chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
日本人妻が発見した *和製英語と正しい英語* http://waseieigo.blog.fc2.com/

日本人が英語だと思っているほとんどの言葉が アメリカでは全く別の意味!? そんな発見を紹介していきます♪

例えば皆さんマニキュアやカンニングって英語ではどういった意味かご存知ですか? このブログではアメリカで通じる本場の英語を伝えていきます♪ 一緒に楽しく勉強していきましょう(^^)

Melay
フォロー
住所
アメリカ
出身
神奈川県
ブログ村参加

2014/02/08

arrow_drop_down
  • シュークリームは英語で?

    『シュークリームは英語で?』について 日本人が英語だと思っている言葉は意味も発音も本場では全く違うもの。そんな情報をお届けします♪

  • キッチンペーパーでは通じない !?

    『キッチンペーパーでは通じない !?』について 日本人が英語だと思っている言葉は意味も発音も本場では全く違うもの。そんな情報をお届けします♪

  • お久しぶりです!!

    『お久しぶりです!!』について 日本人が英語だと思っている言葉は意味も発音も本場では全く違うもの。そんな情報をお届けします♪

  • 第100弾 : 鳩は英語で2通りの言い方がある!!

    『第100弾 : 鳩は英語で2通りの言い方がある!!』について 日本人が英語だと思っている言葉は意味も発音も本場では全く違うもの。そんな情報をお届けします♪

  • 第99弾 : 南瓜は英語でパンプキンじゃない?

    『第99弾 : 南瓜は英語でパンプキンじゃない?』について 日本人が英語だと思っている言葉は意味も発音も本場では全く違うもの。そんな情報をお届けします♪

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Melayさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Melayさん
ブログタイトル
日本人妻が発見した *和製英語と正しい英語*
フォロー
日本人妻が発見した *和製英語と正しい英語*

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用