級単語集にも載ってました。みなさん、一緒
今日は、英字新聞から。Mired in scandal, ruling Liberal Democratic party suddenly dissolves three factions 「不祥事にはまった与党自民党が突然3派閥を解散」と。mireには上記の意味があるのですね。普段、泥沼と縁遠い生活ですが、「はめられた」時には、使いやす
えーと、今日の単語はどうでしょう。見ただけで、virusと関係ありそうな感じですね。ただ、ウィルスが発見、認識される以前から、virusという言葉がラテン語であったようです。「毒」という意味だったそうで、そのまんまですね。だからvirulentは上記の意味です。「ウィルス
これもね、よく忘れます。ちなみにblinkだと「瞬きする」です。古いドイツ語、またはデンマーク語からきているようです。もともとbrinkで「傾斜、海岸、堤防」の意味があったそうです。これだけでは覚えにくいなと思っていたら、面白い言葉がありました。そう、brinkmanship
今日はちょっと簡単かもしれませんが、おつきあいください。お菓子屋さんや老人ホーム、リゾート施設など、いろいろなお店の名前にもなってます。ラテン語のfon「泉」からフランス語のfontaine「天然の泉」となり、今の人工的な噴水も含めた英語のfountainになったようですね
これもよく忘れます。これも、ラテン語からきているそうです。「あふれだす、余剰である」といういみがあったそうです。redundantは、re「再び」+undare「波立つ」からきていて、undaには「波」の意味があるそうです。水があふれ出る様子を思い浮かべるといいですかね。ポジ
これも意外とよく見る単語ですよね。sequ/secutには、「追う」、「続く」の意味があるそうです。proは、「前に」ですから、「前を追う」で「起訴する、告訴する」と。consectiveは、「ともに続く」で「連続した」、subsequentは「下に続く」で「次の、その後の」、sequence「
proseは、特に飾り気のない、面白みのない、情報を伝えるだけの文、です。ラテン語でprorsus「平らな」という言葉があって、これを語源としているようです。なるほどねえ。知りませんでした。みなさん、一緒に覚えてください。
これも結構難しい単語だと思いますけど、どうです?僕は知らなかったのですが、separate「分離する」と同語源なんですって。parateがseverになったと。で、切り離されたものが、several「いくつかの」と。ふーん、知らなかったなあ。みなさん、一緒に覚えてください。今日は
えーと、今日の単語はどうでしょう。ラテン語からきているみたいですけど、alはadの変形のようですlocは、locate「位置させる」のlocと同じ。つまり、「特定の位置に置く」という意味なんですね。そうすると、確かに上記の意味になりますね。。。これ、手元の英検1級の単語集
allegeが動詞で「強く主張する、断言する」で、allegationは、その名詞なんですね。もともと「法廷で弁明する」という意味だったそうです。このallegateのlegは、legalとかlegitimate、privilegeのlegと同じで、法律のイメージがあるようです。なるほどねえ。知りませんでし
だんだん最近ネタ切れですかね?2回連続で時事ネタです。そう、上記で訴えるとか、訴えないとか。。。そう、あの大御所お笑い芸人のMさんですね。。。。fameが「名誉、名声」ですからね。。。上記になりますよね。これ、手元の英検1級単語集にも載ってました。みなさん、一緒
今日は、英字新聞から。Mired in scandal, ruling Liberal Democratic party suddenly dissolves three factions 「不祥事にはまった与党自民党が突然3派閥を解散」と。mireには上記の意味があるのですね。普段、泥沼と縁遠い生活ですが、「はめられた」時には、使いやす
えーと、今日の単語はどうでしょう。見ただけで、virusと関係ありそうな感じですね。ただ、ウィルスが発見、認識される以前から、virusという言葉がラテン語であったようです。「毒」という意味だったそうで、そのまんまですね。だからvirulentは上記の意味です。「ウィルス
これもね、よく忘れます。ちなみにblinkだと「瞬きする」です。古いドイツ語、またはデンマーク語からきているようです。もともとbrinkで「傾斜、海岸、堤防」の意味があったそうです。これだけでは覚えにくいなと思っていたら、面白い言葉がありました。そう、brinkmanship
今日はちょっと簡単かもしれませんが、おつきあいください。お菓子屋さんや老人ホーム、リゾート施設など、いろいろなお店の名前にもなってます。ラテン語のfon「泉」からフランス語のfontaine「天然の泉」となり、今の人工的な噴水も含めた英語のfountainになったようですね
これもよく忘れます。これも、ラテン語からきているそうです。「あふれだす、余剰である」といういみがあったそうです。redundantは、re「再び」+undare「波立つ」からきていて、undaには「波」の意味があるそうです。水があふれ出る様子を思い浮かべるといいですかね。ポジ
ああ、もう一月も後半なのですね。予約投稿なので、世の中がどうなっているかわかりませんが、平穏な世の中であることを願います。さて、今日の単語はどうでしょう。これは、ラテン語のcophinus「かご」に由来するそうです。宝物などを、かごの中にいれていたのでしょうか。