フランスで結婚、出産。フランス、ベルギー、日本で子育て。文化の違いはおもしろい!
異文化や社会、アートの話題まで、自分自身の経験を踏まえて、日々思うことを書いています。
10月にTOEICを受けた人は、もうスコアが出ていると思う。正しい方法で勉強していれば、早さの差こそあれ、700点台までは段々と上がっていく。半年以上、自習を含めて週4回以上英語に触れているのに500点に達しない場合は、勉強の仕方を見直した方がいいだろう。さて、700点台
翻訳を読んだだけではわからないニュアンスの一つとして、言い換えの問題がある。フランス語もこの点では英語と似ていて、同じ単語を繰り返し使うのを嫌う。「カルロス・ゴーンは…。カルロス・ゴーンは…。カルロス・ゴーンを…。」等と書く代わりに、彼を表す他の単語で言
まだ詳細が不明だからか、フランスのメディアでは罪状そのものよりゴーン氏の拘留条件に関する報道が目立つ。実際に拘留されたことがあるフランス人カメラマンや日本人弁護士にもインタビューしている。私の日本人の知人が痴漢容疑で拘留された体験談と一致している点もある
フランスではどう報道されているのかな?と、いくつかの有名新聞や雑誌をオンラインで見てみた。経済紙として最も知られているレゼコーは「カルロス・ゴーン:計略にはめられたという説は信頼に足るのか」という見出しで、「ゴーンが拘束されたというニュースが流れると、日
人間には他人に迷惑を掛けないで羽目を外す場が必要、と前の記事で書いたけど、そもそも、普段からもう少し柔らかければそこまで羽目を外さずに済む、とも言える。 バングラデシュからの留学生がこう言っていたことがある。「日本人が働いているところを見たら、 ロボットみ
「ブログリーダー」を活用して、contemporainさんをフォローしませんか?