chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • HAIKU 雑感114

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。f分の1に誘われ夜焚きかな 英坊法師夜間集魚灯の光に誘われて集まる烏賊は、舷側から上下に垂下するイカ角と呼

  • 北海道マラソン2022(北大構内)

    北大構内40km地点付近の攻防

  • 北海道マラソン2022(創成川通り)

    スタート後10km過ぎ付近(創成通り)の攻防       

  • Nature トピックス;スケーラブルな太陽電池燃料製造のための浮遊型ペロブスカイト-BiVO4デバイス

    Floating perovskite-BiVO4 devices forscalable solar fuel productionVirgil Andrei, Geani M. Ucoski, ChanonPornrungroj, Chawit Uswachoke, Qian Wang, Demetra S. Achilleos, Hatice Kasap,Katarzyna P. Sokol, Robert A. Jagt, Haijiao Lu, Takashi Lawson, An

  • HAIKU 雑感113

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。ストックで四足歩行汗のリハビリ 英坊法師抗がん剤治療の副作用のため、両足のむくみが酷くなってきました。足

  • Nature トピックス;小規模漁業は、非保護地域よりも部分保護地域内でより多くの絶滅危惧種を捕獲している

    Small-scale fisheries catch more threatenedelasmobranchs inside partially protected areas than in unprotected areasManfredi Di Lorenzo, Antonio Calò, AntonioDi Franco, Giacomo Milisenda, Giorgio Aglieri, Carlo Cattano, Marco Milazzo& Paolo Guidett

  • HAIKU 雑感112

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。ボラードに毛ガニの汁を零しつつ 英坊法師ボラードとは、岸壁などにあって、船を係留するためのもやい綱を縛り付けておくためのものです。

  • HAIKU 雑感111

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。桁揚げの轟音響く帆立漁 英坊法師オホーツク海沿岸では通称「八尺」と呼ばれる貝桁網を曳網してホタテ貝を漁獲します

  • Nature トピックス;視床下部神経回路による社会的シグナルの視覚認識

    Visual recognition of social signals by atectothalamic neural circuitJohannes M. Kappel, Dominique Förster,Katja Slangewal, Inbal Shainer, Fabian Svara, Joseph C. Donovan, ShacharSherman, Michał Januszewski, Herwig Baier & Johannes Larsch  Nature (2

  • HAIKU 雑感110.5

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。軒下の七夕飾り雨宿り 英坊法師 

  • HAIKU 雑感110

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。片蔭に稚魚群れてをり船溜まり 英坊法師片蔭は晩夏を表す季語です。ここでは、午後の日差しが停泊する船の影を作っています。そのようなところにキビ

  • Nature トピックス;がん(治療抵抗性前立腺がんの深い全ゲノムctDNA年代測定)

    Deep whole-genome ctDNA chronology oftreatment-resistant prostate cancerCameron Herberts, Matti Annala, JoonatanSipola, Sarah W. S. Ng, Xinyi E. Chen, Anssi Nurminen, Olga V. Korhonen, AslıD. Munzur, Kevin Beja, Elena Schönlau, Cecily Q. Bernales, El

  • HAIKU 雑感109

    俳句は英語表記でHAIKUとなっていて、a seventeen syllabled poemと解説されています。海霧深しイルカ戯る流し網                                    英坊法師海霧は「じり」と読み、夏の季語です。40年ほど前、北方に棲むイシイルカがさけます流し網に羅網

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、英坊法師さんをフォローしませんか?

ハンドル名
英坊法師さん
ブログタイトル
英坊法師のブログ
フォロー
英坊法師のブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用