フランス語圏で暮らしています。
二男一女の母。夫はフランス系カナダ人。東部カナダのケベックシティと、フランスのパリ6区が生活拠点。2005年当初から使って来たタイトル「フランス語的生活」から「フランス語圏での暮らし」に変更しました。『Les jours en rose』の意味は、フランス語で「ばら色の日々」「ばら色を纏った日々」「ばら色に染まる日々」。「レ ジュール アン ローズ」と読みます。
|
https://x.com/MegumieBoutet |
---|
「ブログリーダー」を活用して、めめさんをフォローしませんか?