chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
ポテ子のまいにち http://blog.livedoor.jp/gakusinokai/

最近は『葬送のフリーレン』のドイツ語解読をしています。音大と東大に学んだポテ子のまいにち。学士入試関連の話題が多めですが、近況をのんびり更新しています。

ポテ子
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2012/04/08

arrow_drop_down
  • 『葬送のフリーレン』をドイツ語でひもとく⑧「アインザーム」

    今日も、『葬送のフリーレン』に出てくるドイツ語を解読していきます。今日はこちら。「アインザーム」これは、ドイツ語の形容詞einsam(読み方 アインザーム)です。ちなみに、ドイツ語でeiは「アイ」と読みます。昨日ご紹介したEisen(アイゼン)も、最初のeiをアイと読み

  • 『葬送のフリーレン』をドイツ語でひもとく⑦「アイゼン」

    葬送のフリーレンに出てくるドイツ語を解読し始めて7回目。今日は、この単語です。「アイゼン」ドイツ語の中性名詞Eisen(読み方 アイゼン)は、鉄、鉄分、鉄製のわな、手かせを意味します。Eisenをつかった単語はいろいろあって、例えば鉄道はEisenbahn(Eisen=鉄、Bahn=

  • 『葬送のフリーレン』をドイツ語でひもとく⑥「ハイター」

    『葬送のフリーレン』にハマり、最近は葬送のフリーレンのドイツ語の解読をしています。さて、今日ご紹介するのは、こちらです。「ハイター」ドイツ語の形容詞heiter(読み方 ハイター)です。天気が晴れていることや、朗らか、明るい、上機嫌、といった意味です。作中での

  • 『葬送のフリーレン』をドイツ語でひもとく⑤「ヒンメル」

    さて今日も元気に、『葬送のフリーレン』のドイツ語を読み解いていきます。「ヒンメル」ドイツ語の男性名詞Himmel(読み方 ヒンメル)は、英語だとsky(スカイ)、まずは「空」を意味します。Himmelblau(ヒンメル ブラオ)というドイツ語がありますが、英語だとスカイブル

  • 『葬送のフリーレン』をドイツ語でひもとく④「アウラ」

    さて今日も、『葬送のフリーレン』に出てくるドイツ語を解読していきたいと思います。「アウラ」ドイツ語だと女性名詞のAuraです。読み方は、アウラというよりもアオラと聞こえます。独和大辞典によると、意味は「オーラ」です。オーラの補足として「人間を取り巻くという神

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ポテ子さんをフォローしませんか?

ハンドル名
ポテ子さん
ブログタイトル
ポテ子のまいにち
フォロー
ポテ子のまいにち

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用