このブログでは、私の欧州での日常、旅行、文化、食事を日独二カ国語でご紹介します。
最近仕事で、ウィーンに一月滞在しました。そのため、ウィーンの記事が多くなっています。
Mit dem Ende der Fasnacht beginnt die Fastenzeit. Ich bin kein Katholik, nicht einmal Christ. Jedoch widme ich die Fastenzeit meiner D...
Luzerner Fasnacht (2): ルツェルンのカーニバル (2)
カーニバルの週というものは、週末を挟んで、翌週の「灰の水曜日」まで続く。ドイツのカーニバルのパレードといえば、「バラの月曜日」のパレードだが、スイス・ルツェルンでも「ギュディスの月曜日」にパレードがある。ヴァイ・ギルド(ツンフト)と呼ばれるギルドがこのパレードを主催している。主...
Luzerner Gastro-Führer (1). The Kitchen: ルツェルン・レストランガイド(1). The Kitchen.
Neben dem Café-Führer stelle ich gerne nette Restaurants in Luzern in einer Serie "Luzerner Gastro-Füher" vor. Dann habe ich am 3. Feb. ein...
Luzerner Café-Führer (1): Arlecchino: ルツェルン・カフェ・ガイド(1): アルレッキーノ
Ich sage nicht: Intellektuellen und Cafés lassen sich nicht voneinander trennen. Jedoch ist mein Alltag ohne Cafés schwer vorstellbar. Im C...
Luzerner Fasnacht (1): ルツェルンのカーニバル(1)
ウィーンから30日に帰ってきたら、ルツェルンはもうカーニバル(ここではファスナハトという)の季節である。2月第1,第2週なので、今年は特に早い。この街はクリスマス、新年が終わるとすぐにカーニバルの飾り付けを始めるので、この時期はいつもお祭り騒ぎをしている印象がある。 Ich...
前回、前々回は食べ物ばかりだったので、最後に冬のウィーンの写真でウィーンの記事は締めくくろう。In den beiden letzten Beiträgen habe ich fast ausschließlich kulinarische Angelegenheiten be...
前回はお菓子ばかり書いたけど、人は菓子のみで生きるものにあらずというとおり、ちゃんとしたものも食べなければなりません。今回はウィーン料理、あるいはウィーンで食べたものをメインに書きます。 Im letzten Beitrag habe ich ausschließlich ...
「ブログリーダー」を活用して、たけさん69さんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。