二重他動詞(ditransitive verb)とは、2つの目的語を同時にとる動詞のことです。「誰に何をするか」を一度に表現できるため、英会話でよく使われます。この記事では、二重他動詞の意味や使い方をわかりやすく解説します。二重他動詞とは何...
No man can serve two masters.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #260
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「No man can serve two masters.」です。 「No man can serve two masters.」は、直訳すると「誰も二人
Love will find a way.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #259
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Love will find a way.」です。 「Love will find a way.」は、直訳すると「愛は道を見つける」となりますが、実際には
Let the buyer beware.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #258
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Let the buyer beware.」です。 「Let the buyer beware.」は、直訳すると「買い手に用心させよ」となりますが、実際に
Judge not, that ye be not judged.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #257
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Judge not, that ye be not judged.」です。 「Judge not, that ye be not judged.」は、直訳
He who pays the piper calls the tune.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #256
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「He who pays the piper calls the tune.」です。 「He who pays the piper calls the tu
If anything can go wrong, it will.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #255
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「If anything can go wrong, it will.」です。 「If anything can go wrong, it will.」は、
Anything that can go wrong will go wrong.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #254
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Anything that can go wrong will go wrong.」です。 「Anything that can go wrong wil
Twenty-twenty hindsight.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #253
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Twenty-twenty hindsight.」です。 「Twenty-twenty hindsight.」は、直訳すると「20/20の後知恵」となりま
Hindsight is twenty-twenty.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #252
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Hindsight is twenty-twenty.」です。 「Hindsight is twenty-twenty.」は、直訳すると「後知恵は視力が良
Make haste slowly.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #251
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Make haste slowly.」です。 「Make haste slowly.」は、直訳すると「ゆっくり急げ」となりますが、実際には「急がば回れ」と
Half a loaf is better than no bread.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #240
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Half a loaf is better than no bread.」です。 「Half a loaf is better than no bread
Hard work never did anyone any harm.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #239
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Hard work never did anyone any harm.」です。 「Hard work never did anyone any harm
Great minds think alike.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #238
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Great minds think alike.」です。 「Great minds think alike.」は、日本語にすると「偉大な頭脳は同じように考
Good fences make good neighbours.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #237
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Good fences make good neighbours.」です。 「Good fences make good neighbours.」は、直訳
God helps those who help themselves.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #236
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「God helps those who help themselves.」です。 「God helps those who help themselves
Give credit where credit is due.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #235
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Give credit where credit is due.」です。 「Give credit where credit is due.」は、直訳する
Give a dog a bad name and hang him.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #234
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Give a dog a bad name and hang him.」です。 「Give a dog a bad name and hang him.」
Forewarned is forearmed.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #233
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Forewarned is forearmed.」です。 「Forewarned is forearmed.」は、直訳すると「前もって警告されることは、前
Flattery is the food of fools.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #232
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Flattery is the food of fools.」です。 「Flattery is the food of fools.」は、直訳すると「お世
Flattery will get you everywhere.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #231
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Flattery will get you everywhere.」です。 「Flattery will get you everywhere.」は、直訳
Two sides of the same coin.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #220
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Two sides of the same coin.」です。 「Two sides of the same coin.」は、直訳すると「同じコインの両面
Every stick has two ends.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #219
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Every stick has two ends.」です。 「Every stick has two ends.」は、直訳すると「すべての棒には両端がある
By failing to prepare, you are preparing to fail.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #218
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「By failing to prepare, you are preparing to fail.」です。 準備を怠れば、失敗する準備をしていることになり
If you fail to plan, you are planning to fail.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #217
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「If you fail to plan, you are planning to fail.」です。 「If you fail to plan, you
Failing to plan is planning to fail.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #216
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Failing to plan is planning to fail.」です。 「Failing to plan is planning to fail
Familiarity breeds contempt.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #215
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Familiarity breeds contempt.」です。 「Familiarity breeds contempt.」は、直訳すると「親しさは軽蔑
Faith will move mountains.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #214
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Faith will move mountains.」です。 「Faith will move mountains.」は、直訳すると「信仰は山を動かす」と
Fair exchange is no robbery.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #213
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Fair exchange is no robbery.」です。 「Fair exchange is no robbery.」は、直訳すると「公正な交換は
Every picture tells a story.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #212
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Every picture tells a story.」です。 「Every picture tells a story.」は、直訳すると「すべての絵に
Every man has his price.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #211
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Every man has his price.」です。 「Every man has his price.」は、直訳すると「誰にでも値段がある」となりま
Comparisons are odious.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #200
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Comparisons are odious.」です。 「Comparisons are odious.」は、直訳すると「比較は嫌悪すべき」となりますが、
Cold hands, warm heart.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #199
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Cold hands, warm heart.」です。 「Cold hands, warm heart.」は、直訳すると「冷たい手、温かい心」となりますが
Cleanliness is next to godliness.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #198
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Cleanliness is next to godliness.」です。 「Cleanliness is next to godliness.」は、直訳
Cheats never prosper.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #197
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Cheats never prosper.」です。 「Cheats never prosper.」は、直訳すると「不正は決して栄えない」となります。実際に
Charity begins at home.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #196
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Charity begins at home.」です。 「Charity begins at home.」は、直訳すると「慈善は家庭から始まる」となります
Business before pleasure.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #195
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Business before pleasure.」です。 「Business before pleasure.」は、直訳すると「楽しみの前に仕事」という
Big fish eat little fish.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #194
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Big fish eat little fish.」です。 「Big fish eat little fish.」は、直訳すると「大きな魚が小さな魚を食べ
Beauty is only skin deep.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #193
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Beauty is only skin deep.」です。 「Beauty is only skin deep.」は、直訳すると「美は皮膚の深さだけ」とな
Beauty is in the eye of the beholder.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #192
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Beauty is in the eye of the beholder.」です。 「Beauty is in the eye of the behold
Bad news travels fast.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #191
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Bad news travels fast.」です。 「Bad news travels fast.」は、直訳すると「悪い知らせはすぐに伝わる」となります
Let the cat out of the bag.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #180
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Let the cat out of the bag.」です。 「Let the cat out of the bag.」は、直訳すると「袋から猫を出す」
An army marches on its stomach.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #179
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「An army marches on its stomach.」です。 「An army marches on its stomach.」は、直訳すると「
An apple a day keeps the doctor away.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #178
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「An apple a day keeps the doctor away.」です。 「An apple a day keeps the doctor aw
All you need is love.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #177
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「All you need is love.」です。 「All you need is love.」は、直訳すると「あなたに必要なのは愛だけ」という意味です
All things must pass.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #176
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「All things must pass.」です。 「All things must pass.」は、「すべてのは過ぎ去る」という意味があります。 このフ
All roads lead to Rome.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #175
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「All roads lead to Rome.」です。 「All roads lead to Rome.」は、直訳すると「全ての道はローマに通ず」となりま
Grist to the mill.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #174
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Grist to the mill.」です。 「Grist to the mill.」は、直訳すると「製粉所への穀物」となりますが、実際には「役に立つもの
All is grist that comes to the mill.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #173
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「All is grist that comes to the mill.」です。 「All is grist that comes to the mill
All good things must come to an end.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #172
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「All good things must come to an end.」です。 「All good things must come to an end
Adversity makes strange bedfellows.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #171
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Adversity makes strange bedfellows.」です。 「Adversity makes strange bedfellows.」
Absence makes the heart grow fonder.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #170
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Absence makes the heart grow fonder.」です。 「Absence makes the heart grow fonder
A rolling stone gathers no moss.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #169
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A rolling stone gathers no moss.」です。 「A rolling stone gathers no moss.」は、直訳する
A rising tide lifts all boats.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #168
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A rising tide lifts all boats.」です。 「A rising tide lifts all boats.」は、直訳すると「上げ
A miss is as good as a mile.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #167
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A miss is as good as a mile.」です。 「A miss is as good as a mile.」は、直訳すると「失敗は1マイ
Grasp at straws.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #166
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Grasp at straws.」です。 「Grasp at straws.」は、直訳すると「藁をつかむ」となりますが、実際には「何にでもすがる」という意
A little learning is a dangerous thing.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #165
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A little learning is a dangerous thing.」です。 「A little learning is a dangerous
A leopard can’t change its spots.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #164
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A leopard can't change its spots.」です。 「A leopard can't change its s
A fool and his money are soon parted.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #163
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A fool and his money are soon parted.」です。 「A fool and his money are soon part
A drowning man will clutch at a straw.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #162
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A drowning man will clutch at a straw.」です。 「A drowning man will clutch at a s
Man’s best friend.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #161
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Man's best friend.」です。 「Man's best friend.」は、直訳すると「人間の最良の友」となりますが、実
A dog is a man’s best friend.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #160
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A dog is a man's best friend.」です。 「A dog is a man's best friend.」は、
A cat may look at a king.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #159
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A cat may look at a king.」です。 「A cat may look at a king.」は、直訳すると「猫は王を見ることができる
A bad penny always turns up.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #158
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A bad penny always turns up.」です。 「A bad penny always turns up.」は、直訳すると「悪貨は必ず戻
Keep your friends close and your enemies closer.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #157
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Keep your friends close and your enemies closer.」です。 「Keep your friends close
When the going gets tough, the tough get going.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #156
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「When the going gets tough, the tough get going.」です。 「When the going gets toug
Don’t count your chickens before they hatch.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #155
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Don't count your chickens before they hatch.」です。 「Don't count your
Out of the frying pan and into the fire.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #154
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Out of the frying pan and into the fire.」です。 「Out of the frying pan and into
You can’t teach an old dog new tricks.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #153
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「You can't teach an old dog new tricks.」です。 「You can't teach an old
Button your lip.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #152
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Button your lip.」です。 「Button your lip.」は、直訳すると「唇をボタンで留める」となりますが、実際には「黙る」「秘密を守
Zip your lip.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #151
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Zip your lip.」です。 「Zip your lip.」は、直訳すると「唇をジッパーで閉める」となりますが、実際には「黙る」「秘密を守る」という
Zero tolerance.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #150
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Zero tolerance.」です。 「Zero tolerance.」は、直訳すると「ゼロ寛容」となりますが、実際には「厳格に対処する」「絶対に容認し
You reap what you sow.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #149
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「You reap what you sow.」です。 「You reap what you sow.」は、直訳すると「自分でまいた種を自分で刈り取る」とな
Wild goose chase.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #148
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Wild goose chase.」です。 「Wild goose chase.」は、直訳すると「野生のガチョウを追いかける」となりますが、実際には「無駄
When pigs fly.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #147
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「When pigs fly.」です。 「When pigs fly.」は、直訳すると「豚が飛ぶとき」となりますが、実際には「ありえない」「絶対に起こらない
When in Rome, do as the Romans do.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #146
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「When in Rome, do as the Romans do.」です。 「When in Rome, do as the Romans do.」は、
What goes around comes around.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #145
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「What goes around comes around.」です。 「What goes around comes around.」は、直訳すると「巡り
Wear one’s heart on one’s sleeve.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #144
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Wear one's heart on one's sleeve.」です。 「Wear one's heart on one
Early to bed and early to rise.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #143
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Early to bed and early to rise.」です。 「Early to bed and early to rise.」は、直訳すると「
Variety is the spice of life.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #142
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Variety is the spice of life.」です。 「Variety is the spice of life.」は、直訳すると「多様性は
From scratch.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #141
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「From scratch.」です。 「From scratch.」は、直訳すると「スクラッチから」となりますが、実際には「最初から」「ゼロから」という意味
Up to scratch.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #140
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Up to scratch.」です。 「Up to scratch.」は、直訳すると「傷に達する」となりますが、実際には「基準に達する」「期待に応える」と
Up in the air.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #139
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Up in the air.」です。 「Up in the air.」は、直訳すると「空中に浮いている」となりますが、実際には「未決定である」「曖昧な」と
Up in arms.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #138
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Up in arms.」です。 「Up in arms.」は、直訳すると「武器を取っている」となりますが、実際には「激怒する」「激しく抗議する」という意味
Under the table.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #137
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Under the table.」です。 「Under the table.」は、直訳すると「テーブルの下」となりますが、実際には「秘密裏に」「不正に」と
Time flies.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #136
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Time flies.」です。 「Time flies.」は、直訳すると「時間が飛ぶ」となりますが、実際には「時が経つのは早い」「光陰矢の如し」という意味
Two heads are better than one.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #135
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Two heads are better than one.」です。 「Two heads are better than one.」は、直訳すると「2つ
Time heals all wounds.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #134
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Time heals all wounds.」です。 「Time heals all wounds.」は、直訳すると「時間がすべての傷を癒す」となりますが
Throw in the towel.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #133
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Throw in the towel.」です。 「Throw in the towel.」は、直訳すると「タオルを投げる」となりますが、実際には「諦める」
Rain check.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #132
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Rain check.」です。 「Rain check.」は、直訳すると「雨天順延券」となりますが、実際には「またの機会」「延期」という意味になります。
Time flies when you’re having fun.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #131
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Time flies when you're having fun.」です。 「Time flies when you're havi
That’s the last straw.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #130
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「That's the last straw.」です。 「That's the last straw.」は、直訳すると「それは最後の藁(
Take the bull by the horns.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #129
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Take the bull by the horns.」です。 「Take the bull by the horns.」は、直訳すると「牛の角をつかむ」
Take something with a grain of salt.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #128
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Take something with a grain of salt.」です。 「Take something with a grain of salt
With a grain of salt.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #127
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「With a grain of salt.」です。 「With a grain of salt.」は、直訳すると「一粒の塩とともに」となりますが、実際には
Take a rain check.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #126
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Take a rain check.」です。 「Take a rain check.」は、直訳すると「雨天順延券を受け取る」となりますが、実際には「またの
Strike while the iron is hot.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #125
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Strike while the iron is hot.」です。 「Strike while the iron is hot.」は、直訳すると「鉄は熱い
Spill the beans.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #124
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Spill the beans.」です。 「Spill the beans.」は、直訳すると「豆をこぼす」となりますが、実際には「秘密を漏らす」という意味
Speak of the devil.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #123
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Speak of the devil.」です。 「Speak of the devil.」は、直訳すると「悪魔の話をする」となりますが、実際には「噂をすれ
Slippery slope.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #122
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Slippery slope.」です。 「Slippery slope.」は、直訳すると「滑りやすい坂道」となりますが、実際には「負の連鎖につながる危険な
For a rainy day.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #121
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「For a rainy day.」です。 「For a rainy day.」は、直訳すると「雨の日のために」となりますが、実際には「万が一のために」とい
「ブログリーダー」を活用して、ごがくねこさんをフォローしませんか?
二重他動詞(ditransitive verb)とは、2つの目的語を同時にとる動詞のことです。「誰に何をするか」を一度に表現できるため、英会話でよく使われます。この記事では、二重他動詞の意味や使い方をわかりやすく解説します。二重他動詞とは何...
単一他動詞(monotransitive verb)とは、目的語を1つだけとる他動詞のことです。英語の基本文型「SVO(主語+動詞+目的語)」であり、日常会話でも頻繁に使われます。この記事では、単一他動詞の意味や使い方についてわかりやすく解...
前置詞付き動詞(prepositional verb)とは、動詞と前置詞がセットで使われ、1つのまとまった意味を表す表現のことです。日常的な英会話でよく使われるため、学習者にとって重要なポイントです。この記事では、前置詞付き動詞の意味や使い...
二重目的語構文(double object construction)とは、動詞のあとに2つの目的語が続く構文のことです。「誰に何を与えるか」を簡潔に表現でき、英語で頻繁に使われます。この記事では、二重目的語構文の意味や使い方をわかりやすく...
二重目的語(double object)とは、動詞のあとに2つの目的語をとる構文のことです。英語の基本的な文型の1つで、「give」や「send」など、特定の動詞でのみ使われます。この記事では、二重目的語の意味や使い方をわかりやすく解説しま...
前置詞の目的語(object of a preposition) とは、前置詞のあとに続く名詞や代名詞のことです。前置詞と目的語はセットで使われ、場所・時間・手段・原因など、さまざまな情報を加える役割があります。この記事では、前置詞の目的語...
間接目的語(indirect object)とは、目的語の中でも、「誰に」「何に」のように、動作の受け手となる語句のことを指します。直接目的語とは異なり、動作を間接的に受けるのが特徴です。この記事では、間接目的語の意味や使い方をわかりやすく...
直接目的語(direct object)とは、動詞の動作の対象になる言葉のことです。間接目的語とともに、英語の文を作るうえで欠かせない重要な要素です。この記事では、直接目的語の意味や使い方をわかりやすく解説します。直接目的語とは何か?直接目...
目的語(object)とは、動詞の動作の対象になる言葉のことです。英語では、主語(subject)と動詞(verb)とともに、文の基本構造を作る重要な要素です。この記事では、目的語の意味や使い方について、わかりやすく解説します。目的語とは何...
述語(predicate)とは、主語が「何をしているか」や「どのような状態か」を表す文の構成要素です。英語でも日本語でも、文の意味を完成させるために欠かせない要素です。この記事では、述語の意味や使い方についてわかりやすく解説します。述語とは...
主語(subject)とは、文の中で「誰が」「何が」その動作や状態を行うのか、または「どんな状態にあるのか」を示す言葉です。英語の文を正しく作るうえで最も基本的な要素のひとつです。この記事では、主語の意味や使い方についてわかりやすく解説しま...
所有形容詞(possessive adjective)とは、所有を表す形容詞のことです。英語では名詞の前に置いて、その名詞が誰のものかを表します。この記事では、所有形容詞の意味や使い方についてわかりやすく解説します。所有形容詞とは何か?所有...
関係代名詞(relative pronoun)とは、前にある名詞(先行詞) と後ろにある説明(関係節)をつなげる言葉のことです。文章をより自然で詳しくするために欠かせない文法要素です。この記事では、関係代名詞の意味や使い方についてわかりやす...
疑問代名詞(interrogative pronoun)とは、質問をするときに使う代名詞のことです。英語では「Who(誰)」「What(何)」「Which(どれ)」などが代表的な例で、日常会話で必須の単語です。この記事では、疑問代名詞の意味...
所有代名詞(possessive pronoun)とは、「誰のものか」を表す代名詞で、所有していることを簡単に伝えるために使います。英語学習では、所有格(my、yourなど)との違いを理解することが大切です。この記事では、所有代名詞の意味や...
再帰代名詞(reflexive pronoun)とは、主語と目的語が同じ人や物を指すときに使う代名詞です。英語では「myself」「yourself」「himself」などが再帰代名詞にあたり、「~自身」という意味を表します。この記事では、...
不定代名詞(indefinite pronoun)とは、特定の人や物ではなく、漠然とした対象を指す代名詞のことです。英語では「someone」「anything」「everybody」などが不定代名詞にあたります。この記事では、不定代名詞の...
指示代名詞(demonstrative pronoun)とは、物や人、場所などを指す代名詞のことです。英語では「this」「that」「these」「those」があり、距離や数によって使い分けます。この記事では、指示代名詞の意味や使い方に...
人称代名詞(personal pronoun)とは、人や物を指し示す代名詞のことです。名詞の代わりに使うことで、文章の繰り返しを避けてスムーズにする役割があります。この記事では、人称代名詞の意味や使い方についてわかりやすく解説します。人称代...
不規則複数名詞(irregular plural noun)とは、通常の「-s」や「-es」を使わずに、特別な形で複数形になる名詞のことです。名詞にも不規則な変化をするものがあるので、個別に暗記する必要があります。この記事では、不規則複数名...
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「The law is an ass.」です。 「The law is an ass.」は、直訳すると「法律はロバだ」となりますが、実際には「法律は不合理で
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「The die is cast.」です。 直訳すると「賽は投げられた」となりますが、実際には「もう後戻りできない」「決定的な行動が取られた」という意味にな
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Snake in the grass.」です。 直訳すると「草むらの蛇」となりますが、実際には「信用できない人」「隠れた危険」という意味になります。 この
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Smooth move.」です。 直訳すると「滑らかな動き」となりますが、実際には「見事な手際だ」という意味になります。 このフレーズは相手を褒めるために
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Seek and ye shall find.」です。 日本語にすると「求めよ、さらば見出さん」という意味になります。 このフレーズは、努力して探し求めれ
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Preaching to the choir.」です。 直訳すると「聖歌隊に説教する」となりますが、実際には「すでに賛成している人に説得する」「無駄な説教
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Only time will tell.」です。 直訳すると「時間だけが教えてくれる」となりますが、実際には「時が経てば分かる」という意味になります。 こ
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Once a …, always a ….」です。 直訳すると「一度…したら、ずっと…だ」となり、「一度その状態になったら、ずっとそのままである」という意
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Of course my horse.」です。 「Of course my horse.」は、直訳すると「もちろん、私の馬」となりますが、実際には「もちろ
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「No smoke without fire.」です。 「No smoke without fire.」は、直訳すると「火がないところに煙は立たない」となり
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Let your hair down.」です。 「Let your hair down.」は、直訳すると「髪を下ろす」となりますが、実際には「リラックスす
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Knock on wood.」です。 「Knock on wood.」は、直訳すると「木を叩く」となりますが、実際には「幸運を祈る」「縁起を担ぐ」という意
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Keep your powder dry.」です。 直訳すると「火薬を乾かしておけ」となりますが、実際には「準備を整えろ」「万が一に備えろ」という意味にな
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「It's Greek to me.」です。 「It's Greek to me.」は、直訳すると「それは私にはギリシャ語だ」となります
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「It is what it is.」です。 「It is what it is.」は、直訳すると「それはそれだ」となりますが、実際には「仕方がない」「そう
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「It is never too late.」です。 日本語にすると「遅すぎることはない」という意味になりますが、文字通り「何かを始めるのに遅すぎることはな
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「It is a small world.」です。 「It is a small world.」は、直訳すると「世界は小さい」となりますが、実際には「世間は
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「It is on.」です。 日本語にすると「始めよう」「勝負だ」などの意味になります。 このフレーズは、競争や対決などがに始まることを表現しています。 例
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「A house is not a home.」です。 「A house is not a home.」は、直訳すると「家は家庭ではない」となりますが、実際
「英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。 今回のフレーズは「Add fuel to the fire.」です。 「Add fuel to the fire.」は、直訳すると「火に燃料を加える」となりますが、実際には