日本とフランス間の遠距離恋愛を乗越えパリで結婚。旬のイベントやカルチャーギャップなどなど書いてます。
a Japanese woman married to French men in Paris. The diary of my life in France. About what made me surprised,the difference of France & Japan and my ordinary life. The difference of cultures and customs is fun, but not only that! I'll write my travel book, my recommendation events and French lesson in Japanese and french.
大人と子供の心地良いマスクのオーダーメードできます。大事な人へ感染させないためにも、日常的にマスクをしてもらえるように、そして医療従事者や介護•保育の現場で頑…
J'enseigne le français フランス語を教えます
Bonjour à tous ! フランス語を習いたい方を募集しています。オンラインで、教室で、またはご自宅やカフェでご希望に合わせてレッスンします。詳…
J'enseigne le français フランス語を教えます
Bonjour à tous ! フランス語を習いたい方を募集しています。オンラインで、教室で、またはご自宅やカフェでご希望に合わせてレッスンします。詳…
Onidaiko - Les tambours des démons
Le dimanche 26 Mai, la fête de l'art du théâtre de Sado aura lieu à l'île de Sa…
Where to visit for the Golden Week
Do you know where we can find the biggest gold mine in Japan? Would you like to…
初雪ーla première neige finalement !
La première neige est tombée. iPhoneからの投稿
「旅役者」成瀬巳喜男- Acteurs ambulantsde Mikio Naruse
1940年代の笑える白黒映画- 成瀬巳喜男の「旅役者」 エッフェルタワーの横にある日本文化会館 Maison de la culture du Japon à…
パリは今日、初雪でした。
キャンプ7日目:ボルドー中心街へ-Allons à la ville de Bordeaux
午前中、ガロンヌ海岸に沿って並ぶアウトレット、Quai des marques へ。ランチはイタリアンのデリ。午後は、Bordeauxの中心街にあるサンタンド…
キャンプ6日目:ワインの女王に会いに行く-Allons à Bordeaux
味わい濃厚で渋みの強いボルドーワイン。今日は、その中でも女性的なワインを作る村、メドック地区に分類されるマルゴー村を訪れます。ブルゴーニュでは醸造所をドメーヌ…
キャンプ5日目:フランス最大の動物園へ- Allons au Zoo de la Palmyre
ラ・ロシェルを後にして、今日はフランス最大の動物園Zoo de la Palmyreへいきます 1967年に開園したPalmyre動物園には約1600の動…
キャンプ4日目:ラ・ロシェルへ- Allons à La Rochelle
午前11時前、キブロンのキャンプ場 Camping du Conguel。キャンピングカーやログハウスの人々がちょっぴり羨ましいminiテントの私たち。「せっ…
キャンプ3日目:ブレスト経由キブロン - Allons à Quiberon via Brest
3日目。ブレストへ車を走らせる。C'est le troisième jour. Allons à Brest.Le Conquetの海岸。 砂浜だ ! 砂…
キャンプ2日目: ブルターニュ探索- Allons à Bretagne
2日目。St-Maloからフランスの左肩先端に位置するBrestを目指して車を走らせる。日照時間が少ないためブドウが育たないブルターニュでは、リンゴから造られ…
キャンプ1日目:ジャージー島へ行く- Allons à Jersey
今年のバカンスはフランス国内のブルターニュとロワール、そして大西洋岸をキャンプしに行くことに決めてた私たち!ところがはい、さっそく一日目から予定変更です。フラ…
「ブログリーダー」を活用して、YumiCo et Cocoroさんをフォローしませんか?