chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 英米単語の違い160「農薬の空中散布」「乗り物酔い」

    英米単語の違い160「農薬の空中散布」「乗り物酔い」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground...

  • 英米単語の違い159「猫用トイレの砂」「ねずみ講」

    英米単語の違い159「猫用トイレの砂」「ねずみ講」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground ...

  • 英米単語の違い158「青ねぎ」「ネクタイピン」

    英米単語の違い158「青ねぎ」「ネクタイピン」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground fl...

  • 英米単語の違い157「入門キット」「人形の家」

    英米単語の違い157「入門キット」「人形の家」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground fl...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、昭和さんをフォローしませんか?

ハンドル名
昭和さん
ブログタイトル
eigosingerのブログ
フォロー
eigosingerのブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用