日本のドラマを英語字幕で観ている時に「ダサい」の英訳として「tacky」が使われていました。早速、「ダサい」の英語表現について調べました。 ■ tacky - - (形容詞)ダサい、みすぼらしい、一目を引く趣味悪さの、安っぽい、見苦しい、悪
日常の中で「言えなかった英語表現」「知らなかった英単語」「調べた内容」などをご紹介しています。
フィリピンに住んでいると、日常は英会話だけで困ることはあまりありません。もちろん、英語を話せない人もいますが、そこは簡単な英語、ジェスチャーでどうにでもなります。また、近くにいる英語が話せる人が助けてくれることも多いです。
日本のドラマを英語字幕で観ている時に「ダサい」の英訳として「tacky」が使われていました。早速、「ダサい」の英語表現について調べました。 ■ tacky - - (形容詞)ダサい、みすぼらしい、一目を引く趣味悪さの、安っぽい、見苦しい、悪
アメリカ映画を観ていると「隠蔽する」と言う表現が頻繁に出てきますが、幾つかの表現が使われているようです。早速、「隠蔽する」の英語表現について調べました。 ■ cover up - - (動詞)隠蔽する、包み隠す、かばう、(名詞)隠蔽、隠すこ
「唾(つば)」に関する表現は慣れないとすぐに出てきません。いろいろな表現がありますが、今回は「つばを吐く」「つばを飲む」の英語表現について調べました。 ■ spit - - (動詞)つばを吐く、を吐く、(名詞)つば、ばを吐くこと *発音はこ
「お言葉ですが」「お言葉を返すようですが」って英語で言うと?
ビジネス上や目上の人に反論する場合に、「お言葉ですが~」という前置きがあると相手に柔らかく聞こえます。早速、「お言葉ですが」「お言葉を返すようですが」の英語表現について調べました。 ■ contradict - - (動詞)反対する、逆らう
アメリカ映画で「彼が犯人だと考えている。」の反応に「Based on what?」という台詞がありました。「何に基づいて?」というニュアンスであることは想像できます。字幕を確認すると「その根拠は?」となっていました。早速、「Based on
「Tell Tom I’m sorry I missed him.」の意味を考察
最近、Netflixでアメリカのドラマを観ることが多いです。英語の音声で日本語字幕、日本語の音声では英語字幕で観ています。 訪問客の女性が帰り際に「Tell Tom I'm sorry I missed him.」と言いました。T
「other than」「other than that」の意味と使い方
アメリカ映画で「other than that」という台詞を聞いた時に、なんとなくしか意味が理解できませんでした。早速、「other than」「other than that」の意味と使い方について調べました。 ■ other than
ダライ・ラマの名言「If the problem can be solved, ~」を考察する
ダライ・ラマのいくつかの名言は心に響くものがあります。先日、ブラッド・ピット主演の実話である映画「セブン・イヤーズ・イン・チベット」をNetflixで観ました。ダライ・ラマの台詞で「If the problem can be solved,
「光栄です」の言い回しは日本ではあまり使わないように思いますが、アメリカ映画などでは割と頻繁に出てくる表現です。カジュアルではなく、オフィシャルな表現ではと思います。早速、「光栄です」の英語表現について調べました。 ■ honor - -
アメリカのドラマで「This is a time-sensitive issue.」という台詞がありました。ニュアンスは何となく理解できます。字幕で意味を確認すると「時間がないの。」となっています。早速、「time-sensitive」の意
アメリカ映画で訪問客が帰る際に「お見送りしましょう。」という台詞がありました。英語字幕では「Let me show you out.」でした。早速、「お見送りしましょう。」の英語表現について調べました。 ■ see off - - 見送る
「Please everyone be seated.」の意味と使い方
アメリカのドラマで、大統領が集まった人たちに「Please everyone be seated.」という台詞がありました。「皆さん、どうそご着席ください。」という意味です。「Please have a seat.」ではないので少し意外に感
学校では、相手から「ありがとうございました。」と言われた時には、「You're welcome.」「It's my pleasure.」 「Don't mention it.」などで返答するように習いました。そ
「根に持つのは良くない」と言いたかったのですが、表現が頭に浮かびませんでした。「根に持つ」は「長い間恨みを持ち続けて忘れない」という意味です。早速、「根に持つ」の英語表現について調べました。 ■ grudge - - (可算名詞)恨み、怨み
「聖地」とは、本来、宗教における本拠地を表す言葉でしたが、最近は、「バックパッカーの聖地」「アニメの聖地」「オタクの聖地」「ハイテクの聖地」「野球の聖地」「相撲の聖地」の様に、発祥の地や同じ嗜好の人が多く集まる場所などにも使われています。早
「Don’t get me wrong.」ってどういう意味?
アメリカ映画で「Don’t get me wrong.」という台詞がありました。一瞬、意味が分かりませんでした。早速、「Don’t get me wrong.」について調べました。 誤解しないで。勘違いしないで。変に思わないで。 Don’t
「医師の診断には疑問がある。」と言いたかったのですが、表現に迷いました。早速、「~に疑問がある」の英語表現について調べました。 ■ doubt - - (名詞)疑い、不信、疑問、疑念、疑惑 *発音はこちらのページでスピーカーマークをクリック
時々、Netflixで映画を観ています。過去に観てストーリーを理解している映画の場合には、音声を英語で字幕を日本語にしています。初めて観る映画の場合には、音声を日本語に字幕を英語にしています。字幕で「troublesome」という単語が時々
映画の字幕で「I felt faint.」というのがありましたが、意味がよく理解できませんでした。早速、「feel faint」の意味と使い方について調べました。 ■ faint - - (形容詞)気が遠くなって、めまいがして *発音はこち
「みんなには内緒にね。」と言いたかったのですが、表現に迷いました。「Don't tell anyone.」で意味は通じると思います。早速、「~には内緒にね。」の英語表現について調べました。 ■ 内緒にね。 マリリンには内緒にね。
フィリピンでは、田舎の小さいお店ではツケ払いが多いです。その話をする時に「つけ払い」をどのように表現するか迷いました。早速、「つけ払い」の英語表現について調べました。 ■ credit - - (名詞)クレジット、掛け売り、信用貸し *発音
「それはえこひいきでしょう。」と言いたかったのですが、良い表現が思いつきませんでした。早速、「えこひいき」の英語表現について調べました。 「えこひいき」とは、特定の人に対して他の人よりも目をかけることで公平ではないニュアンスです。 「ひいき
「私はその車を現金一括払いしたい。」という時に、どの様な表現が自然なのか少し迷いました。早速、「一括払い」「現金一括払い」の英語表現について調べました。 ■ lump - - (名詞)かたまり *発音はこちらのページでスピーカーマークをクリ
退席、離席、中座で「失礼します。」「ちょっと失礼します。」って英語で言うと?
日本語の「失礼します。」には、いろいろな意味があります。今回は、退席で「失礼します。」、離席や中座で「ちょっと失礼します。」と言う時の英語表現について調べました。 ■ (退席)失礼します。 失礼します。 Please excuse me.
「怒る」という表現は「get angry」を使い、「激怒する」は「get very angry」と「angry」だけを頻繁に使っています。映画では「furious」という表現を多く聞きます。カーアクション映画の「Fast & Fur
アメリカ映画を見ている時に、「We are not compatible.」という表現がありました。「話が合わない」「気が合わない」のようなニュアンスではと思います。早速、「話が合わない」「気が合わない」の英語表現について調べました。 ■
映画で主人がハウスボーイに「Shut your mouth up.(黙ってろ。)」と言ったら、ハウスボーイが「As you wish.」と答えました。これを「お好きなように。」と理解するとかなり変です。早速、「as you wish」の意味
洋画を観ていると、やはり偉い人は日本で言う「上座」に座っているようです。早速、「上座」「下座」の英語表現について調べました。西欧でも、客人や偉い人は良い位置に座ってもらうという文化はあります。ただ、日本の様に「上座」「下座」の様なあからさま
日常会話で「大したことない」は頻繁に使います。英語での表現について早速調べました。「大したことない」とは、「特に深刻な問題ではない」「ごく普通のこと」という意味です。他の言葉では、「ありふれている。平凡である。ごく一般的である。取るに足らな
アメリカ映画でこれから行う計画に対して、相手の意向を尋ねるときに「Are you in?」という表現がありました。何となくニュアンスは理解できますが、早速、「Are you in?」の意味について調べました。■ I'm in. -
「気休めに~」と言いたかったのですが、表現が思いつきませんでした。早速、「気休めに」の英語表現について調べました。■ conscience - - (名詞)良心、誠実さ、道義心*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認でき
「覚えている」は「remember」を使うことが多いですが、「思い出した」はどの様に言うか時々迷うことがあります。「remember」には「思い出す」という意味もありますが、どの様に区別するのでしょうか?早速、「思い出した」の英語表現につい
「彼は上場企業に勤務している」と言いたかったのですが、「上場企業」の表現に迷いました。早速、「上場する」「上場企業」などの英語表現について調べました。■ listed - - 上場、上場された■ listed company - - 上場企
「この町は過疎化している」と言いたかったのですが、「過疎化」の表現に迷いました。「この町は人口減少している」でも近いニュアンスですが、「人口減少」と「過疎化」は少し違う気がします。早速、「過疎」「過疎化」「過疎地域」の英語表現について調べま
「自転車ヘルメット着用努力義務化」「ワクチン接種の努力義務」「高齢者マークの努力義務」「企業の努力義務」「テレワークの努力義務」「ペットの所有者の努力義務」の様に「努力義務」という言葉がよく使われるようになってきました。早速、「努力義務」の
フィリピンのニュースで猛暑と記録的な体感温度が報道されています。さて、「体感温度」は英語でどの様に言うのでしょうか?早速、「体感温度」の英語表現について調べました。「体感温度」とは、人間が肌が感じる温度の感覚を定量的に表したものです。体感温
「私の街は標高が高い」と言いたかったのですが、「標高が高い」の表現に迷いました。早速、「標高」「標高が高い」「標高が低い」の英語表現について調べました。■ altitude - - (名詞)高度、高さ、海抜*発音はこちらのページでスピーカー
口座開設からの取引状況一覧2022年11月10日に口座開設が完了してログインできる様になりました。2022年11月10日に1銘柄を買いました。(合計保有銘柄1)2022年11月11日に2銘柄を買いました。(合計保有銘柄3)2022年11月1
「古いタイヤを下取りに出す」と言いたかったのですが、表現がわかりませんでした。早速、「下取り」「下取り価格」「下取りに出す」の英語表現について調べました。■ trade‐in - - 名詞)下取り、下取り品、(形容詞)下取りの*発音はこちら
「明け方は肌寒かった」と言いたかったのですが、上手く言えませんでした。「I felt very cool in the early morning.」でニュアンスは通じたと思います。早速、「明け方は肌寒い」の英語表現について調べました。■
「泣きたくなる」「寿司を食べたくなってきた」などのように、単に「~したい」ではなく、感情などの変化で「〜したくなる」「~したくなってきた」を表現したい時は多いです。早速、「〜したくなる」「~したくなってきた」の英語表現について調べました。■
「彼は肩書はない」という時に、「肩書」の表現が分かりませんでした。早速、「肩書」の英語表現について調べました。■ title - - (不可算名詞 *具体的には可算名詞)肩書き、役職、称号、敬称、爵位*発音はこちらのページでスピーカーマーク
「彼の病状は小康状態だそうです」と言いたかったのですが、「小康状態」の表現がわかりませんでした。早速、「小康状態」の英語表現について調べました。「小康状態」とは、一時期、悪化していた状況が何とか安定した状態を保っていることです。「快方に向か
首相秘書官が「見るのも嫌」と言う差別発言で更迭となったようです。早速、「見るのも嫌」の英語表現について調べました。私は彼らを見るのも嫌だ。I can't stand the sight of them. 私は彼らを見るのも嫌だ。
特殊詐欺事件で「フィリピン」という国名が頻繁に日本のニュースで取り上げられています。「フィリピンへ強制送還を正式要請」というニュースを見ました。「強制送還」は英語でどのように言うのでしょうか?早速、「強制送還」の英語表現について調べました。
「彼女はお金に執着がある」と言いたかったのですが、良い表現が思いつきませんでした。早速、「執着」「執着する」「執着心」の英語表現について調べました。■ attachment - - (不可算名詞、具体的には可算名詞)愛着、愛情、執着、執着心
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)で4銘売却の詳細収支
今月になって、4銘柄を売却しましたので、その収益を整理しました。口座開設からの取引状況一覧2022年11月10日に口座開設が完了してログインできる様になりました。2022年11月10日に1銘柄を買いました。(合計1銘柄)2022年11月11
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)の売却手数料と税金
2022年11月10日に口座開設が完了してログインできる様になり、当日に1銘柄を買い、12月6日から8銘柄を保有していました。保有銘柄数を整理して3~4銘柄に減らしたいと思っていますので、利益が少し出ている銘柄の中から1つを売却しました。今
フィリピンやインドなどの人の群衆が多い場所を「カオス」とか「カオス状態」と言います。「カオス」って日本語、あるいは英語なのでしょうか?早速、「カオス」の英語表現について調べました。■ chaos - - (不可算名詞)無秩序、大混乱、混沌*
日常会話で「それなりに美味しい」「それなりに美しい」「それなりに幸せ」「それなりの価値がある」のように「それなり」という表現をよく使います。早速、「それなりに」の英語表現について調べました。類似表現としては「いい加減に、なかなか、程良く、好
ニュースで「国民の理解が得られない」「顧客の理解が得られな」「家族の理解が得られない」「保護者の理解が得られない」などのように、「理解が得られない」とか「「理解が得なけらばならない」の表現をよく目にします。早速、「理解が得られない」の英語表
機関投資家とは、顧客から拠出された資金を株式や債券などで運用を行う大口投資家のことを言います。信託銀行、年金基金、信用金庫、共済組合、農協、政府系金融機関、生命保険会社、損害保険会社などがあります。早速、「機関投資家」の英語表現について調べ
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)の購入手数料と税金
2022年11月10日に口座開設が完了してログインできる様になりました。約1ヶ月で8銘柄を購入して全て売却せずに保有しています。今回は株の購入時の取引手数料と掛かる税金について説明します。AB Capital Securities(AB証券
「スマホ」って会話では「smartphone」と言ってしまうことが多いのですが、英語圏でも通じるのでしょうか?また、「スマホをいじる」という表現をよく使いますが、英語ではどの様に言うのでしょうか?早速、「スマホ」「スマホをいじる」の英語表現
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)からのIPO公募メール
2022年11月24日にAB Capital Securities(AB証券)からIPO(新規公開株)の公募についてのメールが届きました。メールのタイルは「Primary/Initial Public Offering - Premiere
「あなたの分まで楽しんでくる」「あなたの分まで予約してくる」「私の分まで幸せになって」「私の分まで注文して」の様に「あなたの分まで」「私の分まで」の英語表現について調べました。■ behalf - - (名詞)~のために、~の代わりに*発音
フィリピン株式市場の上場会社数は287です。(2022年11月28日現在)日本の上場会社数は3,850社です。(2022年11月25日時点)フィリピン株式市場の時価総額は約2676億USドル(約37兆1,856億円)です。(2022年10月
フィリピン株式市場の上場会社数は287です。(2022年11月28日現在)日本の上場会社数は3,850社です。(2022年11月25日時点)フィリピン株式市場の時価総額は約2676億USドル(約37兆1,856億円)です。(2022年10月
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)で株の売買
AB CapitalのWebサイトは、日本語表示にできますしページ構成もそれほど複雑ではないので、マニュアルなどが無くても売買に貸しては直感で操作できました。売買はトップメニューの「取引」をクリックします。 「買い・売り」のいずれかを選び
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)に入金
2022年11月10日にABキャピタル証券 (AB Capital Securities, Inc.)の口座開設が完了てログインしました。その時点では、口座開設のプロセスで入金した10,000ペソが反映していませんでした。そのうちに反映され
仕事で「現地調査を行う」の様に「現地調査」という表現を使うことがあると思います。いろいろな言い方があるようです。早速、「現地調査」「現地調査を行う」の英語表現について調べました。■ field - - (名詞)現場、実地の活動範囲*発音はこ
フィリピン株 AB Capital Securities(AB証券)にログイン
2022年11月10日にABキャピタル証券 (AB Capital Securities, Inc.)の口座開設が完了しました。早速、ABキャピタル証券 (AB Capital Securities, Inc.)のWebサイトにある「LOG
本ブログは、英語学習のためのブログですが、フィリピン株を始めることにしましたので、その経緯や経験などもご紹介していきたいと思います。個人的には、日本では株式投資の経験が多少ある程度で、現在は行っていません。最近、「フィリピン株」に関する情報
「これは癖のある味がする」と言いたかったのですが、「癖のある味」の表現が思いつきませんでした。早速、「癖のある味」の英語表現について調べました。■ peculiar - - (形容詞)特有の、固有の、妙な、変な*発音はこちらのページでスピー
「反社会的勢力」は、マスコミで頻繁に見聞きするかなり広義に使われる言葉です。振り込め詐欺グループなども含まれるようですが、「反社」という表現には明確な境界線がないようです。早速、「反社会的勢力」の英語表現について調べました。■ antiso
「新型コロナウイルス感染症」や「全国旅行支援」「ガソリン高騰」など、最近、ニュースで「便乗値上げ」という言葉を頻繁に目にします。早速、「便乗値上げ」の英語表現について調べました。■ gouge - - (動詞)金銭を巻き上げる、ゆすり取る
ニュースで「老衰で亡くなる」という表現を目にした時に英語表現が想像できましたが、正しいかどうか自信がありません。早速、「老衰」「老衰で亡くなる」の英語表現について調べました。die of natural causes/die of old
ニュースで「黙とう」という表現を見た時に英語での表現がよくわかりませんでした。「silence」だけで良いのでしょうか?早速、「黙とう」「黙とうする」の英語表現について調べました。■ silent - - (形容詞)沈黙した、静かな、無言の
政治の世界、王国では、「世襲」という言葉がよく使われています。早速、「世襲」「世襲制度」の英語表現について調べました。■ heredity - - (名詞)世襲、相続、遺伝*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます
「ツルツル」「すべすべ」を表現する時に、「smooth」しか思い浮かびません。早速、「ツルツル」「すべすべ」の英語表現について調べました。■ smooth - - (形容詞)なめらかな、すべすべした、円滑な、でこぼこのない*発音はこちらのペ
「それについて楽観的です」と言いたかったのですが、「楽観的」の表現に迷いました。早速、「楽観的(な人)」「悲観的(な人)」の英語表現について調べました。■ optimistic - - (形容詞)楽観的な、楽天主義の*発音はこちらのページで
「政府の暴走」「政権の暴走」「暴走トラック」など、「暴走」という表現を最近、ニュースでよく目にします。早速、「政府の暴走」「暴走車」「暴走する」などの英語表現について調べました。■ runaway - - (形容詞)暴走した、逃亡した、家出
「(every)now and then」「(every)now and again」の意味と使い方
「I go out to drink now and then.」という表現を見た時に、「now and then」の意味がよく理解できませんでした。早速、「now and then」の意味と使い方について調べました。■ now and t
日常会話で「いわゆる(所謂)」という表現を時々使います。早速、「いわゆる(所謂)」の英語表現について調べました。「いわゆる(所謂)」とは、世間でいう、世の中一般にいわれている、俗に言うという意味です。類似語には、「俗に言う」「いわば」「つま
日常会話で「どうしようかなあ」という表現は時々使います。独り言で「どうしようかなあ」という時もありますし、相手に対しての返答で「どうしようかなあ」と迷っていることを伝える場合もあります。「どうしようかなあ」にどの様なバリエーションがあるのか
フィリピンでの非嫡出子の相続について話をしている時に、「嫡出子」「非嫡出子」の表現に迷いました。早速、「嫡出子」「非嫡出子」の英語表現について調べました。「婚姻中の夫婦の間に生まれた子供」を「嫡出子」、「婚姻していない男女の間に生まれた子供
「彼女が怒るのは当然だと思う」と言いたかったのですが、「当然だと思う」の表現に迷いました。早速、「当然だと思う」「当たり前と思う」の英語表現について調べました。■ grant - - (動詞)承諾する、かなえる、認める*発音はこちらのページ
「a 80 minutes class」という英文に英文添削ツール「Grammarly」による添削があり、「an 80 minutes class」が正しいことが分かりました。アラビア数字の前の冠詞で「an」を使うということを理解していませ
「I have yet to do it.」という文章を見た時にどういう意味なのか考えてしまいました。早速、「have yet to」の意味と使い方について調べました。■ have yet to + 原形動詞 - - まだ~していない。*「
「(困難から、ショックから、病から)立ち直る」って英語で言うと?
「失業のショックから早く立ち直ってほしい」と言いたかったのですが、「立ち直る」の表現に迷いました。早速、「(困難から、落ち込みから、ショックから)立ち直る」の英語表現について調べました。■ get over - - 立ち直る、乗り切る、克服
「それは自己負担した」という時に、「I paid for it by myself.」と言いました。この文章が正しいのかどうか自信がありませんでしたので、早速、「自己負担」「自腹」の英語表現について調べました。■ individual -
とても優秀な無料の英文添削ツール「Grammarly」をご紹介
「Grammarly, Inc.」は、アメリカの多国籍テクノロジー企業で、「Grammarly(グラマリー)」という文法・スペル・句読点・単語選択・表現などで間違っている可能性があるものを検出する「英文添削ツール」を提供してます。Gramm
「風邪で市販薬を飲んだ」と言いたかったのですが、「市販薬」の表現に迷いました。早速、市販薬」「大衆薬」の英語表現について調べました。■ over the counter - - (形容詞)店頭の、店先の、窓口の、(薬が)処方が不要の、(薬が
「I couldn’t agree more.」の意味と使い方
グループサイトで「I couldn't agree more.」というコメントがありました。「賛成?」「反対?」と少し意味について迷いました。早速、「I couldn't agree more.」の意味と使い方について調
日常会話で「気軽な映画」「気軽な食事」「気軽な旅」「気軽な食事」「気軽な友人」など「気軽な」という表現を使うことは頻繁にあります。最初に思いつく単語は「casual」です。早速、「気軽な」の英語表現について調べました。■ lighthear
日常会話で「極端な」という時に、時々表現に迷います。早速、「極端な」「極端すぎる」「極端に言えば」の英語表現について調べました。■ extreme - - (形容詞)極端な、過激な、極度の、非常な、(名詞)極端、極度*発音はこちらのページで
「count on」「 I’m counting on you.」の意味と使い方
日本の映画を英語字幕で観ている時に、「 I'm counting on you.」が時々出て来ました。早速、「 I'm counting on you.」の意味と使い方について調べました。■ count - - (自動詞
「障害者」「身体障害者」「精神障害者」「知的障害者」って英語で言うと?
「障害者」の英語表現は複数あります。あまり自信がありませんので、早速、「障害者」「身体障害者」「精神障害者」「知的障害者」の英語表現について調べることにしました。■ disabled - - (形容詞)身体障害者になった、不具になった、故障
「anytime」「any time」「at any time」の意味と使い方
英文を書く時に「anytime」と「any time」のどちらを使うのか迷う時があります。早速、「anytime」「any time」「at any time」の意味と使い方について調べました。■ anytime - - (副詞)いつでも、
「家を増築する予定です」と言いたかったのですが、「増築」の表現に迷いました。早速、「増築」「増築する」の英語表現について調べました。■ extension - - (名詞)延長、拡張、延長部分、拡張部分、増築部分*発音はこちらのページでスピ
「借金がないのがせめてもの救い」と言いたかったのですが、「せめてもの救い」の表現がわかりませんでした。早速、せめてもの救い」の英語表現について調べました。■ saving grace - - 救い、取りえ、せめてもの慰め、唯一の救い*「gr
「He graduated cum laude.」の意味がわかりますか?
「He graduated cum laude.」という英文を見た時に、その意味がわかりませんでした。早速、「cum laude」の意味について調べました。■ cum laude - - (副詞)優等、優等で*発音はこちらのページでスピーカ
日本語で「ベテラン」という表現はよく使います。経験豊富で熟達した人という意味です。違った意味の表現を目にしましたので、早速、英語の「veteran」の意味と使い方を調べました。■ veteran - - (可算名詞)退役軍人、復員軍人、老練
ウクライナ関連のニュースで「義勇兵」という言葉を良く目にします。「義勇兵」は「ぎゆうへい」と読み、正規の軍人でない者が自発的に戦闘に参加する兵士のことを指します。早速、「義勇兵」の英語表現について調べました。■ military - -
「もっと集客する方法を考えないと」という時に、「集客」の「集める」の表現に迷ました。早速、「集客」「集客する」の英語表現について調べました。■ customer - - (名詞)お客,顧客、得意先、需要家*発音はこちらのページでスピーカーマ
「それは奇遇ですね」と言いたかったのですが、「奇遇」の表現に迷いました。早速、「奇遇だね」「偶然だね」の英語表現について調べました。■ coincidence - - (名詞)偶然の一致、同時に起こること、同時発生、同時発生事件、一致、符合
「彼はもう表舞台にでることはできない」というニュース記事を見た時に、「表舞台」の英語表現について考えました。「表舞台」とは「表立って活動のできる状況や場所」という意味です。「公の場」の様なニュアンスです。早速、「表舞台」「表舞台に立つ」の英
「2022月3月10日時点で~」という時に、「時点で」の表現に迷いました。早速、「その時点」「〇年〇月〇日時点」などの英語表現について調べました。■ at the time / at that point- - その時点でベンジャミンはその
ニュースで「主権国家」という表現を時々目にします。早速、「主権国家」「主権国家体制」の英語表現について調べました。■ sovereign - - (形容詞)主権を有する、君主である、独立の、自治の、(名詞)主権者、元首、君主、国王*発音はこ
「艶がある」「光沢のある」「ピカピカになる」って英語で言うと?
「車がピカピカになった。」という時に、「ピカピカ」の表現に迷いました。早速、「艶がある」「光沢のある」「ピカピカになる」などの英語表現について調べました。■ glossy - - (形容詞)光沢のある、つやつやした*発音はこちらのページでス
「ブログリーダー」を活用して、Pinaさんさんをフォローしませんか?
日本のドラマを英語字幕で観ている時に「ダサい」の英訳として「tacky」が使われていました。早速、「ダサい」の英語表現について調べました。 ■ tacky - - (形容詞)ダサい、みすぼらしい、一目を引く趣味悪さの、安っぽい、見苦しい、悪
アメリカ映画を観ていると「隠蔽する」と言う表現が頻繁に出てきますが、幾つかの表現が使われているようです。早速、「隠蔽する」の英語表現について調べました。 ■ cover up - - (動詞)隠蔽する、包み隠す、かばう、(名詞)隠蔽、隠すこ
「唾(つば)」に関する表現は慣れないとすぐに出てきません。いろいろな表現がありますが、今回は「つばを吐く」「つばを飲む」の英語表現について調べました。 ■ spit - - (動詞)つばを吐く、を吐く、(名詞)つば、ばを吐くこと *発音はこ
ビジネス上や目上の人に反論する場合に、「お言葉ですが~」という前置きがあると相手に柔らかく聞こえます。早速、「お言葉ですが」「お言葉を返すようですが」の英語表現について調べました。 ■ contradict - - (動詞)反対する、逆らう
アメリカ映画で「彼が犯人だと考えている。」の反応に「Based on what?」という台詞がありました。「何に基づいて?」というニュアンスであることは想像できます。字幕を確認すると「その根拠は?」となっていました。早速、「Based on
最近、Netflixでアメリカのドラマを観ることが多いです。英語の音声で日本語字幕、日本語の音声では英語字幕で観ています。 訪問客の女性が帰り際に「Tell Tom I'm sorry I missed him.」と言いました。T
アメリカ映画で「other than that」という台詞を聞いた時に、なんとなくしか意味が理解できませんでした。早速、「other than」「other than that」の意味と使い方について調べました。 ■ other than
ダライ・ラマのいくつかの名言は心に響くものがあります。先日、ブラッド・ピット主演の実話である映画「セブン・イヤーズ・イン・チベット」をNetflixで観ました。ダライ・ラマの台詞で「If the problem can be solved,
「光栄です」の言い回しは日本ではあまり使わないように思いますが、アメリカ映画などでは割と頻繁に出てくる表現です。カジュアルではなく、オフィシャルな表現ではと思います。早速、「光栄です」の英語表現について調べました。 ■ honor - -
アメリカのドラマで「This is a time-sensitive issue.」という台詞がありました。ニュアンスは何となく理解できます。字幕で意味を確認すると「時間がないの。」となっています。早速、「time-sensitive」の意
アメリカ映画で訪問客が帰る際に「お見送りしましょう。」という台詞がありました。英語字幕では「Let me show you out.」でした。早速、「お見送りしましょう。」の英語表現について調べました。 ■ see off - - 見送る
アメリカのドラマで、大統領が集まった人たちに「Please everyone be seated.」という台詞がありました。「皆さん、どうそご着席ください。」という意味です。「Please have a seat.」ではないので少し意外に感
学校では、相手から「ありがとうございました。」と言われた時には、「You're welcome.」「It's my pleasure.」 「Don't mention it.」などで返答するように習いました。そ
「根に持つのは良くない」と言いたかったのですが、表現が頭に浮かびませんでした。「根に持つ」は「長い間恨みを持ち続けて忘れない」という意味です。早速、「根に持つ」の英語表現について調べました。 ■ grudge - - (可算名詞)恨み、怨み
「聖地」とは、本来、宗教における本拠地を表す言葉でしたが、最近は、「バックパッカーの聖地」「アニメの聖地」「オタクの聖地」「ハイテクの聖地」「野球の聖地」「相撲の聖地」の様に、発祥の地や同じ嗜好の人が多く集まる場所などにも使われています。早
アメリカ映画で「Don’t get me wrong.」という台詞がありました。一瞬、意味が分かりませんでした。早速、「Don’t get me wrong.」について調べました。 誤解しないで。勘違いしないで。変に思わないで。 Don’t
「医師の診断には疑問がある。」と言いたかったのですが、表現に迷いました。早速、「~に疑問がある」の英語表現について調べました。 ■ doubt - - (名詞)疑い、不信、疑問、疑念、疑惑 *発音はこちらのページでスピーカーマークをクリック
時々、Netflixで映画を観ています。過去に観てストーリーを理解している映画の場合には、音声を英語で字幕を日本語にしています。初めて観る映画の場合には、音声を日本語に字幕を英語にしています。字幕で「troublesome」という単語が時々
映画の字幕で「I felt faint.」というのがありましたが、意味がよく理解できませんでした。早速、「feel faint」の意味と使い方について調べました。 ■ faint - - (形容詞)気が遠くなって、めまいがして *発音はこち
「みんなには内緒にね。」と言いたかったのですが、表現に迷いました。「Don't tell anyone.」で意味は通じると思います。早速、「~には内緒にね。」の英語表現について調べました。 ■ 内緒にね。 マリリンには内緒にね。
映画で主人がハウスボーイに「Shut your mouth up.(黙ってろ。)」と言ったら、ハウスボーイが「As you wish.」と答えました。これを「お好きなように。」と理解するとかなり変です。早速、「as you wish」の意味
洋画を観ていると、やはり偉い人は日本で言う「上座」に座っているようです。早速、「上座」「下座」の英語表現について調べました。西欧でも、客人や偉い人は良い位置に座ってもらうという文化はあります。ただ、日本の様に「上座」「下座」の様なあからさま
日常会話で「大したことない」は頻繁に使います。英語での表現について早速調べました。「大したことない」とは、「特に深刻な問題ではない」「ごく普通のこと」という意味です。他の言葉では、「ありふれている。平凡である。ごく一般的である。取るに足らな
アメリカ映画でこれから行う計画に対して、相手の意向を尋ねるときに「Are you in?」という表現がありました。何となくニュアンスは理解できますが、早速、「Are you in?」の意味について調べました。■ I'm in. -
「気休めに~」と言いたかったのですが、表現が思いつきませんでした。早速、「気休めに」の英語表現について調べました。■ conscience - - (名詞)良心、誠実さ、道義心*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認でき
「覚えている」は「remember」を使うことが多いですが、「思い出した」はどの様に言うか時々迷うことがあります。「remember」には「思い出す」という意味もありますが、どの様に区別するのでしょうか?早速、「思い出した」の英語表現につい
「彼は上場企業に勤務している」と言いたかったのですが、「上場企業」の表現に迷いました。早速、「上場する」「上場企業」などの英語表現について調べました。■ listed - - 上場、上場された■ listed company - - 上場企
「この町は過疎化している」と言いたかったのですが、「過疎化」の表現に迷いました。「この町は人口減少している」でも近いニュアンスですが、「人口減少」と「過疎化」は少し違う気がします。早速、「過疎」「過疎化」「過疎地域」の英語表現について調べま
「自転車ヘルメット着用努力義務化」「ワクチン接種の努力義務」「高齢者マークの努力義務」「企業の努力義務」「テレワークの努力義務」「ペットの所有者の努力義務」の様に「努力義務」という言葉がよく使われるようになってきました。早速、「努力義務」の
フィリピンのニュースで猛暑と記録的な体感温度が報道されています。さて、「体感温度」は英語でどの様に言うのでしょうか?早速、「体感温度」の英語表現について調べました。「体感温度」とは、人間が肌が感じる温度の感覚を定量的に表したものです。体感温
「私の街は標高が高い」と言いたかったのですが、「標高が高い」の表現に迷いました。早速、「標高」「標高が高い」「標高が低い」の英語表現について調べました。■ altitude - - (名詞)高度、高さ、海抜*発音はこちらのページでスピーカー