あ~~。残念。1万円のブランド食器と海外ノートPCとPS3のやつと、ほしい福袋いっぱいだったのだが・・・。みんなアクセスしすぎだ。まったく繋がらなかった。さて…
授業料やら交通費やら何かと失費がかさむので、思い切ってランニングコストの再構築に入りました。 今回は、スマホの通信費。現在softbankで\7000/月もし…
奥さんにゲットしてくるように指示を出しておいたのだが、Amazonでは11日~13日待ちと品薄のようですね。 イカロス出版ってことらしいのでが・・・。すいませ…
ついにきちゃいました。うちの奥さんには、早速プロ用途の電子辞書を買ってもらったのですが、来年の3末までなので、欲しい方は早いほうがいいかも。 修理サポートはあ…
OmegaTを使ってみて、翻訳メモリを次回のプロジェクトで使う場合どうすればいいのかな~とか色々見ていたところ、プロジェクトファイルの直下に翻訳メモリの拡張子…
練習題材を見つけるのに、和訳本も出ているのだと都合もいいのかもしれませんが、kindleで\0で提供されている本を活用してみるって手もありかなぁーと思いました…
翻訳家⇒翻訳者に変更した。言葉の使われ方を考えると、文芸翻訳を目指しているわけではないので、翻訳者であろうかと思ったので。
①MRI語学研究センターさんのメルマガhttp://www.mri-trans.com/contents/hp0062/index.php?No=9&CNo=…
OmegaTをインストールしたので、奥さん用に手順をメモしておく。ま~インストールだけなんで、ほとんど何も考えなくてもいいのですが・・・。翻訳関係って、翻訳メ…
色々調べてる最中に見つけたサイトのメモ・アルクの課題なんかもよさそう!http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/school/・通訳翻訳…
「ブログリーダー」を活用して、fudepitaさんをフォローしませんか?