原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています<br>翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです
エレミヤ書50章5節彼らは彼らの多くの顔をシオンに向けてシオンへの道を尋ねて、こう言います。『来たれ!そして、忘れられない永遠の契約によって、私達を主に結びつけられよう!』彼らは彼らの多くの顔をシオンに向けてシオンへの道を尋ねて{カル態未完了形;shall}、こう言います。{カル態未完了形;shall}『来たれ!{カル態命令形}そして、忘れられない{ニフアル態未完了形;will}永遠の契約によって、私達を主に結びつけられよう!』{ニフアル態完了形;let}TheyshallaskthewaytoZionwiththeirfacesthitherwardsayingComeandletusjoinourselvestotheLORDinaperpetualcovenantthatshallnotbeforg...エレミヤ書50章5節
詩篇141篇ダビデの詩篇主よ!私はあなたを呼びました。急いで私のもとに来てください!私があなたに呼びかける時、私の声に耳を傾けてください!2私の祈りを香として、夕べのいけにえとして、あなたの前に掲げさせてください!3主よ!私の口に見張りを立て、私のくちびるの戸を見張らせてください!4私の心が悪いことに傾くことがないように!悪事に明け暮れる不義を行う者達と一緒に彼らの食べ物を食べることがないように!5正しい人は親切に私を打ち、私を正してくれます。油の選択で、私の頭が拒むことがないように!彼らの悪のせいで、私の祈りはなおも続くからです。6彼らの裁判官は岩のかたわらに投げ捨てられ、彼らは私の言葉を聞いて、その甘さを知ります。7人が地をくように、私達の骨は墓の入り口に散らされます。8主なる神よ!私の目はあなたに向...詩篇141篇翻訳途中
詩篇140篇13節必ず、正しい者達はあなたの御名に感謝を捧げます。まっすぐな者達はあなたの御前に住むようになります。必ず、正しい者達はあなたの御名に感謝を捧げます。{ヒフイル態未完了形;shall}まっすぐな者達はあなたの御前{御顔の前}に住むようになります。{カル態未完了形;shall}Surelytherighteousshallgivethanksuntothynametheuprightshalldwellinthypresence13まことに、正しい者はあなたの御名に感謝し、直ぐな人はあなたの御前に住むでしょう。詩篇140篇13節
詩篇140篇12節主が苦しんでいる者の主張と貧しい者達の正義を維持してくださることを私は知っています。主が苦しんでいる者の主張{原因}と貧しい者達の正義{権利・判決}を維持してくださることを{カル態未完了形;will}私は知っています。{カル態完了形}{貧しい、苦しんでいる、謙虚な:苦しんでいる(42)、苦しんでいる人(1)、謙虚な(3)、卑しい(1)、貧しい(2)、貧しい人と貧しい人(1)、抑圧された(1)、貧しい人(19)、貧しい人(2)、謙虚な人(1)、惨めな人(1)}{判断:ケース(1)、原因(6)、判決(4)、正義(3)、訴訟またはその他(1)、権利(4)、争い(1)}IknowthattheLORDwillmaintainthecauseoftheafflictedandtherightoft...詩篇140篇12節
詩篇140篇11節中傷する者は地上で建て上げられませんように!暴虐な悪者は打倒されて捕らえられますように!中傷する者は地上で建て上げられませんように!{確立されませんように:ニフアル態未完了形;let}暴虐な悪者は打倒されて捕らえられますように!{狩られますように;カル態未完了形;let}{しっかり:目的(1),任命(1),実施(1),ある(2),確実性(1),確認する(2),確認(1),検討する(1),できる(1),カウント(1),間違いなく(1),決定(1),直接(3),指示(1),指示(1),確立(1),確立(15),確立(52),ファッション(2),ファッション(1),ファッション(1),会社(1),しっかりと確立(3),形成(1)、設立(1)、フル(1)、準備(1)、インストール(1)、準備(1...詩篇140篇11節
詩篇140篇10節☆燃えている多くの炭を彼らの上に降らせてくださいますように!彼らが再び立ち上がることがないように、火の中に彼らを投げ込み、また、深い多くの穴の中に投げ込んでくださいますように!☆燃えている多くの炭を彼らの上に降らせてくださいますように!{ニフアル態未完了形;let}彼らが再び立ち上がることがないように{カル態未完了形}、火の中に彼らを投げ込み、また、深い多くの穴の中に投げ込んでくださいますように!☆{ヒフイル態未完了形;let}Letburningcoalsfalluponthemletthembecastintothefireintodeeppitsthattheyrisenotupagain10燃えている炭火が彼らの上にふりかかりますように。彼らが火の中に、また、深い淵に落とされ、彼...詩篇140篇10節☆
詩篇140篇9節私を取り囲んでいる者どもの頭に、彼らのくちびるの悪が激しく覆いかぶさりますように!私を取り囲んでいる{ヒフイル態}者どもの頭に、彼らのくちびるの悪が激しく覆いかぶさりますように!{ピエル態未完了形;let}9私を取り囲んでいる者の頭。これを彼のくちびるの害毒がおおいますように。詩篇140篇9節
詩篇140篇8節要研究悪者どものいくつもの欲望をかなえないでくださいますように!主よ!彼の悪いたくらみを促進しないでください!彼らが高められることがありませんように!セラ悪者どものいくつもの欲望をかなえないでくださいますように!{承諾しないで・認めないで:カル態未完了形}主よ!彼の悪いたくらみを促進しないでください!{取得させないでください:ヒフイル態未完了形命令形}彼らが高められる{誉められる}ことがありませんように!{カル態未完了形}セラ{の提供(1)、利益(1)、与える(1)、取得(1)、取得(2)、促進(1)を引き出す、提供、促進する}GrantnotOLORDthedesiresofthewickedfurthernothiswickeddevicelesttheyexaltthemselves...詩篇140篇8節要研究
詩篇140篇7節主よ!主よ!私の救いの力!あなたは戦いの日に私の頭を覆って守ってくださいました。主{YHWH}よ!主よ!私の救いの力!あなたは戦い{武器を手にする}の日に私の頭を覆って守ってくださいました。{カル態完了形}{カバー、防御、防御、ヘッジ、結合、設定、黙れ:またはサカク(出エジプト記33:22){のこぎり-カク'};適切に、スクリーンとして絡み合う。暗黙のうちに、フェンスで囲い込み、覆い、(比喩的に)保護する-カバー、防御、防御、ヘッジ、一緒に結合、設定、黙る}OGODtheLordthestrengthofmysalvationthouhastcoveredmyheadinthedayofbattle7私の主、神、わが救いの力よ。あなたは私が武器をとる日に、私の頭をおおわれました。詩篇140篇7節
詩篇140篇6節要研究私は主に向かって言いました。「あなたは私の神です。」聞いてください!主よ!私のいくつもの願いの声を!私は主に向かって言いました。{カル態完了形}「あなたは私の神です。」聞いてください!{ヒフイル態命令形}主よ!私のいくつもの願いの声を!IsaiduntotheLORDThouartmyGodhearthevoiceofmysupplicationsOLORD6私は主に申し上げます。「あなたは私の神。主よ。私の願いの声を聞いてください。※「」の場所の検証が必要です。詩篇140篇6節要研究
詩篇140篇5節要研究高慢な者どもは私にわなを隠して仕掛け、多くの罠の縄を仕掛け、道端に網を張り広げ、私に多くの罠を仕掛けました。セラ高慢な者どもは私にわなを隠して仕掛け{カル態完了形}、多くの罠の縄を仕掛け、道端に網を張り広げ{カル態完了形}、私に多くの罠{gins}を仕掛けました。{カル態完了形}セラTheproudhavehidasnareformeandcordstheyhavespreadanetbythewaysidetheyhavesetginsformeSelah5高ぶる者は、私にわなと綱を仕掛け、道ばたに網を広げ、私に落とし穴を設けました。セラ詩篇140篇5節要研究
詩篇140篇4節要研究主よ!悪者の手から私を守ってください!多くの暴虐な者から私を保護してくださいますように!彼らは私のいくつもの歩みを押してよろめかせようとたくらんだ者どもです。主よ!悪者の手から私を守ってください!多くの暴虐な者から私を保護して{守って}くださいますように!{カル態未完了形}彼らは私のいくつもの歩みを押してよろめかせようとたくらんだ{カル態完了形}者どもです。{押す:を遠ざける(1)、運転する(1)、激しく押した(1)、突き下げる(2)、よろめく(1)、トリップ(1)}4主よ。私を悪者の手から守り、暴虐の者から、私を守ってください。彼らは私の足を押し倒そうとたくらんでいます。詩篇140篇4節要研究
詩篇140篇3節彼らは自分達の舌を蛇のように研ぎ澄まし、毒蛇の毒が彼らのくちびるの下にあります。セラ彼らは自分達の舌を蛇のように研ぎ澄まし{カル態完了形}、毒蛇{エジプトコブラ}の毒が彼らのくちびるの下にあります。セラ3蛇のように、その舌を鋭くし、そのくちびるの下には、まむしの毒があります。セラ詩篇140篇3節
詩篇140篇2節☆要研究彼らは心の中で多くの悪事をたくらみ、彼らはいくつもの戦争のために集まり続けています。☆彼らは心の中で多くの悪事をたくらみ{カル態完了形}、彼らはいくつもの戦争{戦い}のために集まり続けています。☆{滞在し続けています:カル態未完了形}{とどまり、集まり、恐れ、住み、恐れ、集まり、住み、残り:適切に、道路から離れること(宿泊施設またはその他の目的のために)、すなわち滞在(ゲストとして)。また、縮小し、恐れる(奇妙な場所のように)。また、敵意のために集まるために(恐れるように)-とどまり、集まり、恐れ、住み、恐れ、(一緒に)集まり、住み、留まり、滞在し、畏敬の念を抱き、見知らぬ人になり、確かにX}Whichimaginemischiefsintheirheartcontinuallya...詩篇140篇2節☆要研究
詩篇140篇1節要研究指揮者のために。ダビデの詩篇私を熱心に助け出してください!主よ!悪者から。暴虐な者どもから私を守ってくださいますように!私を熱心に助け出してください!{引き出してください:ピエル態命令形}主よ!悪者から。暴虐な者どもから私を守ってくださいますように!{カル態未完了形}{腕の自己、行く、準備ができて武装した男、兵士、配達、引き出し、太った、ゆるい:やってのける。したがって、(集中的に)ストリップする(反射。出発する;暗黙のうちに、配達するために、装備する(戦いのために)。存在し、強化する-腕(自己)、(行く、準備ができている)武装(Xマン、兵士)、配達、引き出し、太らせる、緩める、(準備ができている)準備、延期、奪う、自己を撤回する}TothechiefMusicianAPsalmof...詩篇140篇1節要研究
詩篇140篇指揮者のために。ダビデの詩篇2主よ!悪者どもから私を救い出し、乱暴者から私を守ってください!3彼らは心の中で悪事をたくらみ、日ごとに戦争を起こしています。4彼らは舌を蛇のように研ぎ澄まし、くちびるの下には毒蛇の毒があります。セラ5主よ!悪者どもの手から私を守り、暴れん坊から私を守りってください!私の歩みを滑らせようと企てた者どもよ!6高慢な者は私にわなを隠して仕掛け、ひもを張り、路傍に網を張り、私に落とし穴を仕掛けました。セラ7私は主に向かって言いました。「あなたは私の神です。」主よ!私の願いの声に耳を傾けてください!8主よ!主よ!私の救いの力!戦いの日に私の頭を掩護された方よ!9主よ!悪者どもの望みを許さず、その悪い企てを阻止して、彼らが自らを高ぶらせないようにしてください!セラ10私を取り...詩篇140篇翻訳途中
詩篇139篇24節要研究そして、私のうちに邪悪な道があるかどうかを見てください!そして、私を永遠の道に導いてください!別訳そして、私のうちに偶像の道があるかどうかを見てください!そして、私のうちに痛んだ道があるかどうかを見てください!そして、私のうちに主が悲しまれる道があるかどうかを見てください!そして、私のうちに邪悪な{偶像の・悲しみの・痛みの}道があるかどうかを見てください!{カル態命令形}そして、私を永遠の道{の中}に導いてください!{カル態命令形}{偶像、悲しみ、邪悪な:エツェブのバリエーション。アイドル(流行として);また、痛み(肉体的または精神的)-偶像、悲しみ、X邪悪}Andseeiftherebeanywickedwayinmeandleadmeinthewayeverlasting24私...詩篇139篇24節要研究
詩篇139篇23節私を捜してください!神よ!私の心を知ってください!私を試してください!私のいくつもの思い煩いを知ってください!私を捜してください!{カル態命令形}神よ!私の心を知ってください!{カル態命令形}私を試してください!{調べてください:カル態命令形}私のいくつもの思い煩いを知ってください!{カル態命令形}{検索する:確認(1)、調べる(2)、見つける(1)、見つけた(2)、調査する(2)、検索する(1)、熟考(1)、プローブ(1)、検索(8)、検索(4)、検索(1)、透けて見える(1)、鳴った(1)、味わう(1)}23神よ。私を探り、私の心を知ってください。私を調べ、私の思い煩いを知ってください。詩篇139篇23節
詩篇139篇22節要研究完璧な憎悪で私は彼らを憎み、私の敵どもとして私は彼らをみなします。完璧な{限界いっぱいの}憎悪で私は彼らを憎み{カル態完了形}、私の敵どもとして私は彼らをみなします。{数えます:カル態完了形}{を終了します、完ぺきさ:境域(1)、端(1)、限界(1)、限界(1)、最も(1)}IhatethemwithperfecthatredIcountthemmineenemies22私は憎しみの限りを尽くして彼らを憎みます。彼らは私の敵となりました。※完璧な{限界いっぱいの}憎悪よりもっと適訳があると思います。詩篇139篇22節要研究
詩篇139篇21節要研究あなたをひどく憎む者どもを、主よ!私は憎まないでいられるでしょうか。また、あなたに対抗して立ち上がってくる者どもを私は嫌わないでいられるでしょうか。あなたをひどく憎む{ピエル態}者どもを、主よ!私は憎まないでいられるでしょうか。{カル態未完了形}また、あなたに対抗して立ち上がってくる者どもを私は嫌わないでいられるでしょうか。{ヒトパエル態未完了形}{悲しむ、自分を嫌う:適切に、断ち切るために、つまり(比喩的に)嫌悪する-悲しむ、自己を嫌う}DonotIhatethemOLORDthathatetheeandamnotIgrievedwiththosethatriseupagainstthee21主よ。私は、あなたを憎む者達を憎まないでしょうか。私は、あなたに立ち向かう者を忌みきらわ...詩篇139篇21節要研究
詩篇139篇20節彼らはあなたに対して邪悪に語り、あなたの敵どもはあなたの御名を偽って無駄に使うからです。彼らはあなたに対して邪悪に語り{カル態未完了形}、あなたの敵どもは(あなたの御名を)偽って無駄に{無駄に・空虚に}使うからです。{カル態完了形}{空虚、虚栄心:欺瞞(2)、欺瞞(1)、欺瞞(1)、空虚(2)、空(1)、偽(9)、偽りのビジョン(4)、虚偽(7)、嘘(1)、無駄(18)、虚栄心(3)、無価値(4)}Fortheyspeakagainsttheewickedlyandthineenemiestakethynameinvain20彼らはあなたの悪口を言い、あなたの敵は、みだりに御名を口にします。詩篇139篇20節
詩篇139篇19節☆おぉ!あなたは殺すでしょう。神よ!悪者を。☆だから、血に飢えた者どもよ!私から離れなさい!おぉ!あなたは殺すでしょう。{カル態未完了形;would}神よ!悪者を。☆だから、血に飢えた{残忍な}者どもよ!私から離れなさい!{カル態命令形}SurelythouwiltslaythewickedOGoddepartfrommethereforeyebloodymen19神よ。どうか悪者を殺してください。血を流す者どもよ。私から離れて行け。詩篇139篇19節☆
詩篇139篇18節もし、私がそれらを数えると、その数は砂よりも多いのです。私がはっきりと目覚める時、私はなおもあなたとともにいます。もし、私がそれらを数えると{カル態未完了形;should}、その数は砂よりも多いのです。{カル態未完了形;would}私がはっきりと目覚める時{ヒフイル態完了形}、私はなおもあなたとともにいます。IfIshouldcountthemtheyaremoreinnumberthanthesandwhenIawakeIamstillwiththee18それを数えようとしても、それは砂よりも数多いのです。私が目ざめるとき、私はなおも、あなたとともにいます。詩篇139篇18節
詩篇139篇17節☆そして、私にとっては、あなたのいくつもの御思いはなんと貴重で尊いことでしょう!☆神よ!それらの総計はなんと偉大なことでしょう!そして、私にとっては、あなたのいくつもの御思い{目的}はなんと貴重で尊いことでしょう!☆{カル態完了形}神よ!それらの総計はなんと偉大なことでしょう!{カル態完了形}{は貴重、貴重、または評価:はコストがかかる(1)、尊敬される(1)、作る...希少性(1)、貴重(6)、まれ(1)、価値(1)}HowpreciousalsoarethythoughtsuntomeOGodhowgreatisthesumofthem17神よ。あなたの御思いを知るのはなんとむずかしいことでしょう。その総計は、なんと多いことでしょう。139:17神よ、あなたのもろもろのみ思いは、なん...詩篇139篇17節☆
詩篇139篇16節要研究☆あなたの目は私の物質存在がまだ形成されていない私の実体を見ておられました。☆そして、あなたの本には、それらのすべてが記されました。まだそれらの一つもなかった時に、その日々に私のために心をこめて形作られました。あなたの目は私の物質存在がまだ形成されていない私の実体を見ておられました。☆{カル態完了形}そして、あなたの本{書物}には、それらのすべてが記されました。{ニフアル態未完了形}まだそれらの一つもなかった時に、その日々に{それらは}私のために心をこめて形作られました。{プアル態完了形}あなたの目は私の未熟な実体をご覧になり、あなたの書にすべて書き記されました。すなわち、まだ何一つなかったのに、造られた日までも。{形作る、ファッション:作成者(1)、考案(1)、陶器*(1)、ファ...詩篇139篇16節要研究☆
詩篇139篇15節要研究私がひそかに心をこめて造られ、地の最も低いいくつもの所で巧みに心をこめて細工をされた時、あなたから私の骨組みは隠されませんでした。私がひそかに心をこめて{熱心に}造られ{プアル態完了形}、地の最も低いいくつもの所で巧みに心をこめて{熱心に}細工をされた時{働かれた:プアル態完了形}、あなたから私の骨組みは隠されませんでした。{ニフアル態完了形}{骨組み、力、強さ}MysubstancewasnothidfromtheewhenIwasmadeinsecretandcuriouslywroughtinthelowestpartsoftheearth15私がひそかに造られ、地の深い所で仕組まれたとき、私の骨組みはあなたに隠れてはいませんでした。※地の最も低いいくつもの所で巧みに心をこめ...詩篇139篇15節要研究
詩篇139篇14節☆要研究私はあなたを感謝してほめたたえたいので感謝してほめたたえます。☆私は恐れており、私はすばらしく造られ、あなたのいくつもの御業はすばらしいからです。そして、私の魂はそのことをよく知っています。私はあなたを感謝してほめたたえたいので感謝してほめたたえます。☆私は恐れており{ニフアル態}、私はすばらしく造られ{ニフアル態完了形}、あなたのいくつもの御業はすばらしいからです。{ニフアル態}そして、私の魂は(そのことを)よく知っています。{カル態}{告白(10),告白(3),告白(1),告白(2),与えた(1),賛美(1),感謝する(5),感謝する(59),賛美する(1),感謝する(3),賛美する(1),感謝の賛美歌(1),告白をする(1),置く(1),賛美する(17),撃つ(1),感謝す...詩篇139篇14節☆要研究
詩篇139篇11~13節要研究そして、もし、私が、「確かにその闇は私の上に降りてくる。そして、さらに、その夜は私についての光になります。」と言うならば、実に、その闇はあなたから隠れることなく、しかし、その夜は昼のように輝いています。その闇と光はあなたにとっては両方とも同じです。あなたは私の内側のいくつものものを造り、私の母の胎内で私を守って覆われたからです。そして、もし、私が、「確かにその闇は私の上に降りてくる。{カル態未完了形;shall}そして、さらに、その夜は私についての光になる{その夜は私について照らす:カル態未完了形;shall}。」と言っても、{カル態未完了形}IfIsaySurelythedarknessshallcovermeeventhenightshallbelightaboutme1...詩篇139篇11~13節要研究
詩篇139篇9,10節私が朝の翼を取り付けたいので取り付けて、海の果てに住みたいので住んだとしても、そこでさえも、あなたの御手は私を導き、あなたの右の手は私を抱いて支えてくださいます。私が朝の翼{複数形}を取り付けたいので取り付けて{カル態未完了形願望形}、海の果てに住みたいので住んだとしても{カル態未完了形願望形}、IfItakethewingsofthemorninganddwellintheuttermostpartsofthesea9私が暁の翼をかって、海の果てに住んでも、そこでさえも、あなたの御手は私を導き{ヒフイル態未完了形;shall}、あなたの右の手は私を抱いて支えてくださいます。{カル態未完了形;shall}{つかむ、つかむ、所持:取得物件(1)、取得物件(1)、添付(1)、ボルト(1)...詩篇139篇9,10節
詩篇139篇8節もし、私が空と天の中に昇ると、そこにあなたはおられます。また、もし、私が陰府に寝床を置きたいので置くと、見てください!あなたはそこにおられます。もし、私が空と天{複数形}の中に昇ると{カル態未完了形}、そこにあなたはおられます。また、もし、私が陰府に寝床を置きたいので置くと{ヒフイル態未完了形願望形}、見てください!あなたはそこにおられます。IfIascendupintoheaventhouartthereifImakemybedinhellbeholdthouartthere8たとい、私が天に上っても、そこにあなたはおられ、私がよみに床を設けても、そこにあなたはおられます。詩篇139篇8節
詩篇139篇7節私はあなたの御霊からはなれてどこへ行けるでしょうか?あなたのいくつもの臨在からどこへ逃げられるでしょうか?私はあなたの御霊から(はなれて)どこへ行けるでしょうか?{カル態未完了形;can}あなたのいくつもの臨在{御顔・御前}からどこへ逃げられるでしょうか?{カル態未完了形;can}WhithershallIgofromthyspiritorwhithershallIfleefromthypresence7私はあなたの御霊から離れて、どこへ行けましょう。私はあなたの御前を離れて、どこへのがれましょう。詩篇139篇7節
詩篇139篇6節そのような知識は、私にとってはすばらしすぎます。また、それは高くて、私はそれに到達することができません。そのような知識は、私にとってはすばらしすぎます。また、それは高くて{ニフアル態完了形}、私はそれに到達することができません。{カル態未完了形}{素晴らしい、解かりにくい}SuchknowledgeistoowonderfulformeitishighIcannotattainuntoit6そのような知識は私にとってあまりにも不思議、あまりにも高くて、及びもつきません。詩篇139篇6節
1年ほど前の私の訳し方と今の訳し方は違います。1年前よりは翻訳の仕方がアップデートしています。編集後記
エレミヤ書50章4節それらの日々に、その時に、―主の御告げ―イスラエルの子孫達は来る。彼らもユダの子孫達も共に泣きながら来る。そして、彼らの神、主を熱心にたずね求める。それらの日々に、その時に、―主の御告げ―イスラエルの子孫達は来る。{カル態未完了形;shall}彼らもユダの子孫達も共に泣きながら来る。{カル態未完了形;shall}そして、彼らの神{複数形}、主を熱心にたずね求める。{ピエル態未完了形}{を求める:目的(1),物乞い(1),物乞い(1),関係する(1),相談(1),要求(1),欲望(1),熱心(1),保留*(1),問い合わせた(2),調査(1),見る(3),探す(1),嘆願する(3),追求する(1),要求する(1),要求する(2),必須(7),必要(1),検索(1),検索する(8),検索す...エレミヤ書50章4節
エレミヤ書50章3節北からある一つの国が彼女に対抗してやって来て、彼女の地を荒れさせ、誰もそこに住まなくなり、人から獣まで逃げ去って、出ていくからです。北からある一つの国が彼女に対抗してやって来て{カル態完了形}、彼女の地を荒れさせ{カル態未完了形;shall}、誰もそこに住まなくなり{カル態未完了形;shall}、人から獣まで逃げ去って{カル態完了形;shall}、出ていくからです。{カル態完了形;shall}{あちこちに移動し、さまよう、ひらひらする、悲しみを示す:コンソール(1)、慰められた(1)、追い払う(1)、逃げる(2)、飛び散る(1)、悲しむ(1)、悲しむ(1)、嘆き悲しむ(4)、揺れる(2)、揺れる(1)、同情する(1)、同情する(1)、よろめく(1)、さまよう(2)、さまよう(1)、放浪...エレミヤ書50章3節
エレミヤ書50章2節要研究あなたがたは国々の間にはっきりと伝えなさい!宣言しなさい!旗を上げなさい!宣言しなさい!あなたがたは決してそれを隠さないように!次のように言いなさい!『バビロンは奪われ、ベルは辱められ、メロダクは粉々に砕かれ、彼女のいくつもの偶像は乾ききって恥をかき、彼女のいくつもの像は粉々に砕かれた。』あなたがたは国々{ゴイーム}の間にはっきりと伝えなさい!{ヒフイル態命令形}宣言しなさい!{ヒフイル態命令形}旗を上げなさい!{基準を設けなさい!カル態命令形}宣言しなさい!{ヒフイル態命令形}あなたがたは決してそれを隠さないように!{ピエル態未完了形}次のように言いなさい!{カル態命令形}『バビロンは奪われ{ニフアル態完了形}、ベルは辱められ{ヒフイル態完了形}、メロダクは粉々に砕かれ{カル態...エレミヤ書50章2節要研究
エレミヤ書50章1節預言者エレミヤによって、バビロンにたいして、またカルデアの国にたいして主が熱心に語られた言葉。預言者エレミヤによって、バビロンたいして、(また)カルデアの国にたいして主が熱心に語られた言葉。{ピエル態完了形}1主が預言者エレミヤを通して、バビロンについて、すなわちカルデヤ人の国について語られたみことば。エレミヤ書50章1節
エレミヤ書50章主が預言者エレミヤによって、バビロン、カルデアの国について語られた言葉。1主が預言者エレミヤを通して、バビロンについて、すなわちカルデヤ人の国について語られたみことば。エレミヤ書50章2節「あなたがたは国々に宣言し、公表し、基準を設け、公表せよ!決して隠さないように!次のように言いなさい!『バビロンは奪われ、ベルは辱められ、メロダクは粉々に砕かれ、彼女のいくつもの偶像は打ち砕かれ、彼女のいくつもの像は粉々に砕かれた。』あなたがたは国々{ゴイーム}に宣言し{ヒフイル態命令形}、公表し{ヒフイル態命令形}、基準を設け{カル態命令形}、公表せよ!{ヒフイル態命令形}決して隠さないように!{ピエル態未完了形}次のように言いなさい!{カル態命令形}『バビロンは奪われ{ニフアル態完了形}、ベルは辱めら...エレミヤ書50章翻訳途中再掲載
詩篇139篇5節要研究後ろからまた前から、あなたは私を囲んで要塞のように守り、私の上に御手を置いておられます。後ろからまた前から、あなたは私を囲んで要塞のように(守り){カル態完了形}、私の上に御手を置いておられます。{カル態未完了形}{敵、暴行、困惑、包囲、バインドアップ、キャスト、苦痛、ファッション:痙攣する、すなわち閉じ込める(多くのアプリケーションでは、文字通りおよび比喩的に、形成的または敵対的)-敵、暴行、困惑、包囲、束縛(アップ)、キャスト、苦痛、ファッション、要塞化、閉鎖、包囲、バッグに入れられます、生け垣、垣根、障害、障壁、防止策}ThouhastbesetmebehindandbeforeandlaidthinehanduponmeYouhavehedgedme5あなたは前からうしろから...詩篇139篇5節要研究
詩篇139篇4節私の舌の上に一言もなくても、見てください!主よ!あなたはそれを完全に知っておられます。私の舌の上に{中に}一言もなくても、{しかし}見てください!主よ!あなたはそれを完全に知っておられます。{カル態完了形}ForthereisnotawordinmytonguebutloOLORDthouknowestitaltogether4ことばが私の舌にのぼる前に、なんと主よ、あなたはそれをことごとく知っておられます。詩篇139篇4節
詩篇139篇3節☆要研究あなたは私の道と私が眠るために横たわることをとても詳しく識別して理解しておられます。☆そして、私のすべての道はあなたによく知られています。あなたは私の道と私が眠るために横たわることをとても詳しく識別して理解しておられます。☆{ピエル態完了形}そして、私のすべての道はあなたによく知られています。{ヒフイル態完了形}{散らばる、扇動、扇形:分散(5)、分散(1)、分散(1)、北(1)、散布(13)、散在(7)、精査(1)、拡散(4)、あおぎ分ける、簸(ひ)る、(…を)選び出す、識別する、区別する(3)、ふるい分け(1)、ふるい分け(1)、ふるい分け(2)、ふるい分け}{平臥:raba'から;(眠りのための)ひれ伏す--横たわる}{自己を知り、有利になり、これまで、不採算、会計、文句を言...詩篇139篇3節☆要研究
詩篇139篇1,2節指揮者のために。ダビデの賛歌主よ!あなたは私を探り、私を知っておられます。あなたは私の座ることも立ち上がることも知り、私の思いを遠くからでも理解しておられます。主よ!あなたは私を探り{カル態完了形}、私を知っておられます。{カル態未完了形}1主よ。あなたは私を探り、私を知っておられます。あなたは私の座ることも立ち上がることも知り{カル態完了形}、私の思いを遠くからでも理解しておられます。{カル態完了形}{座る、残る、住む:とどまる(5),とどまる(2),住む(1),召集された(1),住む(61),住人(1),住居(20),住む(12),住む(9),即位した(9),持っていた(1),住む(6),住民(27),住民(202),住む(1),住む(25),住む(1),住む(1),住む(1),左...詩篇139篇1,2節
詩篇139篇指揮者のために。ダビデの賛歌リーダーのためにダビデの詩篇主よ!あなたは私を探り、私を知っておられます。2あなたは私の沈むこと、起つことを知り、私の思いを遠くからでも理解しておられます。3あなたは私の行きと帰りを測り、私のすべての道に通じておられます。4私の舌には一言もなくても、主よ!あなたはそれを完全にご存じです。」5あなたは私を後ろから、また前から囲み、私の上に御手を置いておられます。6このような知識は、私にはすばらしすぎて、また高すぎて、私はこのことに到達することができません。7私はあなたの霊からはなれてどこへ行けるでしょうか。あなたの臨在からどこへ逃げられるでしょうか。8私が天に昇るならば、あなたはそこにおられ、私が冥界に寝床を置くならば、見てください!あなたはそこにおられます。9私が朝...詩篇139篇翻訳途中
イザヤ書59章21節要研究「私としては、これが彼らとの私の契約である。」と主は言われる。「あなたの上にあるわたしの霊とあなたの口に置いたわたしのいくつもの言葉は、あなたの口からもあなたの子孫の口からもあなたの子々孫々の口からも離れない。」と主は言われる。この時からそして永遠に。「私としては、これが彼らとの私の契約である。」と主は言われる。{カル態完了形}「あなたの上にあるわたしの霊とあなたの口に置いた{カル態完了形}わたしのいくつもの言葉は、あなたの口からもあなたの子孫の口からもあなたの子々孫々の口からも離れない。」{カル態未完了形;shall}と主は言われる。{カル態完了形}この時からそして永遠に。AsformethisismycovenantwiththemsaiththeLORDMyspiritth...イザヤ書59章21節要研究
イザヤ書59章20節「そして、シオンに贖い主は来る。また、ヤコブの中の違反から立ち帰る者達のところに来る。」―主の御告げ―「そして、シオンに贖い主は来る。また、ヤコブの中の違反{反逆}から立ち帰る{向きを変える:カル態}者達のところに来る。」{カル態完了形;will}―主の御告げ―{違反:信頼、違反(1),反逆(6),反抗的(1),反抗的行為(2),反抗的行為(2),違反(37),違反(45)}20「しかし、シオンには贖い主として来る、ヤコブの中のそむきの罪を悔い改める者のところに来る。」―主の御告げ―イザヤ書59章20節
イザヤ書59章19節要研究☆そうして、彼らは西から主の御名を恐れ、日の出る方から主の栄光を恐れます。☆洪水のようにその敵が中に入って来る時{カル態未完了形}、主の霊は彼に対抗して一つの旗を熱心に掲げます。☆そうして、彼らは西から主の御名を恐れ、日の出る方から主の栄光を恐れます。☆{カル態未完了形;shall}洪水のようにその敵が中に入って来る時{カル態未完了形}、主の霊は彼に対抗して一つの旗を熱心に掲げます。☆{ピエル態完了形;will}{敵対者,苦悩、苦悩、接近、苦悩、敵、火打ち石、敵、またはtsar{tsawr};tsarから;狭い;(名詞として)狭い場所(通常比喩的に、すなわちトラブル);また、小石(tsorのように);(他動的に)相手(群がるように)}Soshalltheyfearthenameo...イザヤ書59章19節要研究☆
イザヤ書59章18節彼らのいくつもの行いに応じて、このお方は熱心に報復し、主は敵対する者どもに激怒し、御自分の敵どもに報復し、島々に十分に激しく報復なさいます。彼らのいくつもの行いに応じて、このお方は熱心に報復し{ピエル態未完了形;will}、主は敵対する者どもに激怒し、御自分の敵どもに報復し、島々に十分に激しく報復なさいます。{ピエル態未完了形;will}Accordingtotheirdeedsaccordinglyhewillrepayfurytohisadversariesrecompencetohisenemiestotheislandshewillrepayrecompence18主は彼らのしうちに応じて報い、その仇には憤りを報い、その敵には報復をし、島々にも報復をする。イザヤ書59章18節
イザヤ書59章17節☆このお方は義を胸当てにし、救いの兜をこのお方の頭の上にかぶりました。そして、このお方は復讐のいくつもの衣を衣にし、外套のように熱意で身を覆われたからです。☆このお方は義を胸当てにし、救いの兜をこのお方の頭の上にかぶりました。{カル態未完了形}そして、このお方は復讐のいくつもの衣を衣にし{カル態未完了形}、外套のように熱意で身を覆われたからです。☆{カル態未完了形}Forheputonrighteousnessasabreastplateandanhelmetofsalvationuponhisheadandheputonthegarmentsofvengeanceforclothingandwascladwithzealasacloke17主は義をよろいのように着、救いのかぶとを頭に...イザヤ書59章17節☆
イザヤ書59章16節要研究そして、このお方は人がいないのを見て、とりなす者がいないことに驚かれました。それゆえに、このお方の腕はこのお方に救いをもたらし、御自分の義がこのお方を支えました。そして、このお方は人がいないのを見て{カル態未完了形}、とりなす者{仲裁者・調停者}がいないことに驚かれました。{愕然とした・不思議に思った・心が荒れた:ヒトパエル態未完了形}それゆえに、このお方の腕はこのお方{のため}に救いをもたらし{ヒフイル態未完了形}、御自分の義がこのお方を支えました。{カル態完了形}{荒廃または愕然とする:愕然とした(13),驚いた(8),驚いた(1),荒涼とした(1),恐怖を引き起こす(1),驚愕を引き起こす(1),荒涼とした(22),荒廃した(4),荒廃する(1),荒廃(5),荒廃(3),貧...イザヤ書59章16節要研究
イザヤ書59章15節だから、真理は失われ、悪から離れる者は自分を餌食にしてしまいました。そして、主は見て、このお方の視野の中では正義の裁きがなく、そのことがこのお方の心を痛めました。だから、真理は失われ{欠け・失敗し:ニフアル態}、悪から離れる者は自分を餌食にしてしまいました。{ヒトパエル態}そして、(そのことを)主は見て、このお方の視野の中では正義の裁き{正義}がなく、そのことがこのお方の心を痛めました。{不快に思われた:カル態未完了形}{掘る、失敗する、ランクを維持する、欠如:戦いとして、ぶどう園を(鍬に)配置する。したがって、召集し、見逃す(または欲しいものを見つける)-掘る、失敗する、維持する(ランク付けする)、欠く}Yeatruthfailethandhethatdepartethfromevi...イザヤ書59章15節
イザヤ書59章14節正義の裁きは後方に追い払われ、義は遠く離れて立っています。真理は道で倒れ、公正は中に入ることができないからです。正義の裁き{正義・公正}は後方に追い払われ{ホフアル態完了形}、義は遠く離れて立っています。{カル態未完了形}真理は道で倒れ{カル態完了形}、公正{公平}は中に入ることができないからです。{カル態未完了形}{つまずく、よろめく、よろめく:あなたを倒す(1)、倒す(1)、倒す(1)、倒す(1)、失敗する(1)、失敗する(1)、失敗する(1)、失敗する(1)、落ちる(4)、落ちる(1)、弱々しい(3)、弱々しい*(1)、倒れた(1)、転倒する(26)、つまずく(1)、ひどくつまずく(12)、つまずいた(2)、つまずく(1)、よろめく(1)、弱い}{エクイティ、正しいこと、まっすぐ...イザヤ書59章14節
イザヤ書59章13節主に対して背き、またひどく嘘をつき、私達の神から離れ、抑圧と反逆をひどく語り、心から偽りの言葉をひどくはらみひどくつぶやいています。主に対して背き{カル態}、またひどく嘘をつき{欺き:ピエル態}、私達の神{複数形}から離れ{ニフアル態}、抑圧{圧制}と反逆{反乱}をひどく語り{ピエル態}、心から偽りの言葉をひどくはらみ{受胎し:ピエル態}ひどくつぶやいています。{ピエル態}13私たちは、そむいて、主を否み、私たちの神に従うことをやめ、しいたげと反逆を語り、心に偽りのことばを抱いて、つぶやいている。イザヤ書59章13節
イザヤ書59章11節私達はみな熊たちのようにうなり、鳩たちのように悲しみうめき、正義の裁きを待熱心に待ち望んでも何もなく、救いを待ち望んでもそれは私達から遠く離れています。私達はみな熊たちのようにうなり{カル態未完了形}、鳩たちのように悲しみうめき{カル態未完了形}、正義の裁き{正義・公義}を待熱心に待ち望んでも{ピエル態未完了形}何もなく、救いを待ち望んでもそれは私達から遠く離れています。{カル態完了形}Weroaralllikebearsandmournsorelikedoveswelookforjudgmentbutthereisnoneforsalvationbutitisfarofffromus11私たちはみな、熊のようにほえ、鳩のようにうめきにうめく。公義を待ち望むが、それはなく、救いを待ち望...イザヤ書59章11節
イザヤ書59章10節私達は盲人達のようにとても手で壁を感じたいので手探りし、目のない者のようにとても手探りしたいので手探りし、私達はたそがれ時のように真昼につまずき、死人たちのように荒涼としたいくつもの場所にいます。私達は盲人達のようにとても手で壁を感じたいので手探りし{ピエル態未完了形願望形}、目のない者のようにとても手探りしたいので手探りし{ピエル態未完了形願望形}、私達はたそがれ時のように真昼につまずき{カル態完了形}、死人たちのように荒涼としたいくつもの場所に{私達は}います。Wegropeforthewallliketheblindandwegropeasifwehadnoeyeswestumbleatnoondayasinthenightweareindesolateplacesasdeadm...イザヤ書59章10節
イザヤ書59章9節それゆえ、正義の裁きは私達から遠く離れ、義は私達を追い越さず、私達は光を熱心に待ち望んだが闇があり、いくつもの明るさを求めましたが私達は闇の中をひたすら歩んでいます。それゆえ、正義の裁き{正義・公義}は私達から遠く離れ{カル態完了形}、義は私達を追い越さず{ヒフイル態未完了形}、私達は光を熱心に待ち望んだが{見ても:ピエル態未完了形}闇があり、いくつもの明るさ{輝き}を求めましたが私達は闇の中をひたすら歩んでいます。{ピエル態未完了形}{到達する、追い越す:可能*(1)、余裕*(2)、達成(1)、十分になる(1)、キャッチ(1)、見つける(1)、不十分(2)、(2)まで続く、制限された(1)、手段*(1)、取得(1)、追い越し(17)、追い越し(2)、追い越し(1)、追い越し(6)、追い...イザヤ書59章9節
イザヤ書59章8節平和の道を彼らは知らず、彼らのいくつもの道の中には公義がなく、彼らはいくつもの道をひどく曲げ、自分達自身でその道を行く者は平和を知りません。平和の道を彼らは知らず{カル態完了形}、彼らのいくつもの道の中には公義がなく、彼らはいくつもの道をひどく曲げ{ピエル態完了形}、自分達自身でその道を行く者は平和を知りません。{カル態完了形}Thewayofpeacetheyknownotandthereisnojudgmentintheirgoingstheyhavemadethemcrookedpathswhosoevergoeththereinshallnotknowpeace8彼らは平和の道を知らず、その道筋には公義がない。彼らは自分の通り道を曲げ、そこを歩む者はだれも、平和を知らない。イザヤ書59章8節
イザヤ書59章7節彼らの足は悪に走り、彼らは罪のない血を流すことをとても急ぎ、彼らのいくつもの思いは不義のいくつもの思いであり、荒廃と破壊は彼らのいくつもの道の中にあります。彼らの足は悪に走り{カル態未完了形}、彼らは罪のない血を流すことをとても急ぎ{ピエル態未完了形}、彼らのいくつもの思いは不義のいくつもの思いであり、荒廃と破壊は彼らのいくつもの道の中にあります。{暴威、大混乱、荒廃、破滅:破壊された(1)、破壊(12)、荒廃(7)、暴力(5)}7彼らの足は悪に走り、罪のない者の血を流すのに速い。彼らの思いは不義の思い。破壊と破滅が彼らの大路にある。イザヤ書59章7節
イザヤ書59章4節誰も正義を訴えず、真実のために弁護せず、彼らはむなしい言葉に信頼し、ひどくうそを言い、悪をはらみ、不法を生む。誰も正義を訴えず{呼び求めず:カル態}、真実のために弁護せず{ニフアル態}、彼らはむなしい言葉{空虚・むなしさ・むなしいもの・非現実}に信頼し{カル態}、ひどくうそを言い{ピエル態}、悪{害悪}をはらみ、不法{邪悪・不義}を生む。{ヒフイル態}{統治する:裁判官のように振る舞う(1)、すでに彼は行動している(1)、私たちの事件を主張する(1)、決定する(1)、防御する(3)、配達する(1)、調剤する(1)、判断に入る(6)、判断に入る(1)、判断に入る(1)、判決を実行する(1)、判決を実行する(1)、解放された(2)、言い渡された(1)、論争がある(1)、裁判官(5)、裁判官(...イザヤ書59章4節
イザヤ書59章3節あなたがたの手は血で汚れ、あなたがたのいくつもの指は不義で汚れ、あなたがたのいくつもの唇はひどく嘘を言い、あなたの舌は不法をつぶやいたからです。あなたがたの手は血で汚れ{ニフアル態完了形}、あなたがたのいくつもの指は不義で(汚れ)、あなたがたのいくつもの唇はひどく嘘を言い{ピエル態完了形}、あなたの舌は不法{不正・へそ曲がり}をつぶやいたからです。{カル態未完了形}{不正、不義:不法(10)、不正(5)、不当(1)、不当(2)、不義(1)、間違った(2)}Foryourhandsaredefiledwithbloodandyourfingerswithiniquityyourlipshavespokenliesyourtonguehathmutteredperverseness3実に、あ...イザヤ書59章3節
イザヤ書59章2節しかし、あなたがたのいくつもの咎があなたがたとあなたがたの神との間を隔てたのです。そして、あなたがたのいくつもの罪がこのお方のいくつもの御顔をあなたがたから隠して、このお方が聞けないようにしたのです。しかし、あなたがたのいくつもの咎があなたがたとあなたがたの神{複数形}との間を隔てたのです。{カル態完了形}そして、あなたがたのいくつもの罪がこのお方のいくつもの御顔をあなたがたから隠して、{そうして}このお方が聞けないようにしたのです。{カル態}ButyouriniquitieshaveseparatedbetweenyouandyourGodandyoursinshavehidhisfacefromyouthathewillnothear2あなたがたの咎が、あなたがたと、あなたがたの罪が...イザヤ書59章2節
イザヤ書59章1節要研究見よ!主の御手は救えないほど短いのではなく、主の耳は聞こえないほど重いのではない。見よ!主の御手は救えないほど{ヒフイル態}短いのではなく{カル態完了形}、主の耳は聞こえないほど重いのではない。{カル態完了形}BeholdtheLORD'Shandisnotshortenedthatitcannotsaveneitherhisearheavythatitcannothear1見よ。主の御手が短くて救えないのではない。その耳が遠くて、聞こえないのではない。イザヤ書59章1節要研究
詩篇138篇ダビデの{ダビデの詩篇}私は心を尽くしてあなたに感謝し、力ある者の前で、あなたに賛美を歌います。2私はあなたの聖なる宮に向かってひれ伏し、あなたの御名に感謝を捧げます。あなたの慈愛とあなたの真理のために。あなたは御言葉をすべての御自分の御名にまさって大きくされたからです。3私が呼ぶ日、あなたは私に答え、私の魂に力を与えて励ましてくださいました。4主よ!地のすべての王達は、あなたの口の言葉を聞いたので、あなたに感謝しまています。5主の栄光は偉大なので、彼らは主の道を歌います。6主は高きところにおられても低い者を顧みてくださり、高慢な者を遠くからでも知っておられます。7私が悩みの中を歩いていても、あなたは私を生かしてくださいます。あなたは私の敵の怒りに向かって手を伸ばしてくださり、あなたの右の手は...詩篇138篇翻訳途中
詩篇137篇9節おまえの小さな子供たちを取り上げて、岩に激しくぶつける者は幸いです。おまえの小さな子供たちを取り上げて{カル態未完了形}、岩に激しくぶつける{ピエル態完了形}者は幸いです。Happyshallhebethattakethanddasheththylittleonesagainstthestones9おまえの子どもたちを捕らえ、岩に打ちつける人は、なんと幸いなことよ。詩篇137篇9節
詩篇137篇8節☆滅ぼされようとするバビロンの娘よ!☆あなたが私達にしたように、あなたに激しく報復する者は幸いです。滅ぼされようとする{カル態受身形}バビロンの娘よ!☆あなたが私達にしたように{仕えたように:カル態完了形}、あなたに激しく報復する{ピエル態未完了形}者は幸いです。{完全または適切に対処する、対処する、離乳する、熟す:は熟した(1)、持ってきた(1)、補償する(1)、豊かに対処する(2)、対処した(2)、した(2)、した(2)、した(2)、行う(1)、行う(2)、付与された(1)、補償(1)、返済(1)、返済(4)、報酬(1)、報酬(1)、成熟(12)、離乳}OdaughterofBabylonwhoarttobedestroyedhappyshallhebethatrewardeththe...詩篇137篇8節☆
詩篇137篇7節思い出してください!主よ!エドムの子孫達に対して。エルサレムのその日を。彼らは言いました。「激しく壊せ!激しく壊せ!まさしくその土台までも!」思い出してください!主よ!エドムの子孫達に対して。エルサレムのその日を。彼らは言いました。「{それを}激しく壊せ!{ピエル態命令形}{それを}激しく壊せ!{ピエル態命令形}まさしくその土台{基・基盤・根拠}までも(壊せ)!」{さら地にするほど破壊せよ!}{裸または裸になる:無防備*(1)、空(1)、空(1)、裸に置かれた(2)、彼を開いた(1)、去る(1)、裸にする(1)、裸にする(1)、自分を裸にする(1)、注ぐ(2)、破壊する(2)、広げる(1)、覆われていない(1)}RememberOLORDthechildrenofEdominthedayo...詩篇137篇7節
詩篇137篇6節私の舌が口の中の天井にくっついてしまいますように!もし、私があなたを思い出さないなら。もし、私がエルサレムを私の最高の喜びのさらに上に高めないなら。私の舌が口の中の天井{上}にくっついてしまいますように!{カル態未完了形:let}もし、私があなたを思い出さないなら。{カル態未完了形}もし、私がエルサレムを私の最高の喜びのさらに上に{にまさって}高めないなら。{賞揚しないなら・好まないなら・たたえないなら:ヒフイル態未完了形}{しがみつく、劈開する、近づけ:劈開(4),しがみつく(14),しがみつく(3),密接に追求(1),より近い(1),しがみつく(4),深く引き付けられる(1),握る(1),しっかりと握る(1),握る(1),しっかりと握る(2),しっかりと握る(2),結合(1),一緒に結...詩篇137篇6節
詩篇137篇5節要研究もし、私があなたを忘れたなら、エルサレムよ!私の右の手はその巧みさを忘れますように!もし、私があなたを忘れたなら{カル態未完了形}、エルサレムよ!私の右の手は(その巧みさを)(彼女の狡猾さ)忘れますように!{カル態未完了形;let}IfIforgettheeOJerusalemletmyrighthandforgethercunning5エルサレムよ。もしも、私がおまえを忘れたら、私の右手がその巧みさを忘れるように。※(彼女の狡猾さ・ずるさ・悪賢さ)と訳せるかもしれません。もしそう訳せたらどういう意味なのでしょうか?詩篇137篇5節要研究
詩篇137篇4節私達は異国の地で、どのようにして主の歌を歌うべきだろうか?私達は異国の地で、どのようにして主{YHWH}の歌を歌うべきだろうか?{カル態未完了形;shall}HowshallwesingtheLORD'Ssonginastrangeland?4私たちがどうして、異国の地にあって主の歌を歌えようか。詩篇137篇4節
詩篇137篇3節そこで、私達を捕らえ移した者たちは、私達に歌を求め、私達を苦しめた者たちは、私達に楽しみを求めたからです。「シオンのいくつもの歌の中の一つを私達に歌ってくれ!」そこで、私達を捕らえ移した者たちは、私達に歌を求め、私達を苦しめた者たちは、私達に楽しみ{喜び・興・笑い・陽気}を求めたからです。{カル態完了形}「シオンのいくつもの歌の中の一つ{いくつもの歌}を私達に歌ってくれ!」{カル態命令形}{喜悦:喜び(1)、喜びを超える(1)、極めて※(1)、祭り(1)、喜び(34)、幸福(1)、喜び(38)、歓喜(1)、喜び(6)、喜び(1)、喜び(1)、喜び(6)}Fortheretheythatcarriedusawaycaptiverequiredofusasong__andtheythatwas...詩篇137篇3節
詩篇137篇2節その中の柳の木々に、私達は私達のいくつもの琴を立てかけました。その中の柳の木々{の上}に、私達は私達のいくつもの琴を立てかけました。{カル態完了形}Wehangedourharpsuponthewillowsinthemidstthereof2その柳の木々に私たちは立琴を掛けた。詩篇137篇2節
イザヤ書59章見よ!主の手は短くて救えないことはなく、主の耳は重くて聞こえないことはない。2しかし、あなたがたの咎が、あなたがたの神との間を隔てて、あなたがたの罪が、主の御顔を隠して、主が聞かれないようにした。3あなたの手は血で汚れ、あなたの指は不義で汚れ、あなたの唇は嘘を言い、あなたの舌は悪をつぶやくからである。4誰も義に訴えず、誰も真実に訴えず、彼らは虚栄に信頼し、偽りを語り、悪をたくらんで、不義を生む。5彼らはバシリスクの卵を孵化させ、くもの巣を編む。その卵を食べる者は死に、砕かれたものは毒蛇になる。6その網は衣にならず、人はそのわざで身を覆うことができない。そのわざは不義のわざであり、暴力の行為はその手にある。7彼らの足は悪に走り、罪のない血を流すことを急ぎ、彼らの思いは不義の思いであり、荒廃と破...イザヤ書59章翻訳途中
出エジプト記27章21節証の箱の前にある垂れ幕の外側にある会見の天幕で、アロンとその息子達は、夕方から朝まで、主の前にそれを整えなければならない。イスラエルの子孫達のために、彼らの代々にわたる永遠の掟にしなければならない。証の箱の前にある垂れ幕の外側にある会見の天幕で、アロンとその息子達は、夕方から朝まで、主の前にそれを整えなければならない。{カル態未完了形;shall}イスラエルの子孫達のために、彼らの代々にわたる永遠の掟{法令}(にしなければならない)。{たたかいをいどむ:配列、比較、直接、同等、尊敬、推定、戦争の専門家、原始語;並べる、整える(非常に幅広い用途で)--(戦い、自分を)並べる、比較する、指示する、等しい、評価する、見積もる、(戦争の)専門家、備える、扱う、(戦いに)加わる、命じる、(敷...出エジプト記27章21節
出エジプト記27章20節☆そして、灯を絶え間なく燃やすために灯に用いるくだいてしぼり出した純粋なオリーブ油をあなたのもとに持って来るように、あなたはイスラエルの子孫達に、熱心に命じなければならない。☆そして、灯を絶え間なく燃やすために{ヒフイル態}灯に用いるくだいてしぼり出した純粋なオリーブ油をあなたのもとに持って来るように{カル態未完了形}、あなたはイスラエルの子孫達に、熱心に命じなければならない。☆{ピエル態未完了形;shall}AndthoushaltcommandthechildrenofIsraelthattheybringtheepureoilolivebeatenforthelighttocausethelamptoburnalways20あなたはイスラエル人に命じて、燈火用に上質の純粋なオ...出エジプト記27章20節☆
出エジプト記27章17節庭を周囲のすべての柱は銀の帯輪がしっかりとあるようにしなければならない。それらの鉤は銀で、それらの台座は青銅でなければならない。庭を周囲のすべての柱は銀の帯輪がしっかりとあるようにしなければならない。{持つようにしなければならない:プアル態;shall}それらの鉤は銀で、それらの台座は青銅でなければならない。{悦ぶ、欲望を持つ、切り身にする、長くする、恋をする:原始的な語源で、しがみつく、すなわち参加する、(比喩的に)愛する、喜ぶ、楕円形(またはchasakの交換可能なもの)で、届ける--喜びを持つ、(欲望を持つ)、フィレット、長い、(愛で)設定します}Allthepillarsroundaboutthecourtshallbefilletedwithsilvertheirhook...出エジプト記27章17節
出エジプト記27章9節あなたはタバナクルの中庭を造らなければならない。南側の南方に、中庭のために、一辺の長さが百キュビトの細い撚り糸の麻布のいくつもの垂れ幕を設けなければならない。あなたはタバナクル{幕屋}の中庭を造らなければならない。{カル態完了形;shall}南側の南方に、中庭のために、一辺の長さが百キュビトの細い撚り糸の麻布のいくつもの垂れ幕を設けなければならない。{あるようにしなければならない}Andthoushaltmakethecourtofthetabernacleforthesouthsidesouthwardthereshallbehangingsforthecourtoffinetwinedlinenofanhundredcubitslongforoneside9幕屋の庭を造る。南側に...出エジプト記27章9節
出エジプト記27章8節要研究☆あなたはいくつもの板で空間を作らなければならない。☆山の上であなたに示されたように、彼らはそれを造らなければならない。あなたはいくつもの板で空間{カル態受身形}を作らなければならない。☆{カル態未完了形;shall}山の上であなたに示されたように{ヒフイル態完了形}、彼らはそれを造らなければならない。{カル態未完了形;shall}Hollowwithboardsshaltthoumakeitasitwasshewedtheeinthemountsoshalltheymakeit8祭壇は中をからにして板で作らなければならない。山であなたに示されたところにしたがって、彼らはこれを作らなければならない。出エジプト記27章8節要研究
出エジプト記27章5節要研究そして、網が祭壇の高さの半ばに達するように、あなたはこれを祭壇の下の出張りの下に置かなければならない。そして、網が祭壇の高さの半ばに達するように{カル態完了形;may}、あなたはこれを祭壇の下の出張りの下に置かなければならない。{カル態完了形;shall}{出張り、へり、縁、堺}Andthoushaltputitunderthecompassofthealtarbeneaththatthenetmaybeeventothemidstofthealtar5その網を下方、祭壇の出張りの下に取りつけ、これを祭壇の高さの半ばに達するようにする。※具体的なイメージがつかみにくいです。研究が必要です。出エジプト記27章5節要研究
出エジプト記27章3節そして、あなたはその灰を取るいくつものつぼ、いくつものシャベル、いくつもの鉢、いくつもの肉刺し、いくつもの火皿を作らなければならない。そのすべての器物は銅で作らなければならない。そして、あなたはその灰を取るいくつものつぼ、いくつものシャベル、いくつもの鉢、いくつもの肉刺し、いくつもの火皿を作らなければならない。{カル態完了形;shall}そのすべての器物は銅で作らなければならない。{カル態未完了形;shall}3灰を取るつぼ、十能、鉢、肉刺し、火皿を作る。祭壇の用具はみな、青銅で作らなければならない。出エジプト記27章3節
出エジプト記27章2節☆そして、あなたはその四隅にそのいくつもの角を造らなければならない。その角は祭壇の一部にならなければならない。そして、あなたは青銅でそれを必ずおおわなければならない!☆そして、あなたはその四隅にそのいくつもの角{複数形}を造らなければならない。{カル態完了形;shall}その角は祭壇の一部にならなければならない。{カル態未完了形;shall}そして、あなたは青銅でそれを必ずおおわなければならない!{ピエル態完了形;shall}☆Andthoushaltmakethehornsofituponthefourcornersthereofhishornsshallbeofthesameandthoushaltoverlayitwithbrass2その四隅の上に角を作る。その角は祭壇の一部で...出エジプト記27章2節☆
使ってる新改訳の訳が足りな過ぎたので、口語訳を掲載してみました。編集後記
出エジプト記27章1節☆そして、あなたはアカシアの木で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト、幅五キュビトとし、祭壇は四角にされなければならない。そして、その高さは三キュビトとにしなければならない。☆そして、あなたはアカシアの木で祭壇を造らなければならない。{カル態完了形;shall}長さ五キュビト、幅五キュビトとし、祭壇は四角にされ{カル態受身形}なければならない。{カル態未完了形;shall}そして、その高さは三キュビト(とにしなければならない)。☆Andthoushaltmakeanaltarofshittimwoodfivecubitslongandfivecubitsbroadthealtarshallbefoursquareandtheheightthereofshallbethreecu...出エジプト記27章1節☆
出エジプト記27章あなたはアカシアの木で祭壇を造り、長さ五キュビト、幅五キュビトとし、祭壇は四角く、その高さは三キュビトとしなければならない。2あなたはその四隅にその角を造り、その角はこれと一体にし、真鍮でこれをおおいなさい。3あなたはその灰を取る鍋、シャベル、洗面器、肉掛け、火皿を作り、その器物はすべて真鍮で作る。4あなたはそのために真鍮の網の格子を造り、その網の上に、その四隅に四つの太い輪を造るべきである。5あなたはこれを祭壇の下の縁の下に置き、網が祭壇の半ばに達するようにする。6あなたは祭壇のために、アカシヤの木で杖を造り、真鍮でその上を飾らなければならない。7そしてその杖を輪に入れ、その杖を祭壇の両側において、これを支えるようにしなければならない。8あなたは板でこれを造って、山であなたに示されたよ...出エジプト記27章
詩篇137篇1節バビロンのいくつもの川のほとりで、そこに私達は座って、さらに、シオンを思い起こした時、私達は泣きました。バビロンのいくつもの川のほとりで、そこに私達は座って{カル態完了形}、さらに{はい}、シオンを思い起こした時{カル態}、私達は泣きました。{カル態完了形}{また、さらに、はい:の追加(1)、類似(1)、すべて(1)、すべて*(1)、また(364)、ただし(1)、いずれか(3)、(4)のほかに、苦い*(1)、両方(28)、あなたと(1)、両方*(6)、確かに(2)、どちらか(6)、どちらかによってまたは(1)、さらに(114)、それらも(2)、彼らも(1)、彼らも(15)、さらに(1)、しかし(21)、確かに(1)、それ自体(5)、同様に(1)、単に(17)、さらに(1)、さらに*(5)、...詩篇137篇1節
詩篇137篇バビロンの川のほとりで、私達は腰を下ろし、シオンを思い起こして泣きました。2その中の柳の上に、私達は琴をつるしました。3そこで、私達を捕虜にした者達は、私達に歌の言葉を求め、私達を苦しめた者達は、私達に楽しみを求めたからです。「シオンの歌を一つ歌え!」4私達は異国の地で、いかにして主の歌を歌おうか。5エルサレムよ!もし私があなたを忘れるなら、私の右の手はその狡猾さを忘れさせますように!6もし私があなたを思い出さないなら、私の舌を口の底で引き裂かれますように!もし私がエルサレムを私の最高の喜びの上に置かないならば。7主よ!エドムの子らに対して、エルサレムの日を思い出してください!彼らは言いました。「それを壊せ!壊せ!その土台まで壊せ!」8バビロンの娘よ!滅ぼされようとする者よ!あなたが私達に仕え...詩篇137篇翻訳途中
詩篇136篇26節要研究いくつもの天と空の神に感謝を捧げなさい!このお方の慈愛は永遠に続くからです。いくつもの天と空の神に感謝を捧げなさい!{ヒフイル態命令形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。OgivethanksuntotheGodofheavensforhismercyendurethforever26天の神に感謝しなさい!その恵みは永遠まで。※heavens天が複数形の場合がよくあります。天と空いくつもの天いくつもの天と空この個所ではいくつもの天と空と訳してみました。詩篇136篇26節要研究
詩篇136篇25節要研究すべての肉なるものに食べ物を与えてくださるお方。このお方の慈愛は永遠に続くからです。すべての肉なるものに食べ物を与えてくださる{カル態}お方。このお方の慈愛は永遠に続くからです。Whogivethfoodtoallfleshforhismercyendurethforever25主はすべての肉なる者に食物を与えられる。その恵みは永遠まで。詩篇136篇25節要研究
詩篇136篇24節要研究そして、私達を私達の敵どもから引き離した。このお方の慈愛は永遠に続くからです。そして、私達を私達の敵どもから引き離した。{救い出した・贖いだした:カル態未完了形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。{の中断(1)、配信(1)、私を引きずり離す(1)、引き裂く(1)、救助された(1)、引き裂く(1)、引き裂く(2)、引き裂く(1)、引き裂く(1)、引き裂く}Andhathredeemedusfromourenemiesforhismercyendurethforever24主は私たちを敵から救い出された。その恵みは永遠まで。※贖いの可能性がありますが、研究が必要です。詩篇136篇24節要研究
詩篇136篇23節低い身分の私達を覚えていてくださったお方。このお方の慈愛は永遠に続くからです。別訳意訳土地も少なく財産も少なく低い身分の私達を覚えていてくださったお方。このお方の慈愛は永遠に続くからです。低い身分の私達を覚えていてくださった{思い出してくださった:カル態完了形}お方。このお方の慈愛は永遠に続くからです。{低不動産、低い条件:謙虚な場所(1)、低不動産(1)少ない財産、低い階級}{を覚えている(1)、自慢(1)、思い出す(1)、頭に浮かぶ(1)、思い出す(1)、火傷(1)、心に呼びかける(1)、祝う(1)、確かにまだ覚えている(1)、思い出す(1)、告白する(1)、考える(2)、絶賛する(1)、呼び出す(1)、呼び出された(1)、維持する(1)、言及する(2)、言及する(4)、言及(5)、...詩篇136篇23節
詩篇136篇22節このお方の僕イスラエルへの相続。このお方の慈愛は永遠に続くからです。このお方の僕イスラエルへの相続{遺産}。このお方の慈愛は永遠に続くからです。{所有、財産、相続:贈り物(1)、与える(1)、遺伝(1)、遺産(14)、遺産(1)、相続(197)、相続(1)、相続(1)、部分(7)、所有}EvenanheritageuntoIsraelhisservantforhismercyendurethforever22主のしもべイスラエルに相続の地として。その恵みは永遠まで。詩篇136篇22節
詩篇136篇21節そして、彼らの地を相続の地として与えた。このお方の慈愛は永遠に続くからです。そして、彼らの地を相続の地{遺産}として与えた。{カル態完了形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。Andgavetheirlandforanheritageforhismercyendurethforever21主は彼らの地を、相続の地として与えられた。その恵みは永遠まで。詩篇136篇21節
詩篇136篇19,20節エモリ人の王シホン。このお方の慈愛は永遠に続くからです。また、バシャンの王オグ。このお方の慈愛は永遠に続くからです。エモリ人の王シホン。このお方の慈愛は永遠に続くからです。19エモリ人の王シホンを殺された。その恵みは永遠まで。また、バシャンの王オグ。このお方の慈愛は永遠に続くからです。20バシャンの王オグを殺された。その恵みは永遠まで。詩篇136篇19,20節
詩篇136篇18節また、強大な王達を殺した。このお方の慈愛は永遠に続くからです。また、強大な{複数形}王達を殺した。{カル態未完了形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。{殺す:は破壊されました(1)、殺す(44)、あなたが殺したように私を殺してください(1)、すぐに私を殺してください(1)、殺された(58)、殺す(3)、殺す(2)、殺された(2)、殺人者(1)、殺人者(1)、発生する(1)、殺された(16)、虐殺(1)、殺す(14)、殺す(2)、殺す(2)、殺す(11)、殺す(1)、打たれた(1)、確かに殺す}Andslewfamouskingsforhismercyendurethforever18主は力ある王たちを、殺された。その恵みは永遠まで。詩篇136篇18節
詩篇136篇17節偉大な王達を打ちのめしたお方に。このお方の慈愛は永遠に続くからです。偉大な王達を打ちのめした{打ち殺した:ヒフイル態}お方に。このお方の慈愛は永遠に続くからです。{ぶっ叩く:攻撃する(5)、攻撃される(6)、攻撃する(3)、打つ(3)、打ちのめす(1)、打たれる(5)、打つ(1)、打つ(1)、悩む(1)、キャスト(1)、叩く(3)、叩く(1)、征服する(5)、倒す(5)、倒す(44)、壊す(1)、壊す(2)、ドライブする(1)、確かに負けた(1)、与えた(4)、殺す(11)、殺す*(1)、殺された(36)、殺す(3)、殺す(10)、作った(1)、転覆(1)、ピン(2)、台無し(2)、撃つ(1)、撃った(1)、殺害(11)、叩いた(1)、虐殺(1)、虐殺された(2)、虐殺される、斬り捨てる...詩篇136篇17節
詩篇136篇16節荒野を通して御自分の民を導いたお方に。このお方の慈愛は永遠に続くからです。荒野を通して御自分の民を導いた{ヒフイル態}お方に。このお方の慈愛は永遠に続くからです。Tohimwhichledhispeoplethroughthewildernessforhismercyendurethforever16荒野で御民を導かれた方に。その恵みは永遠まで。詩篇136篇16節
詩篇136篇15節しかし、パロと彼の軍勢を紅海の中へ激しく投げ込まれた。このお方の慈愛は永遠に続くからです。しかし、パロと彼の軍勢を紅海の中へ激しく投げ込まれた。{降り落とした:ピエル態完了形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。{toshake,shakeoutoroff:lose(1),overthrew(2),shake(2),shakefree(1),shaken(2),shakenoff(1),shakes(1),shook(1)}ButoverthrewPharaohandhishostintheRedseaforhismercyendurethforever15パロとその軍勢を葦の海に投げ込まれた。その恵みは永遠まで。詩篇136篇15節
詩篇136篇14節そして、イスラエルにその中を通らせた。このお方の慈愛は永遠に続くからです。そして、イスラエルにその中{真ん中}を通らせた。{ヒフイル態完了形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。AndmadeIsraeltopassthroughthemidstofitforhismercyendurethforever14主はイスラエルにその中を通らせられた。その恵みは永遠まで。詩篇136篇14節
詩篇136篇12節紅海を二つに切り分けたお方に。このお方の慈愛は永遠に続くからです。紅海を二つに切り分けた{カル態}お方に。このお方の慈愛は永遠に続くからです。{tocut,divide:cutdown(1),cutoff(6),decree(1),decreed(1),divide(2),divided(1),sliceoff(1)}TohimwhichdividedtheRedseaintopartsforhismercyendurethforever13葦の海を二つに分けられた方に。その恵みは永遠まで。詩篇136篇12節
詩篇136篇12節強い御手と伸ばした御腕で。このお方の慈愛は永遠に続くからです。Withastronghandandwithastretchedoutarmforhismercyendurethforever12力強い手と差し伸ばされた腕をもって。その恵みは永遠まで。詩篇136篇12節
詩篇136篇11節そして、彼らの中からイスラエルを連れ出した。このお方の慈愛は永遠に続くからです。そして、彼らの中からイスラエルを連れ出した。{ヒフイル態未完了形}このお方の慈愛は永遠に続くからです。AndbroughtoutIsraelfromamongthemforhismercyendurethforever11主はイスラエルをエジプトの真ん中から連れ出された。その恵みは永遠まで。詩篇136篇11節
詩篇136篇12節強い手と伸ばされた腕で。このお方の慈愛は永遠に続くからです。強い手と伸ばされた{カル態受身形}腕で。このお方の慈愛は永遠に続くからです。Withastronghandandwithastretchedoutarmforhismercyendurethforever12力強い手と差し伸ばされた腕をもって。その恵みは永遠まで。詩篇136篇12節
「ブログリーダー」を活用して、Y・EZEKIELさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。