chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 単語帳 : Annuity and Perpetuity

    ワタシは、40歳代も半ばになって今さらながらに資格試験の勉強をしています。 目指している資格は、 ACCA (英国勅許公認会計士)と呼ばれている、まあ、英国における会計士資格の一つです。 けっこう難関資格です。 この歳になって。なぜ今さら難関資格をめざすのか? そ...

  • 単語帳 : 「将来は」:in the future vs in future

    英文を書いていると、悩むんですよね。 「将来は」という日本語の英語訳は in the future なのか in future なのか。 イギリスでは、どちらも目に(耳に)するんですよ。 なので、どちらが正しいのかいまひとつよく分からなくて、うにゃうにゃっとごま...

  • Augmented Reality

    Augmented Reality 日本訳は「拡張現実」 へ?拡張現実ってなに? 限りなく役に立たない日本語訳ですね。 これは、例えばスマホのカメラを通して特定の「何か」をみると、 その画像に映っている「何か」が動き出したり、 たとえばその「何か」が、外国語の...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、KeikoBookさんをフォローしませんか?

ハンドル名
KeikoBookさん
ブログタイトル
Under the Duvet ~ 読書の時間 ~
フォロー
Under the Duvet ~ 読書の時間 ~

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用