chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Y・EZEKIEL
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2022/05/02

arrow_drop_down
  • 出エジプト記24章12節

    出エジプト記24章12節そして、主はモーセに言われました。「山の上の私のもとに上ってきなさい!そして、そこにいなさい!そして、あなたが彼らに教えるために、わたしが書き記したトーラーと命令が書かれている石の二枚の板をわたしはあなたに与えたいので与えよう。」そして、主はモーセに言われました。{カル態未完了形}「山の上の私のもとに上ってきなさい!{カル態命令形}そして、そこにいなさい!{カル態命令形}そして、あなたが彼らに教えるために{ヒフイル態}、わたしが書き記した{カル態完了形}トーラーと命令が書かれている石の二枚の板{複数形}をわたしはあなたに与えたいので与えよう。」{カル態未完了形願望形;will}12主はモーセに仰せられた。「山へ行き、私のところに上り、そこにおれ。彼らを教えるために、私が書きしるした...出エジプト記24章12節

  • 出エジプト記24章11節

    出エジプト記24章11節しかし、イスラエルの子孫達の高貴な者達の上に御自分の手を下されなかったので、彼らは神を見て、飲み食いしました。しかし、イスラエルの子孫達の高貴な者達{指導者達}の上に御自分の手を下されなかったので{カル態完了形}、彼らは神{複数形}を見て{カル態未完了形}、飲み食いしました。{カル態未完了形}11神はイスラエル人の指導者達に手を下されなかったので、彼らは神を見、しかも飲み食いをした。出エジプト記24章11節

  • 出エジプト記24章10節

    出エジプト記24章10節彼らはイスラエルの神を見ましたが、御足の下にはサファイアの石が敷き詰められたようなものがあり、また、純粋な明瞭さはまさに天と空のようでした。彼らはイスラエルの神{複数形}を見ましたが{カル態未完了形}、御足の下にはサファイアの石が敷き詰められたようなものがあり、また、純粋な明瞭さはまさに天{複数形}と空のようでした。10そうして、彼らはイスラエルの神を仰ぎ見た。御足の下にはサファイヤを敷いたようなものがあり、透き通っていて青空のようであった。出エジプト記24章10節

  • 出エジプト記24章3節

    出エジプト記24章3節そうして、モーセは来て民に主のすべての言葉とすべての判断基準を熱心に告げたので、民はみな声をそろえて答えて言いました。「主が熱心に仰せられたすべての言葉を私達は行います。」そうして、モーセは来て{カル態未完了形}民に主のすべての言葉とすべての判断基準{掟}を熱心に告げたので{ピエル態未完了形}、民はみな声をそろえて答えて言いました。{カル態未完了形}「主が熱心に仰せられた{ピエル態完了形}すべての言葉を私達は行います。」{カル態未完了形;will}3そこでモーセは来て、主の言葉と、定めをすべて民に告げた。すると、民はみな声を一つにして答えて言いました。「主の仰せられたことは、みな行います。」出エジプト記24章3節

  • 出エジプト記24章1、2節

    出エジプト記24章1、2節そして、このお方はモーセに仰せられました。「あなたとアロン、ナダブ、アビフ、およびイスラエルの長老達七十人は主のもとに上って来なさい!そして、遠く離れて礼拝するように!そして、モーセだけは主のもとに近寄れるが、彼らは近寄ってはならない。そして、その民も彼とともに上ってはならない。」そして、このお方はモーセに仰せられました。{カル態完了形}「あなたとアロン、ナダブ、アビフ、およびイスラエルの長老達七十人は主のもとに上って来なさい!{カル態命令形}そして、遠く離れて礼拝するように!{ヒトパエル態完了形}1主は、モーセに仰せられた。「あなたとアロン、ナダブとアビフ、それにイスラエルの長老七十人は、主のところに上り、遠く離れて伏し拝め。そして、モーセだけは主のもとに近寄れるが{ニフアル態...出エジプト記24章1、2節

  • 出エジプト記24章 翻訳途中

    出エジプト記24章主は、モーセに仰せられた。「あなたとアロン、ナダブ、アビフ、およびイスラエルの長老達七十人は主のもとに上って来て、遠く離れて礼拝しなさい!1主は、モーセに仰せられた。「あなたとアロン、ナダブとアビフ、それにイスラエルの長老七十人は、主のところに上り、遠く離れて伏し拝め。2モーセだけが主のもとに近寄るが、彼らは近寄らず、民も彼とともに上ってはならない。」2モーセはひとり主のもとに近づけ、他の者は近づいてはならない。民もモーセといっしょに上ってはならない。」3モーセは来て民に主のすべての言葉とすべての掟を告げたので、民はみな声をそろえて答えて言いました。「主が語られたすべての言葉を、われわれは行います。」3そこでモーセは来て、主の言葉と、定めをすべて民に告げた。すると、民はみな声を一つにして...出エジプト記24章翻訳途中

  • 創世記30章33節

    創世記30章33節そうすれば,やがて私の義は私のために答えるでしょう。あなたが私への報酬のものを見に来る時、山羊のうち斑点がなく,羊のうち茶色のものが私とともにあったのならば、それらはあなたの御前で私が盗んだものだとみなされるでしょう。そうすれば,やがて私の義は私のために答えるでしょう。{カル態完了形;will}あなたが私への報酬のものを見に来る時、山羊のうち斑点がなく,羊のうち茶色のものが私とともにあったのならば、それらはあなたの御前で私が盗んだものだとみなされるでしょう。{カル態受身形;will}33後になってあなたが、私の報酬を見に来られたとき、私の正しさがあなたに証明されますように。やぎの中に、ぶち毛やまだら毛でないものや、羊の中で、黒毛でないものがあれば、それはみな、私が盗んだものとなるのです。...創世記30章33節

  • 創世記30章32節

    創世記30章32節私は今日、あなたの群れをすべて見回したいので見回させてくださいますように!羊の中の斑点や黒点のあるもの、そして、山羊の中の斑点や黒点のあるものをすべてそこから取り除き、これらのものが私が雇われていた分の報酬に必ずなります。」私は今日、あなたの群れをすべて見回したいので見回させてくださいますように!{カル態未完了形願望形;let}羊の中の斑点や黒点のあるもの、そして、山羊の中の斑点や黒点のあるものをすべてそこから取り除き、これらのものが私の雇っていた分の報酬に必ずなります。」{カル態完了形;shall}32私はきょう、あなたの群れをみな見回りましょう。その中から、ぶち毛とまだら毛のもの全部、羊の中では黒毛のもの全部、やぎの中ではまだら毛とぶち毛のものを、取り出してください。そしてそれらを私...創世記30章32節

  • 創世記30章30節

    創世記30章30節私が来る前にはあなたが持っていたものは少なかったでしたが、今や豊かになり、私がここに来て以来、主はあなたをとても祝福してくださいました。さて、いつ私もまた自分の家を養うことができるのでしょうか?」私が来る{いくつもの}前にはあなたが持っていたものは少なかったでしたが、今や豊かになり{カル態未完了形}、私がここに来て以来、主はあなたをとても祝福してくださいました。{ピエル態未完了形}さて、いつ私もまた自分の家を養うことができるのでしょうか?」{カル態未完了形;shall}30私が来る前には、わずかだったのが、ふえて多くなりました。それは、私の行く先で主があなたを祝福されたからです。いったい、いつになったら私も自分自身の家を持つことができましょう。」※家を持つかどうかという事より、すでに家を...創世記30章30節

  • 創世記30章28節

    創世記30章28節そして、彼は言いました。「あなたの賃金を私に申し出てください!私はそれをあなたに支払いたいので支払います。」そして、彼は言いました。{カル態未完了形}「あなたの賃金を私に申し出てください!{名前を付けてください;カル態命令形}私はそれをあなたに支払いたいので支払います。」{カル態未完了形願望形;will}{任命、冒涜、退屈、呪い、表現、穴、名前、ピアス:文字通り(多かれ少なかれ暴力を振るって穴を開ける)または比喩的に(特定、指定、名誉毀損)-任命、冒涜、退屈、呪い、表現、穴、名前、突き刺し、取り消し線}28さらに言いました。「あなたの望む報酬を申し出てくれ。私はそれを払おう。」創世記30章28節

  • 創世記30章3節

    創世記30章3節そこで、彼女は言いました。「ここに私の待女ビルハがいます。彼女のところの中に行ってください!彼女が私のひざの上に子を産めば、私も彼女によって子をもちたいので子をもてるようになります。」そこで、彼女は言いました。{カル態未完了形}「ここに私の待女ビルハがいます。彼女のところの中に行ってください!{入ってください;カル態命令形}彼女が私のひざの上に子を産めば{カル態未完了形}、私も彼女によって子をもちたいので子をもてるようになります。」{ニフアル態未完了形願望形;may}3すると彼女は言いました。「では、私のはしためのビルハがいます。彼女のところに入り、彼女が私のひざの上に子を産むようにしてください。そうすれば私が彼女によって子どもの母になれましょう。」創世記30章3節

  • 創世記30章2節

    創世記30章2節そして、ヤコブの怒りはラケルに向かって燃え上がり、彼は言いました。「あなたから胎の実をとどめている神の代わりの者は私なのですか?」そして、ヤコブの怒りはラケルに向かって燃え上がり{カル態未完了形}、彼は言いました。{カル態未完了形}「あなたから胎の実をとどめている{宿らせない・差し控えた;カル態完了形}神{複数形}の代わりの者は私なのですか?」{保留する定義、保留する:抑制(2)、妨げる(1)、抑制する(1)、保持する(1)、保持する(2)、保持する(1)、保持する(1)、拒否する(2)、抑制する(2)、拘束する(2)、抑制(2)、抑制(1)、抑制(1)、保留(8)、保留(5)、保留(1)}2ヤコブはラケルに怒りを燃やして言いました。「私が神に代わることができようか。おまえの胎内に子を宿ら...創世記30章2節

  • 創世記30章1節

    創世記30章1節そして、ラケルは自分がヤコブに子を産まないことを見て、自分の姉をひどくねたんで、ヤコブに言いました。「私に子供達を与えてください!そうでなければ、私は死にます。」そして、ラケルは自分がヤコブに子を産まないことを見て{見た時に:カル態未完了形}、自分の姉をひどくねたんで{ピエル態未完了形}、ヤコブに言いました。{カル態未完了形}「私に子供達{複数形}を与えてください!{カル態命令形}そうでなければ、私は死にます。」{カル態;will}1ラケルは自分がヤコブに子を産んでないのを見て、姉を嫉妬し、ヤコブに言いました。「私に子どもを下さい。でなければ、私は死んでしまいます。」※複数形になっています。創世記30章1節

  • 創世記30章27節 要研究

    創世記30章27節要研究そして、ラバンは彼に言いました。「もし、私があなたの目の中に好意を見い出すことができるのならば、どうかここにいてください!あなたのおかげで主は私を熱心に祝福してくださったことを、私は占いによってすでに学んでいました。」そして、ラバンは彼に言いました。{カル態未完了形}「もし、私があなたの目の中に好意を見い出すことができるのならば{カル態完了形}、どうかここにいてください!あなたのおかげで主は私を熱心に祝福してくださったことを{ピエル態未完了形}、私は占いによってすでに学んでいました。{ピエル態完了形}」27ラバンは彼に言いました。「もしあなたが私の願いをかなえてくれるなら……。私はあなたのおかげで、主が私を祝福してくださったことを、まじないで知っている。」創世記30章27節要研究

  • 創世記30章26節

    創世記30章26節私の妻子を私に与えてください!私は妻子のためにあなたに仕えてきました。そして、私は行きたいので行かせてくださいますように!私があなたに仕えた奉仕をあなたはご存じです。」私の妻子を私に与えてください!{カル態命令形}私は妻子{彼ら}のためにあなたに仕えてきました。{カル態完了形}そして、私は行きたいので行かせてくださいますように!{カル態未完了形願望形;let}私があなたに仕えた奉仕をあなたはご存じです。」{カル態完了形}26私の妻たちや子どもたちを私に与えて行かせてください。私は彼らのためにあなたに仕えてきたのです。あなたに仕えた私の働きはよくご存じです。」創世記30章26節

  • 創世記30章25節

    創世記30章25節そして、ラケルがヨセフを産んだ時、ヤコブはラバンに言いました。「私が自分の所と私の国に行きたいので行くことができるように、私をぜひ送り出してください!そして、ラケルがヨセフを産んだ時{カル態完了形}、ヤコブはラバンに言いました。{カル態未完了形}「私が自分の所と私の国に行きたいので行くことができるように{カル態未完了形願望形}、私をぜひ送り出してください!{ピエル態命令形}25ラケルがヨセフを産んで後、ヤコブはラバンに言いました。「私を去らせ、私の故郷の地へ帰らせてください。創世記30章25節

  • 創世記30章20節 ☆ 要研究

    創世記30章20節☆要研究そして、レアは言いました。「神は私に良い持参金を与えてくださいました。☆私は彼に六人の男の子を産んだので、今、私の夫は私と住むでしょう。」☆そして、レアは言いました。{カル態未完了形}「神{複数形}は私に良い持参金{贈り物・寄付・養育費}を与えてくださいました。☆{カル態完了形}私は彼に六人の男の子を産んだので{カル態完了形}、今、私の夫は私と住むでしょう。」☆{カル態未完了形}そして、彼女はその名をゼブルンと名づけました。{カル態未完了形}20レアは言いました。「神は私に良い賜物を下さった。今度こそ夫は私を尊ぶだろう。私は彼に六人の子を産んだのだから。」そしてその子をゼブルンと名づけた。※お金に関わる贈り物のようです。創世記30章20節☆要研究

  • 創世記30章11節 要研究

    創世記30章11節要研究レアは言いました。「幸運が来た!」そして、彼女はその子の名をガドと名づけました。レアは言いました。{カル態未完了形}「幸運{?一部隊?}が来た!」{カル態完了形}そして、彼女はその子の名をガドと名づけました。{カル態未完了形}レアは言った、「一隊が来た」と、彼女はその名を「ガド」と呼んだ。11レアは、「幸運が来た」と言って、その子をガドと名づけた。創世記30章11節要研究

  • 創世記30章8節 ☆ 要研究

    創世記30章8節☆要研究そして、ラケルは言いました。「私は神的に強大ないくつもの戦いを姉と戦い、そして、本当に私は勝ちました。」☆そして、彼女はその子の名をナフタリと名づけました。そして、ラケルは言いました。{カル態未完了形}「私は神的に強大ないくつもの戦いを姉と戦い{ニフアル態完了形}、そして、本当に私は勝ちました。」☆{カル態完了形}そして、彼女はその子の名をナフタリと名づけました。{カル態未完了形}{神、神:神(1)、神の存在(1)、非常に(1)、神(2326)、神(45)、神の(14)、女神(2)、敬虔な(1)、神々(204)、偉大な(2)、裁判官(3)、強大な(2)、支配者(1)、神社*(1)}8そこでラケルは、「私は姉と死に物狂いの争いをして、ついに勝った」と言って、その子をナフタリと名づけた...創世記30章8節☆要研究

  • 創世記30章6節

    創世記30章6節そして、ラケルは言いました。「神は私の事を正しく裁いてくださり、また、私の声を聞いてくださり、私に男の子を与えてくださいました。」それで、彼女はその子の名をダンと名づけました。そして、ラケルは言いました。{カル態未完了形}「神{複数形}は私の事を正しく裁いてくださり{カル態完了形}、また、私の声を聞いてくださり{カル態完了形}、私に男の子を与えてくださいました。」{カル態未完了形}それで、彼女はその子の名をダンと名づけました。{カル態完了形}{判断するための:管理(1)、弁護(1)、紛争(1)、判断の実行(1)、統治(1)、裁判官(9)、裁判官(2)、弁論(2)、嘆願(1)、喧嘩(1)、努力(1)、立証(2)、立証(1)}神はわたしをさばき、わたしの声を聞いて、わたしに男の子をお与えになっ...創世記30章6節

  • 詩篇107篇43節 ☆

    詩篇107篇43節☆誰が知恵ある者なのか?その者はこれらの事を観察しますように!そして、主の多くの慈悲深さを彼らは理解するようになります。☆誰が知恵ある者なのか?その者はこれらの事を観察しますように!{カル態未完了形;let}そして、主の多くの慈悲深さを彼らは理解するようになります。☆{ヒトパエル態未完了形;will}43知恵のある者はだれか。その者はこれらのことに心を留め、主の恵みを悟れ。詩篇107篇43節☆

  • 詩篇107篇39節 ☆

    詩篇107篇39節再び、抑圧と苦悩と悲しみによって、彼らは減らされ低くされます。☆再び、抑圧と苦悩と悲しみによって、彼らは減らされ{カル態未完了形}低くされます。{カル態未完了形}☆{また、抑圧と苦悩と悲しみによって、彼らは侮られ、低くされる。}{小さい、減少する、または少なくなる:は何ももたらさない(1)、減少(2)、減少(2)、減少(2)、減少(2)、減少(1)、少数(2)、少数(1)、少数(1)、少数(1)、ほとんど(1)、ほとんど(1)、ほとんど(1)、ほとんど(1)、非常に小さくする(1)、支払う(1)、減らす(1)、取るに足らないように見える(1)、小さい(1)、(1)を少なく取ります}{お辞儀をする、お辞儀をする、しゃがむ:謙虚になる(1)、お辞儀をする(1)、お辞儀をする(3)、お辞儀をす...詩篇107篇39節☆

  • 詩篇107篇34節

    詩篇107篇34節その中に住む者たちの悪のせいで、実り多い地を塩の荒野に変えられました。その中に住む者たちの悪のせいで、実り多い地を塩の荒野{の中}(不毛の地}に変えられました。34肥沃な地を不毛の地に変えられる。その住民の悪のために。詩篇107篇34節

  • 詩篇107篇30節 ☆

    詩篇107篇30節☆それで、彼らはそれらが静まったので喜び、主は彼らを彼らが望んだ所に導かれました。☆それで、彼らはそれらが静まったので喜び{カル態未完了形}、主は彼らを彼らが望んだ所に導かれました。☆{ヒフイル態未完了形}30波がないだので彼らは喜んだ。そして主は、彼らをその望む港に導かれた。※港へとは直接記されていません。詩篇107篇30節☆

  • 詩篇107篇27節 要研究

    詩篇107篇27節要研究彼らはあちこちで転げ回り、酔っぱらいのようによろめき、彼らの知恵は飲み込まれて終わりました。彼らはあちこちで転げ回り{カル態未完了形}、酔っぱらいのようによろめき{カル態未完了形}、彼らの知恵は飲み込まれて終わりました。{ヒトパエル態未完了形}{巡礼をするために、巡礼者のごちそうを保つ:祝う(9)、ごちそうを祝う(3)、踊る(1)、祭りを維持する(1)、観察する(1)、巻き取り(1)}{知恵:技術(5)、技能*(1)、知恵(143)、賢さ(3)、知恵の出しどころ(1)}{飲み込む、飲み込む、飲み込む:は混乱をもたらしました(1)、混乱(1)、混乱(2)、混乱(1)、消費(1)、破壊(1)、破壊(1)、破壊(1)、破壊(1)、終了(1)、瞬間(1)、削除(1)、破滅(1)、拡散(1)...詩篇107篇27節要研究

  • 詩篇107篇22節

    詩篇107篇22節そして、感謝のいくつものいけにえを彼らが捧げますように!そして、彼らは喜び叫びながらこのお方のいくつもの御業を宣べ伝えますように!そして、感謝のいくつものいけにえを彼らが捧げますように!{カル態未完了形;let}そして、彼らは喜び叫びながらこのお方のいくつもの御業を宣べ伝えますように!22彼らは、感謝のいけにえを捧げ、喜び叫びながら主のみわざを語れ。詩篇107篇22節

  • 詩篇107篇18節 要研究

    詩篇107篇18節要研究彼らの魂はあらゆる食物をひどく忌み嫌い、死のいくつもの門に近づきました。<想定の意訳>彼らの魂は主に定められたあらゆる食事の方法をひどく忌み嫌い、死のいくつもの門に近づきました。彼らの魂はあらゆる食物{肉}をひどく忌み嫌い{ピエル態未完了形}、死のいくつもの門に近づきました。{ヒフイル態未完了形}{食品:食品(34),食料供給(1),食事時間*(1),獲物(1)}18彼らのたましいは、あらゆる食物を忌みきらい、彼らは死の門にまで着いていた。※肉の可能性があります。食事のマナー、食事の方法と訳せそうです。詩篇107篇18節要研究

  • 詩篇107篇18節 要研究

    詩篇107篇18節要研究彼らの魂はあらゆる食物をひどく忌み嫌い、死のいくつもの門に近づきました。彼らの魂はあらゆる食物{肉}をひどく忌み嫌い{ピエル態未完了形}、死のいくつもの門に近づきました。{ヒフイル態未完了形}{食品:食品(34),食料供給(1),食事時間*(1),獲物(1)}18彼らのたましいは、あらゆる食物を忌みきらい、彼らは死の門にまで着いていた。※肉の可能性があります。詩篇107篇18節要研究

  • 詩篇107篇17節

    詩篇107篇17節愚か者などもは彼らの犯した背きのせいで、また、彼らの咎のせいでひどい目にあいました。愚か者などもは彼らの犯した背きのせいで、また、彼らの咎のせいでひどい目にあいました。{悩まされました・自己を卑下しました:ヒトパエル態未完了形}{自己を卑下し、汚す:(おそらくむしろ同一。見下ろしたり眉をひそめたりするという考えを通してアナと);文字通りまたは比喩的に、他動詞的または自動詞的(さまざまなアプリケーションで、次のように)-自己を卑下し、苦しめ、(-ion、自己)、答え(アナと間違えて)、自己を懲らしめ、ほとんど対処せず、汚し、運動し、力、優しさ、謙虚(自己)、傷つけ、貪欲、歌う(アナと間違えて)、話す(アナと間違えて)、自己を提出する、弱める、X}17愚か者は、自分のそむきの道のため、また、...詩篇107篇17節

  • 詩篇107篇16節

    詩篇107篇16節なぜなら、このお方は青銅のいくつもの門を激しく打ち破り、鉄のいくつもの棒を真っ二つに切り裂かれたからです。なぜなら、このお方は青銅のいくつもの門を激しく打ち破り{ピエル態完了形}、鉄のいくつもの棒を真っ二つに切り裂かれたからです。{ピエル態完了形:cutintwo}16まことに主は青銅のとびらを打ち砕き、鉄のかんぬきを粉々に砕かれた。※鉄のいくつもの棒とは?詩篇107篇16節

  • 詩篇107篇15節

    詩篇107篇15節よぉ!主の素晴らしさと人の子孫達への素晴らしいいくつもの御業のゆえに、彼らに感謝を主に捧げさせよう!よぉ!主の素晴らしさ{慈悲深さ}と人{アダム}の子孫達への素晴らしいいくつもの御業のゆえに、彼らに感謝を主に捧げさせよう!{ヒフイル態未完了形}15彼らは、主の恵みと、人の子らへの奇しいわざを主に感謝せよ。※感嘆詞、英語ではOhですが、ヘブライ語ではyoなので、日本語でよぉ!にしてみました。詩篇107篇15節

  • 詩篇107篇14節

    詩篇107篇14節このお方は彼らを暗闇と死の陰から連れ出し、彼らのいくつもの鎖を粉々に打ち壊しました。このお方は彼らを暗闇と死の陰から連れ出し{ヒフイル態未完了形}、彼らのいくつもの鎖{theirchains}を粉々に打ち壊しました。{ピエル態未完了形}{バンド,結合:バンド(1)、結合(1)、絆(6)、鎖(1)、足かせ(2)、手かせ(1)}14主は彼らをやみと死の陰から連れ出し、彼らのかせを打ち砕かれた。詩篇107篇14節

  • 詩篇107篇12節

    詩篇107篇12節それゆえ、このお方は彼らの心を苦役でへりくだらせました。彼らはよろめいて倒れましたが、助けようとする者は誰もいませんでした。それゆえ、このお方は彼らの心を苦役でへりくだらせました。{ヒフイル態未完了形}彼らはよろめいて倒れましたが{カル態完了形}、助けようとする者は誰もいませんでした。{謙虚になる:は謙虚になる(1)、終わった(1)、謙虚になる(4)、謙虚になる(12)、謙虚になる(3)、征服する(4)、鎮圧される(11)}{つまずく、よろめく、よろめく:あなたを倒す(1)、倒す(1)、倒す(1)、倒す(1)、失敗する(1)、失敗する(1)、失敗する(1)、失敗する(1)、落ちる(4)、落ちる(1)、弱々しい(3)、弱々しい*(1)、倒れた(1)、転倒する(1)、つまずく(26)、ひどく...詩篇107篇12節

  • 詩篇107篇11節

    詩篇107篇11節なぜなら、彼らは神のいくつもの言葉に反抗し、最も高貴なお方の助言を侮ったからです。なぜなら、彼らは神のいくつもの言葉に反抗し{背き・逆らい:ヒフイル態完了形}、最も高貴なお方の助言を侮ったからです。{カル態完了形}11彼らは、神のことばに逆らい、いと高き方のさとしを侮ったのである。詩篇107篇11節

  • 詩篇107篇9節

    詩篇107篇9節なぜなら、主は待ち望む魂を満ち足らせ、飢えた魂を良いもので熱心に満たされたからです。なぜなら、主は待ち望む魂を満ち足らせ{ヒフイル態完了形:satisfies}、飢えた魂を良いもので熱心に満たされたからです。{ピエル態完了形}9まことに主は渇いたたましいを満ち足らせ、飢えたたましいを良いもので満たされた。詩篇107篇9節

  • 詩篇107篇8節

    詩篇107篇8節主の慈悲深さと人の子孫達へのすばらしいいくつもの御業のゆえに、彼らに感謝を捧げさせよう!主の慈悲深さと人{アダム}の子孫達へのすばらしいいくつもの御業のゆえに、彼らに感謝を捧げさせよう!{ヒフイル態未完了形}{好意、善行、親切、愛情、慈悲、憐れみ、非難、邪悪なもの:チャカド(chacad)から;親切;(神に対する)敬虔:まれに(反対によって)非難、または(主語)美--好意、善行(-性、-性)、親切に、(愛する-)親切、慈悲深い(親切)、慈悲、同情、非難、悪いもの}8彼らは、主の恵みと、人の子らへの奇しいわざを主に感謝せよ。詩篇107篇8節

  • 詩篇107篇3節

    詩篇107篇3節東から、西から、北から、南から、彼らを国外の諸地域から、このお方は熱心に集めました。東から、西から、北から、南から、彼らを国外の諸地域から、このお方は熱心に集めました。{ピエル態完了形}3彼らを国々から、東から、西から、北から、南から、集められた。詩篇107篇3節

  • 詩篇107篇2節 ☆ 要研究

    詩篇107篇2節☆要研究主が敵の手から贖った贖い出された者達に言わせよう!☆主が敵の手から贖った{カル態完了形}贖い出された{カル態受身形}者達に言わせよう!☆{カル態未完了形;let}2主に贖われた者はこのように言え。主は彼らを敵の手から贖い、詩篇107篇2節☆要研究

  • 詩篇107篇1節

    詩篇107篇1節「主に感謝しなさい!なぜなら、主は素晴らしいお方だからです。また、このお方の慈悲深さは永遠に続くからです。」「主に感謝しなさい!{ヒフイル態命令形}なぜなら、主は素晴らしい{良い}お方だからです。また、このお方の慈悲深さは永遠に続くからです。」{好意、善行、親切、愛情、慈悲、憐れみ、非難、邪悪なもの:チャカド(chacad)から;親切;(神に対する)敬虔:まれに(反対によって)非難、または(主語)美--好意、善行(-性、-性)、親切に、(愛する-)親切、慈悲深い(親切)、慈悲、同情、非難、悪いもの}OgivethanksuntotheLORDforheisgoodforhismercyendurethforever1「主に感謝せよ。主はまことに慈しみ深い。その恵みはとこしでまで。」詩篇107篇1節

  • 編集後記

    編集後記今まで訳した全文のピエル態、ヒフイル態、ヒトパエル態は見直さなければなりません。熱心に~以外で訳せた箇所があると思います。また、無理に使役形で和訳してしまった箇所があります。日本語として不適切で美しくない箇所は時間はかかりますが順次訂正していく予定です。これからの翻訳にはよりヘブライ語原文に近いように注意してゆく所存でおります。編集後記

  • ダニエル書12章 改訂版

    ダニエル書12章そして、その時、あなたの民の子孫達の上に任命されている大いなる指揮官ミカエルが立ち上がります。☆☆そして、国が始まってからこれまで、かつてなかったような苦難の時が必ず来ます。そして、その時、あなたの民で、あの書に記されていることが見つけられる者はみな救い出されます。また、塵の中の地で眠っている多くの者達が目覚めさせられます。ある者達は永遠のいくつもの命に。また、ある者達はいくつもの恥と永遠の軽蔑に。そして、賢明な者達は天の広がりの輝きのように輝きます。そして、多くの者達を義に導かさせる者達は永遠の星々のように輝きます。☆しかし、君、ダニエルよ!あなたはそのいくつもの言葉を秘密にしておきなさい!そして、終わりの時までその書を封印しなさい!多くの者達が熱心に行ったり来たりして、知識を増そうとす...ダニエル書12章改訂版

  • 詩篇107篇 翻訳途中

    詩篇107篇主は慈しみ深く、その慈しみは永遠まで続くから、主に感謝せよ!2主が敵の手から贖い出された者達に言わせよう。3また東と西と、北と海から、彼らを諸地域から集めました。4彼らは荒野をさ迷い、砂漠の道を歩き、住むべき町も見いだせませんでした。5飢えと渇きによって、彼らの魂はその中に気を失いました。6そこで、彼らは悩みのうちに主に叫んだので、主は彼らをその悩みから救い出されました。7主は彼らをまっすぐな道に導き、住むべき町へ行かせました。8主の慈しみと人の子に対するすばらしい御業のゆえに、彼らに感謝を捧げさせよう。9なぜなら、主は待ち望む魂を満たし、飢えた魂を善で満たされたからです。10暗闇と死の陰に座って、苦しみと鉄とにつながれている者達。11なぜなら、彼らは神の言葉に背き、いと高き方の勧告をはばんだ...詩篇107篇翻訳途中

  • 詩篇106篇44,48節

    詩篇106篇44,48節私達の神、主よ!私達をお救いください!そして、異邦人達の国々の中から私達を熱心に集めてください!私達があなたの聖なる御名に感謝を捧げ、あなたへの賛美の内で勝ち誇るために!イスラエルの神であられる主は永遠から永遠まで祝福されますように!そして、すべての民が「アーメン!」と言いますように!ハレルヤ!私達の神{複数形}、主よ!私達をお救いください!{ヒフイル態命令形}そして、異邦人達の国々の中から私達を熱心に集めてください!{ピエル態命令形}私達があなたの聖なる御名に感謝を捧げ{ヒフイル態}、あなたへの賛美の内で勝ち誇るために!{ヒトパエル態}{賛美、賛美の歌:賛美する(47)、賛美する(6)、賛美する(1)、賛美の歌(1)}{称賛し、栄光を放ち、維持し、賞賛し、それでも、勝利する:適切...詩篇106篇44,48節

  • 詩篇106篇45節

    詩篇106篇45節主は彼らのために御自分の契約を思い起こし、御自分の多くの慈愛の豊かさのゆえに思い直されました。主は彼らのために御自分の契約を思い起こし{カル態未完了形}、御自分の多くの慈愛の豊かさのゆえに思い直されました。{悔い改めました・頓挫しました:ニフアル態未完了形}{ごめんなさい、自分を慰める:はごめんなさい(1),なだめる(1),慰めになる(1),心を変える(6),心を変える(1),心を変えた(4),慰め(30),慰め(18),慰め(2),慰め(4),慰め(2),慰め(3),慰め(1),慰め(1),休息を与える(1),思いやりを持つ(2),哀れみに移動(1),後悔(1),後悔(1),容赦(5)、容赦(4)、容赦(3)、容赦(1)、安心(1)、悔い改め(3)、悔い改めた(2)、ごめんなさい(6)...詩篇106篇45節

  • 詩篇106篇43節

    詩篇106篇43節主は何度も彼らを救い出されましたが、彼らは自分達の相談の内でこのお方に反抗し、自分達の不義のせいで屈辱的に低く沈みました。主は何度も彼らを救い出されましたが{ヒフイル態未完了形}、彼らは自分達の相談の内でこのお方に反抗し{ヒフイル態未完了形}、自分達の不義のせいで屈辱的に低く沈みました。{カル態未完了形}{助言:助言(11)、相談(2)、相談(52)、カウンセラー*(1)、カウンセラー*(1)、相談(1)、設計(1)、計画(8)、計画(2)、目的(6)計画(1),計画(1),戦略(1)}{が低い、または屈辱的な:低く(1)、たるんだ(1)、沈んだ(1)をもたらしました}何度も彼らを救い出したが、彼らはその助言で彼を挑発し、その咎のために低くされた。43主は幾たびとなく彼らを救い出されたが...詩篇106篇43節

  • 詩篇106篇41節

    詩篇106篇41節主は彼らを異邦人達の国々の手に渡され、彼らを憎む者どもが彼らを支配しました。主は彼らを異邦人達の国々{ゴイーム}の手に渡され{カル態未完了形}、彼らを憎む者どもが彼らを支配しました。{カル態未完了形}41それで彼らを国々の手に渡し、彼らを憎む者達が彼らを支配した。詩篇106篇41節

  • 詩篇106篇40節 要研究

    詩篇106篇40節要研究それゆえ、主の怒りは御自分の民に向かって燃え上がり、主は御自分の受け継ぐものをひどく忌み嫌われました。それゆえ、主の怒りは御自分の民に向かって燃え上がり{カル態未完了形}、主は御自分の受け継ぐものをひどく忌み嫌われました。{ピエル態未完了形}{所有、財産、相続:贈り物(1)、与える(1)、遺伝(1)、遺産(14)、遺産(1)、相続(1)、相続(197)、相続(1)、部分(1)、所有(7)}それゆえ、主の怒りはその民に対して燃え上がり、彼は自分の受け継ぐものを忌み嫌うようになった。40それゆえ、主の怒りは御民に向かって燃え上がり、ご自分のものである民を忌みきらわれた。※受け継ぐものに民も入るかもしれません。詩篇106篇40節要研究

  • 詩篇106篇35節

    詩篇106篇35節かえって、自分達を諸民族の中に混ざり合い、彼らの業を学びました。かえって、自分達を諸民族{ゴイーム}の中に混ざり合い{ヒトパエル態未完了形}、彼らの業を学びました。{カル態未完了形}{約を引き受ける、誓約を与える:アソシエイトを交換する(2)、保証人になる(1)、保証人になる(1)、保証人になる(1)、保証人になる(2)、あえてリスクを冒す(1)、取引(1)、ディーラー(1)、保証人(1)、混ざり合う(1)、掘り出し物を作る(2)、混ざり合う(1)、住宅ローン(1)、担保(1)、共有(1)、保証人(2)}35かえって、異邦の民と交わり、そのならわしにならい、詩篇106篇35節

  • 詩篇106篇32~33節 要研究

    詩篇106篇32~33節要研究彼らはメリバのいくつもの水のことでもこのお方を怒らせたので、モーセは彼らのせいで病気になりました。なぜなら、彼らは彼の霊に反抗したので、モーセは自分のくちびるで軽率なことをひどく言ったからです。彼らはメリバのいくつもの水のことでもこのお方を怒らせたので{ヒフイル態未完了形}、モーセは彼らのせいで病気{震える}になりました。{カル態未完了形}32彼らはさらに、メリバの水のほとりで主を怒らせた。それで、モーセは彼らのためにわざわいをこうむった。なぜなら、彼らは彼の霊に反抗したので{ヒフイル態完了形}、モーセ{彼}は自分のくちびるで軽率なことをひどく言ったからです。{ピエル態未完了形}33彼らが主の心に逆らったとき、彼が軽率なことを口にしたからである。※彼は主かモーセ?詩篇106篇32~33節要研究

  • 詩篇106篇31節

    詩篇106篇31節そして、そのことは永遠にすべての世代にわたって彼の義であるとみなされました。そして、そのことは永遠にすべての世代にわたって彼の義であるとみなされました。{ニフアル態未完了形}31このことは、代々永遠に、彼の義と認められた。詩篇106篇31節

  • 詩篇106篇30節 要研究

    詩篇106篇30節要研究そこで、ピネハスが立ち上がって、祈りによる執り成しを熱心に行ったので、疫病は止められました。そこで、ピネハスが立ち上がって{カル態未完了形}、祈りによる執り成しを熱心に行ったので{ピエル態未完了形}、疫病は止められました。{ニフアル態未完了形}{介入する定義、介入する:期待される(1)、執り成し(2)、介入(1)、介入(1)、判断を有利にした(1)、嘆願する(1)、仲介する(1)、祈る(36)、祈る(28)、祈る(8)、祈る(4)}30そのとき、ピネハスが立ち、なかだちの御業をしたので、その神罰はやんだ。詩篇106篇30節要研究

  • 詩篇106篇28,29節 要研究

    詩篇106篇28,29節要研究また、彼らはペオルのバアルと結び合い、死者への数々のいけにえを食べました。こうして、彼らは彼らのいくつもの行いによってこのお方を怒らせ、疫病が彼らの中で大流行しました。また、彼らは{彼ら自身を}ペオルのバアルと結び合い{ニフアル態未完了形}、死者への数々のいけにえを食べました。{カル態未完了形}28彼らはまた、バアル・ペオルにつき従い、死者へのいけにえを食べた。こうして、彼らは彼らのいくつもの行いによってこのお方を怒らせ{ヒフイル態未完了形}、疫病{わざわい}が彼らの中で大流行{勃発}しました。{カル態未完了形}{打撃、虐殺、疫病、疫病:打撃(1)、災難(1)、疫病(19)、疫病(1)、疫病(1)、虐殺(3)}{を突破する:なった栄える(1)、破れる(1)、破る(2)、彼らを...詩篇106篇28,29節要研究

  • 文法 ヒトパエル態

    文法ヒトパエル態・再帰動詞自分に動作が及ぶ動詞私に服を着せる{服を着る}・相互動詞相互に行動する動詞私達は結婚します・ピエル態の自動詞洗濯物が太陽にあたって乾いた・ピエル態の受身形強く頼まれた願われる再開される新しくされる受け入れられる文法ヒトパエル態

  • 強意動詞

    ・強意動詞強める繰り返す意志的にする強意動詞

  • 文法 ヒフイル態

    文法ヒフイル態・使役動詞書かせる食べさせる笑わせるならせる・起動動詞[状態の変化を示す動詞]忘れた・・・・・思い出す強い・・・・・・弱くなる細い・・・・・・太くなる・他動詞大きくする着せる火を灯す入れる残す文法ヒフイル態

  • 詩篇106篇26,27節

    詩篇106篇26,27節それゆえ、このお方は彼らに対して、荒野で彼らを打ち倒させ、また、その子孫達を国々の中で打ち倒させ、いくつもの地の上に激しく散らすと御自分の手を挙げて誓われました。それゆえ、このお方は彼らに対して、荒野で彼らを打ち倒させ{ヒフイル態}、~御自分の手を挙げて誓われました。{誓うために御自分の手を挙げられました:カル態未完了形}Thereforehelifteduphishandagainstthemtooverthrowtheminthewilderness26それゆえ、主は彼らにこう誓われた。彼らを荒野で打ち倒し、また、その子孫達を国々{ゴイーム}の中で打ち倒させ{ヒフイル態}、いくつもの地の上に激しく散らすと{ピエル態}{落ちる、嘘をつく:放棄する(1),割り当て(1),割り当て(...詩篇106篇26,27節

  • 詩篇104篇

    詩篇104篇祝福しなさい!わが魂よ!主を!わが神、主よ!あなたは非常に偉大です。栄光と威厳をあなたは身にまとっておられます。あなたは衣のように光で御自分を覆い、幕のように天を広げておられるお方です。あなたはたくさんの水の中に、このお方の上方のいくつもの部屋の梁を熱心に置かれるお方です。そのたくさんの雲はこのお方の戦車です。あなたは風の両翼の上を熱心に歩まれるお方です。あなたは風をあなたの使者とし、燃える火をあなたに仕える司にしたお方です。あなたは地をその土台の上に据え、永遠に動かされないようにされました。衣をまとったように、あなたは深い海でそれを熱心に覆いました。山々の上にたくさんの水は立ちました。あなたの叱責によって、それらは逃げ去り、あなたの雷の声によって、それらは急いで逃げ去りました。それらが地を覆...詩篇104篇

  • 詩篇104篇33~35節 再掲載

    詩篇104篇33~35節私は生きている限り、主に向かって歌いたいので歌います。私の存在がある限り、私の神に向かって私は熱心にほめ歌を歌いたいので歌います。このお方への私の瞑想は楽しくて喜ばしいものとなり、私は主にあって喜びます。罪人どもを地から絶えさせてくださいますように!そして、悪者どもはもう絶えさせてくださいますように!熱心に祝福しなさい!わが魂よ!主を!ハレルヤ!詩篇104篇33~35節再掲載

  • 詩篇106篇24節

    詩篇106篇24節また、彼らは楽しい地をさげすんで、このお方の御言葉を信じませんでした。また、彼らは楽しい{喜ばしい・望ましい}地をさげすんで{軽んじて:カル態未完了形}、このお方の御言葉を信じませんでした。{ヒフイル態完了形}{欲望、喜び:美しい(1),選択(1),望ましい(2),欲望(1),楽しい(5),貴重(2),後悔(1),価値あり(2),富(1)}{忌み嫌う、捨て去る、軽蔑する、軽蔑する、嫌悪する、拒否する。原始的な語源で、「嫌う」、「見下す」、「軽蔑する」、「憎む」、「溶かす」、「拒否する」、「非難する」、「全く」、「下劣な人」などを意味します}24しかも彼らは麗しい地をさげすみ、神のみことばを信ぜず、詩篇106篇24節

  • 詩篇106篇23節 要研究

    詩篇106篇23節要研究それゆえ、このお方は「彼らを滅ぼさせる。」と言われました。もし、選ばれたモーセがこのお方のいくつもの御前に立って、彼らを滅ぼさせないように、このお方の怒りをそらさせることがなかったなら、いったいどうなっていたことでしょうか。それゆえ、このお方は「彼らを滅ぼさせる。{ヒフイル態}」と言われました。{カル態未完了形}もし、選ばれたモーセがこのお方のいくつもの御前に立って{カル態完了形}、彼らを滅ぼさせないように{ヒフイル態}、このお方の怒りをそらさせる{ヒフイル態}ことがなかったなら(、いったいどうなっていたことでしょうか)。ThereforehesaidthathewoulddestroythemhadnotMoseshischosenstoodbeforehiminthebreac...詩篇106篇23節要研究

  • 詩篇106篇22節

    詩篇106篇22節ハムの地での不思議な多くの御業を。紅海のほとりでの恐ろしい多くの御業を。ハムの地{国}での不思議な多くの御業を。紅海のほとりでの恐ろしい多くの御業を。22ハムの地では奇しい御業を、葦の海のほとりでは恐ろしい御業を、行われた方を。詩篇106篇22節

  • 詩篇106篇15節

    詩篇106篇15節神は彼らの要求したことを与えましたが、彼らの魂に衰えをひどく送りました。神は彼らの要求したことを与えましたが{カル態未完了形}、彼らの魂に衰え{消耗する病}をひどく送りました。{ピエル態未完了形}{痩せ、消耗、乏しさ:短い(1)、消耗する病気(2)}15そこで、主は彼らにその願うところを与え、また彼らに病を送ってやせ衰えさせた。詩篇106篇15節

  • 詩篇106篇14節

    詩篇106篇14節しかし、彼らは荒野で自分自身達に大いに欲を出させ、荒野で神をひどく試みました。しかし、彼らは荒野で自分自身達に大いに欲を出させ{ヒトパエル態未完了形}、荒野で神をひどく試みました。{ピエル態未完了形}14彼らは、荒野で激しい欲望にかられ、荒れ地で神を試みた。詩篇106篇14節

  • 詩篇106篇13節

    詩篇106篇13節彼らはとてもすぐにこのお方の御業を忘れてしまいました。彼らはこのお方の助言を全然待ちませんでした。彼らはとてもすぐに{ピエル態完了形}このお方の御業を忘れてしまいました。{カル態完了形}彼らはこのお方の助言を全然待ちませんでした。{ピエル態完了形}{助言:助言(11)、相談(2)、相談(52)、カウンセラー*(1)、カウンセラー*(1)、相談(1)、設計(1)、計画(8)、計画(2)、目的(6)計画(1),計画(1),戦略(1)}13しかし、彼らはすぐに、み御業を忘れ、そのさとしを待ち望まなかった。詩篇106篇13節

  • 詩篇106篇12節

    詩篇106篇12節そして、彼らはこのお方のいくつもの御言葉を信じ、このお方への賛美を歌いました。そして、彼らはこのお方のいくつもの御言葉を信じ{ヒフイル態未完了形}、このお方への賛美を歌いました。{カル態未完了形}12そこで、彼らはみことばを信じ、主への賛美を歌った。詩篇106篇12節

  • 詩篇106篇11節

    詩篇106篇11節そして、その多くの水は彼らの敵どもを激しく覆い尽くし、その者どものうちの一人も残されませんでした。そして、その多くの水は彼らの敵どもを激しく覆い尽くし{ピエル態未完了形}、その者どものうちの一人も残されませんでした。{ニフアル態完了形}11水は彼らの仇をおおい、そのひとりさえも残らなかった。詩篇106篇11節

  • 詩篇106篇10節

    詩篇106篇10節そして、このお方は彼らを憎む者の手から救い、敵の手から贖い出されました。そして、このお方は彼らを憎む者の手から救い{ヒフイル態未完了形}、敵の手から贖い出されました。{カル態未完了形}Andhesavedthemfromthehandofhimthathatedthemandredeemedthemfromthehandoftheenemy.10主は、憎む者の手から彼らを救い、敵の手から彼らを贖われた。詩篇106篇10節

  • 詩篇106篇9節

    詩篇106篇9節そして、主は紅海を叱られたのでそれは干上がり、そうして、このお方は彼らを荒野を通り過ぎるようにそのいくつもの深みの底を通して導かれました。そして、主は紅海を叱られたので{カル態未完了形}それは干上がり{カル態未完了形}、そうして、このお方は彼らを荒野を通り過ぎるようにそのいくつもの深みの底を通して導かれました。{ヒフイル態未完了形}HerebukedtheRedseaalsoanditwasdriedupsoheledthemthroughthedepthsasthroughthewilderness.9主が葦の海を叱ると、海は干上がった。主は、彼らを行かせた。深みの底を。さながら荒野を行くように。詩篇106篇9節

  • 詩篇106篇8節

    詩篇106篇8節それにもかかわらず、御自分の名のために彼らを救ったのは、御自分の強大な力を知らしめるためでした。それにもかかわらず、御自分の名のために彼らを救った{ヒフイル態未完了形}のは、御自分の強大な力を知らしめるためでした。{ヒフイル態}Neverthelesshesavedthemforhisname'ssakethathemightmakehismightypowertobeknown8しかし主は、御名のために彼らを救われた。それは、ご自分の力を知らせるためだった。詩篇106篇8節

  • 詩篇106篇7節

    詩篇106篇7節エジプトにいた私達の先祖達は、あなたの奇跡的な多くの御業を理解しませんでした。彼らはあなたの慈愛の豊かさを覚えませんでした。そして、彼らは海でも紅海でもこのお方に反抗しました。エジプトにいた私達の先祖達は、あなたの奇跡的な{不思議な}多くの御業を理解しませんでした。{ヒフイル態完了形}彼らはあなたの慈愛の豊かさを覚えませんでした。{カル態完了形}そして、彼らは海でも紅海でもこのお方に反抗{挑発}しました。{ヒフイル態未完了形}{を覚えている(1)、自慢(1)、思い出す(1)、頭に浮かぶ(1)、思い出す(1)、火傷(1)、心に呼びかける(1)、祝う(1)、確かにまだ覚えている(1)、思い出す(1)、告白する(1)、考える(2)、絶賛する(1)、呼び出す(1)、呼び出された(1)、維持する(1...詩篇106篇7節

  • 詩篇106篇6節 要研究

    詩篇106篇6節要研究私達は私達の先祖達とともに罪を犯し、不義を行い、悪を行いました。私達は私達の先祖達とともに罪を犯し{カル態完了形}、不義を行い{ヒフイル態完了形}、悪を行いました。{ヒフイル態完了形}Wehavesinnedwithourfatherswehavecommittediniquitywehavedonewickedly.6私達は先祖と同じように罪を犯し、不義をなし、悪を行った。※私達の先祖達とともに;withが使われています。研究が必要です。詩篇106篇6節要研究

  • 詩篇106篇5節 ☆

    詩篇106篇5節☆それは、あなたの選ばれた者達の幸せを、私が見るためです。また、あなたの民の喜びのうちに、私が喜ぶためです。また、あなたから相続させていただいたものとともに、私が栄光を私自身に得させるためです。☆☆それは、あなたの選ばれた者達の幸せ{繫栄・喜び・良いこと}を、私が見るためです。{カル態}また、あなたの民の喜びのうちに、私が喜ぶためです。{カル態}また、あなたから相続させていただいたものとともに、私が栄光を私自身に得させるためです。☆☆{ヒトパエル態}{美しい、最高の、より良い、豊かな、陽気な、安心して、公正な言葉で、賛成し、トウブから;最も広い意味で(形容詞として)良い。同様に名詞として、男性と女性の両方、単数形と複数形(良い、良いまたは良いこと、良い男性または女性、良い、商品または良いも...詩篇106篇5節☆

  • 詩篇106篇4節 ☆

    詩篇106篇4節☆主よ!あなたがあなたの民にその恩恵を注ぐ時、私を思い出してください!おぉ!あなたの救いを携えて私のところへ訪れてください!☆主よ!あなたがあなたの民にその恩恵を注ぐ(時)、私を思い出してください!{カル態命令形}おぉ!あなたの救いを携えて私のところへ訪れてください!☆{カル態命令形}{出席する、訪問する、召集する、NASBを任命する:は確かに懸念しています(1)、任意の理由(1)、彼が行方不明である理由(1)、任命(12)、任命(19)、任命(1)、割り当て(3)、割り当て(1)、出席(1)、出席(1)、罰をもたらす(1)、持ってきた(1)、アカウントに電話する(1)、アカウントに電話する(1)、ケア(3)、担当(1)、コミット(1)、コミット(3)、懸念(1)、カウント(1)、損傷(1...詩篇106篇4節☆

  • 詩篇106篇3節

    詩篇106篇3節正義の裁きを守る者達と常に正しいことを行う者は祝福されています。正義の裁きを守る者達と常に正しいことを行う者は祝福されています{幸いです}。3幸いなことよ。さばきを守り、正義を常に行う人々は。※前者は複数形です。後者は単数形です。詩篇106篇3節

  • 詩篇106篇2節 要研究

    詩篇106篇2節要研究誰が主の力強いいくつもの御業を心の底から語ることができるでしょうか?誰がこのお方へのすべての賛美を人々が聞くように言い切ることができるでしょうか?誰が主の力強いいくつもの御業を心の底から語る{口に出す}ことができるでしょうか?{ピエル態未完了形;can}誰がこのお方へのすべての賛美を人々が聞くように言い切る{宣言する}ことができるでしょうか?{ヒフイル態未完了形:can}{言う、話す、発する:原始的な語源で、(主に詩的な)話す、言う--言う、話す、口に出す}{賛美、賛美の歌:賛美する(47)、賛美する(6)、賛美する(1)、賛美の歌(1)}2誰が主の大能の御業を語り、そのすべての誉れをふれ知らせることができよう。詩篇106篇2節要研究

  • 詩篇106篇1節 ☆

    詩篇106篇1節☆ハレルヤ!おぉ!あなたがたは主に感謝を捧げさせなさい!なぜなら、主は良いお方だからです。☆また、なぜなら、このお方の慈しみは永遠まで続くからです。ハレルヤ!(あなたがたは主を熱心にほめたたえなさい!){ピエル態命令形}おぉ!あなたがたは主に感謝を捧げさせなさい!{ヒフイル態命令形}なぜなら、主は良いお方だからです。☆{forheisgood}また、なぜなら、このお方の慈しみは永遠まで(続くからです)。1ハレルヤ。主に感謝せよ。主はまことに慈しみ深い。その恵みは永遠まで。詩篇106篇1節☆

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Y・EZEKIELさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Y・EZEKIELさん
ブログタイトル
ヘブライ語旧約聖書翻訳研究
フォロー
ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用