4歳にしてすでにツンデレてか私が家にいすぎなだけだぞ。【フランス語版】フランスの解説はこちら↓http://deuxcocottes-france.com/manga/%e3%83%91%e3%83%91%e5%ab%8c%e3%81%84%ef%bc%81%ef%bc%9f/フランス語版の下の方に毎回書いてます。
夫の会社、まじで闇が深いとかじゃなくただの闇。でもブラックではありません。福利厚生ちゃんとしてるし、定時で帰れるし、残業つくし、逆に5分までなら遅刻しても大丈夫だし、いろいろプレゼントもらえるし・・・あ、超絶ホワイト企業でした。逆にこわい。
睫毛ちゃんと書いてるとか母感動!息子は左利きでござんす。【フランス語版】フランス語のポイントとしてはIl ne s'habille qu'en sous-vêtementのところ・「ne ~ que〇〇」で〇〇しか~ないという限定の否定になること・en sous-vêtementは「en」を使って下着を着ている
きゃわいいやつめ。この参考画像なんですけど、7,8年前に熱中してたtumblrのサイトから探してきました。好きな画像を見つけてひたすら貼るっていう地味作業にハマってたんですよ。見たいという物好きな方はコチラへ→ https://deuxcocottes.tumblr.com/ 【フランス語版】
「ブログリーダー」を活用して、DeuxCocottesさんをフォローしませんか?